Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

Hagiographa

  • 1 Hagiographa

    Hăgĭŏgrăpha, ōrum, n., = Agiographa, the last of the three principal divisions of the Old Testament Scriptures, Hier. in. Reg. praef.; id. Ep. 106, 110.

    Lewis & Short latin dictionary > Hagiographa

  • 2 כתובא

    כְּתוּבָאch. sam(כתוב Kthubim, Hagiographa).Pl. כְּתוּבַיָּא, כְּתוּבֵי. Y.Ned.I, end, 37a כקדושת כ׳ as sacred as the Biblical writings.Esp. כְּתוּבֵי the Hagiographa.Taan.9a מי איכא מידי דכתיבא בכ׳וכ׳ is there anything written in the Hagiographa that is not intimated in the Law? B. Bath.8a עברת אדאורייתא … ואדכ׳ thou didst act against what is written in the Law, the Prophets and the Hagiographa. Keth.106b דאקרייך כ׳ לאוכ׳ he who taught thee the Hagiographa has not taught thee the Prophets; a. e.

    Jewish literature > כתובא

  • 3 כְּתוּבָא

    כְּתוּבָאch. sam(כתוב Kthubim, Hagiographa).Pl. כְּתוּבַיָּא, כְּתוּבֵי. Y.Ned.I, end, 37a כקדושת כ׳ as sacred as the Biblical writings.Esp. כְּתוּבֵי the Hagiographa.Taan.9a מי איכא מידי דכתיבא בכ׳וכ׳ is there anything written in the Hagiographa that is not intimated in the Law? B. Bath.8a עברת אדאורייתא … ואדכ׳ thou didst act against what is written in the Law, the Prophets and the Hagiographa. Keth.106b דאקרייך כ׳ לאוכ׳ he who taught thee the Hagiographa has not taught thee the Prophets; a. e.

    Jewish literature > כְּתוּבָא

  • 4 כתוב

    כָּתוּבm. (כָּתַב) Biblical verse, passage; הַכָּ׳ the Bible text. Ḥag.18a a. fr. במה הכ׳ מדבר of what does the text speak? Ib. הא לא מסרן הכ׳ אלאוכ׳ this proves that the Law intended to leave it to the discretion of the scholars to decide Pes.3a עקם הכ׳ שמנהוכ׳ the text made a circumlocution of eight letters (more than would have been required). Sifra introd., beg. בנין אב מכ׳ אחד a standard rule derived from one verse. Ib. end כ׳ אחד אומרוכ׳ one verse reads …, and another reads ; a. fr.Pl. כְּתוּבִים, כְּתוּבִין. Sifra l. c. Snh.45b; Meïl. 11b, v. לָמַד; a. fr.(Ex. R. s. 20, v. כְּתָב.Esp. Kthubim, Hagiographa, the third part of the Bible. Keth.50a תורח נביאיםוכ׳ (abbrev. תנ״ך) Pentateuch, Prophets and Hagiographa. B. Bath.14b סידרן של כ׳וכ׳ the order of the books of the Hagiographa is: Ruth Meg.31a ומשולש בכ׳ and for the third time intimated in the Hag.; a. fr.

    Jewish literature > כתוב

  • 5 כָּתוּב

    כָּתוּבm. (כָּתַב) Biblical verse, passage; הַכָּ׳ the Bible text. Ḥag.18a a. fr. במה הכ׳ מדבר of what does the text speak? Ib. הא לא מסרן הכ׳ אלאוכ׳ this proves that the Law intended to leave it to the discretion of the scholars to decide Pes.3a עקם הכ׳ שמנהוכ׳ the text made a circumlocution of eight letters (more than would have been required). Sifra introd., beg. בנין אב מכ׳ אחד a standard rule derived from one verse. Ib. end כ׳ אחד אומרוכ׳ one verse reads …, and another reads ; a. fr.Pl. כְּתוּבִים, כְּתוּבִין. Sifra l. c. Snh.45b; Meïl. 11b, v. לָמַד; a. fr.(Ex. R. s. 20, v. כְּתָב.Esp. Kthubim, Hagiographa, the third part of the Bible. Keth.50a תורח נביאיםוכ׳ (abbrev. תנ״ך) Pentateuch, Prophets and Hagiographa. B. Bath.14b סידרן של כ׳וכ׳ the order of the books of the Hagiographa is: Ruth Meg.31a ומשולש בכ׳ and for the third time intimated in the Hag.; a. fr.

    Jewish literature > כָּתוּב

  • 6 קודש

    קוֹדֶש, קֹדֶשm. (b. h.; קָדַש) sanctity, sacred affair, sacred ground, dedicated object. Yoma 12b, a. fr. מעלין בק׳, v. עָלָה. Sabb.XVI, 1 כל כתבי הק׳וכ׳ all sacred scriptures must be saved from fire (on the Sabbath). Tosef. ib. XIII (XIV), 1 אין קורין בכתבי הק׳ we must not read from the Hagiographa (on the Sabbath); Y. ib. XVI, 15c top אין קורין בכתבי הק׳ אלאוכ׳ we must not read from the Hagiographa except from the afternoon service onward. Bets.5a נוהגין אותו היום ק׳וכ׳ we observe the rest of the day as a holy day and the next day likewise. Pes.104a; Ḥull.26a, v. חוֹל III. Ib. I, 7 בין ק׳ לק׳, v. בָּדַל; ib. בין ק׳ המוד לק׳ הקל between the stricter and the lighter sanctities; a. v. fr.שם ק׳ or ק׳ (sub. שם) sacred name, name of the Lord. Shebu.35b, v. חוֹל III. Treat. Sofrim IV, 6, sq.; a. fr.רות הק׳, v. רוּחַ.Esp. a) sacred precincts, Temple ground. Zeb.IX, 2 כל שפסולו בק׳ הק׳ מקבלו whatever has become unfit within the sanctuary, the sanctuary accepts (it cannot be removed from the altar, if it was put on); לא היה פסולו בק׳וכ׳ if its unfitness did not arise within the sacred precincts, the sanctuary does not accept it; a. fr.b) הק׳ the Holy, contrad. to עֲזָרָה, a. to ק׳ הקדשים, v. infra. Yoma III, 3; 6 בק׳ within the precincts of the Holy. Midd. IV, 5; a. fr.Pl. קֳדָשִׁים.קודש הק׳, also קָדְשֵׁי ק׳ most holy, esp. the Holy of Holies, the westernmost compartment of the Temple. Midd. l. c. Yoma V, 1; a. fr.Cant. R. to I, 1 כל הכתובים קדש וזה ק׳ הק׳ all Biblical scriptures are holy, but this (Song of Songs) is most holy. Y.Meg.III, 74a, a. e. נחום איש קדש הק׳ Nahum, the man of extreme holiness; a. e.Esp. קֳדָשִׁים consecrated objects, sacrifices. Zeb.V, 4 העולה קדשי ק׳ the burnt-offering belongs to the highest class of sacrifices. Ib. 6, sq. ק׳ קלים sacrifices of a minor grade. Ib. X, 2 מפני שהוא קדשי ק׳ because it belongs to the highest grade; a. fr. קדשי מזבח things dedicated for the altar, sacrifices; קדשי בדק הבית objects dedicated (for their value) to be used for the needs of the Temple building. Tem.VII, 1, sq.; a. fr.ק׳ ( סדר) Kodashim, the fifth of the six orders of the Mishnah, Tosefta, a. Talmud Babli. Sabb.31a. Esth. R. to I, 2.

    Jewish literature > קודש

  • 7 קדש

    קוֹדֶש, קֹדֶשm. (b. h.; קָדַש) sanctity, sacred affair, sacred ground, dedicated object. Yoma 12b, a. fr. מעלין בק׳, v. עָלָה. Sabb.XVI, 1 כל כתבי הק׳וכ׳ all sacred scriptures must be saved from fire (on the Sabbath). Tosef. ib. XIII (XIV), 1 אין קורין בכתבי הק׳ we must not read from the Hagiographa (on the Sabbath); Y. ib. XVI, 15c top אין קורין בכתבי הק׳ אלאוכ׳ we must not read from the Hagiographa except from the afternoon service onward. Bets.5a נוהגין אותו היום ק׳וכ׳ we observe the rest of the day as a holy day and the next day likewise. Pes.104a; Ḥull.26a, v. חוֹל III. Ib. I, 7 בין ק׳ לק׳, v. בָּדַל; ib. בין ק׳ המוד לק׳ הקל between the stricter and the lighter sanctities; a. v. fr.שם ק׳ or ק׳ (sub. שם) sacred name, name of the Lord. Shebu.35b, v. חוֹל III. Treat. Sofrim IV, 6, sq.; a. fr.רות הק׳, v. רוּחַ.Esp. a) sacred precincts, Temple ground. Zeb.IX, 2 כל שפסולו בק׳ הק׳ מקבלו whatever has become unfit within the sanctuary, the sanctuary accepts (it cannot be removed from the altar, if it was put on); לא היה פסולו בק׳וכ׳ if its unfitness did not arise within the sacred precincts, the sanctuary does not accept it; a. fr.b) הק׳ the Holy, contrad. to עֲזָרָה, a. to ק׳ הקדשים, v. infra. Yoma III, 3; 6 בק׳ within the precincts of the Holy. Midd. IV, 5; a. fr.Pl. קֳדָשִׁים.קודש הק׳, also קָדְשֵׁי ק׳ most holy, esp. the Holy of Holies, the westernmost compartment of the Temple. Midd. l. c. Yoma V, 1; a. fr.Cant. R. to I, 1 כל הכתובים קדש וזה ק׳ הק׳ all Biblical scriptures are holy, but this (Song of Songs) is most holy. Y.Meg.III, 74a, a. e. נחום איש קדש הק׳ Nahum, the man of extreme holiness; a. e.Esp. קֳדָשִׁים consecrated objects, sacrifices. Zeb.V, 4 העולה קדשי ק׳ the burnt-offering belongs to the highest class of sacrifices. Ib. 6, sq. ק׳ קלים sacrifices of a minor grade. Ib. X, 2 מפני שהוא קדשי ק׳ because it belongs to the highest grade; a. fr. קדשי מזבח things dedicated for the altar, sacrifices; קדשי בדק הבית objects dedicated (for their value) to be used for the needs of the Temple building. Tem.VII, 1, sq.; a. fr.ק׳ ( סדר) Kodashim, the fifth of the six orders of the Mishnah, Tosefta, a. Talmud Babli. Sabb.31a. Esth. R. to I, 2.

    Jewish literature > קדש

  • 8 קוֹדֶש

    קוֹדֶש, קֹדֶשm. (b. h.; קָדַש) sanctity, sacred affair, sacred ground, dedicated object. Yoma 12b, a. fr. מעלין בק׳, v. עָלָה. Sabb.XVI, 1 כל כתבי הק׳וכ׳ all sacred scriptures must be saved from fire (on the Sabbath). Tosef. ib. XIII (XIV), 1 אין קורין בכתבי הק׳ we must not read from the Hagiographa (on the Sabbath); Y. ib. XVI, 15c top אין קורין בכתבי הק׳ אלאוכ׳ we must not read from the Hagiographa except from the afternoon service onward. Bets.5a נוהגין אותו היום ק׳וכ׳ we observe the rest of the day as a holy day and the next day likewise. Pes.104a; Ḥull.26a, v. חוֹל III. Ib. I, 7 בין ק׳ לק׳, v. בָּדַל; ib. בין ק׳ המוד לק׳ הקל between the stricter and the lighter sanctities; a. v. fr.שם ק׳ or ק׳ (sub. שם) sacred name, name of the Lord. Shebu.35b, v. חוֹל III. Treat. Sofrim IV, 6, sq.; a. fr.רות הק׳, v. רוּחַ.Esp. a) sacred precincts, Temple ground. Zeb.IX, 2 כל שפסולו בק׳ הק׳ מקבלו whatever has become unfit within the sanctuary, the sanctuary accepts (it cannot be removed from the altar, if it was put on); לא היה פסולו בק׳וכ׳ if its unfitness did not arise within the sacred precincts, the sanctuary does not accept it; a. fr.b) הק׳ the Holy, contrad. to עֲזָרָה, a. to ק׳ הקדשים, v. infra. Yoma III, 3; 6 בק׳ within the precincts of the Holy. Midd. IV, 5; a. fr.Pl. קֳדָשִׁים.קודש הק׳, also קָדְשֵׁי ק׳ most holy, esp. the Holy of Holies, the westernmost compartment of the Temple. Midd. l. c. Yoma V, 1; a. fr.Cant. R. to I, 1 כל הכתובים קדש וזה ק׳ הק׳ all Biblical scriptures are holy, but this (Song of Songs) is most holy. Y.Meg.III, 74a, a. e. נחום איש קדש הק׳ Nahum, the man of extreme holiness; a. e.Esp. קֳדָשִׁים consecrated objects, sacrifices. Zeb.V, 4 העולה קדשי ק׳ the burnt-offering belongs to the highest class of sacrifices. Ib. 6, sq. ק׳ קלים sacrifices of a minor grade. Ib. X, 2 מפני שהוא קדשי ק׳ because it belongs to the highest grade; a. fr. קדשי מזבח things dedicated for the altar, sacrifices; קדשי בדק הבית objects dedicated (for their value) to be used for the needs of the Temple building. Tem.VII, 1, sq.; a. fr.ק׳ ( סדר) Kodashim, the fifth of the six orders of the Mishnah, Tosefta, a. Talmud Babli. Sabb.31a. Esth. R. to I, 2.

    Jewish literature > קוֹדֶש

  • 9 קֹדֶש

    קוֹדֶש, קֹדֶשm. (b. h.; קָדַש) sanctity, sacred affair, sacred ground, dedicated object. Yoma 12b, a. fr. מעלין בק׳, v. עָלָה. Sabb.XVI, 1 כל כתבי הק׳וכ׳ all sacred scriptures must be saved from fire (on the Sabbath). Tosef. ib. XIII (XIV), 1 אין קורין בכתבי הק׳ we must not read from the Hagiographa (on the Sabbath); Y. ib. XVI, 15c top אין קורין בכתבי הק׳ אלאוכ׳ we must not read from the Hagiographa except from the afternoon service onward. Bets.5a נוהגין אותו היום ק׳וכ׳ we observe the rest of the day as a holy day and the next day likewise. Pes.104a; Ḥull.26a, v. חוֹל III. Ib. I, 7 בין ק׳ לק׳, v. בָּדַל; ib. בין ק׳ המוד לק׳ הקל between the stricter and the lighter sanctities; a. v. fr.שם ק׳ or ק׳ (sub. שם) sacred name, name of the Lord. Shebu.35b, v. חוֹל III. Treat. Sofrim IV, 6, sq.; a. fr.רות הק׳, v. רוּחַ.Esp. a) sacred precincts, Temple ground. Zeb.IX, 2 כל שפסולו בק׳ הק׳ מקבלו whatever has become unfit within the sanctuary, the sanctuary accepts (it cannot be removed from the altar, if it was put on); לא היה פסולו בק׳וכ׳ if its unfitness did not arise within the sacred precincts, the sanctuary does not accept it; a. fr.b) הק׳ the Holy, contrad. to עֲזָרָה, a. to ק׳ הקדשים, v. infra. Yoma III, 3; 6 בק׳ within the precincts of the Holy. Midd. IV, 5; a. fr.Pl. קֳדָשִׁים.קודש הק׳, also קָדְשֵׁי ק׳ most holy, esp. the Holy of Holies, the westernmost compartment of the Temple. Midd. l. c. Yoma V, 1; a. fr.Cant. R. to I, 1 כל הכתובים קדש וזה ק׳ הק׳ all Biblical scriptures are holy, but this (Song of Songs) is most holy. Y.Meg.III, 74a, a. e. נחום איש קדש הק׳ Nahum, the man of extreme holiness; a. e.Esp. קֳדָשִׁים consecrated objects, sacrifices. Zeb.V, 4 העולה קדשי ק׳ the burnt-offering belongs to the highest class of sacrifices. Ib. 6, sq. ק׳ קלים sacrifices of a minor grade. Ib. X, 2 מפני שהוא קדשי ק׳ because it belongs to the highest grade; a. fr. קדשי מזבח things dedicated for the altar, sacrifices; קדשי בדק הבית objects dedicated (for their value) to be used for the needs of the Temple building. Tem.VII, 1, sq.; a. fr.ק׳ ( סדר) Kodashim, the fifth of the six orders of the Mishnah, Tosefta, a. Talmud Babli. Sabb.31a. Esth. R. to I, 2.

    Jewish literature > קֹדֶש

  • 10 שלש

    שָׁלַשPi. שלֵּש I (b. h.; denom. of שָׁלש) 1) to do or come for the third time. Num. R. s. 420> לא יצאת אותה שנה ולא שינתה ולא שִׁילְּשָׁהוכ׳ not that year passed, nor the second, nor the third, when, i. e. within three years these things occurred; a. e. 2) to go back to the third generation. B. Bath. X, 7 יְשַׁלְּשוּ they should write the grandfathers name in the document. 3) to divide into three parts. Ib. III, 4 מְשַׁלְּשִׁין ביניהס the fine is divided between them (the three sets of witnesses convicted of an alibi); Macc.I, 3. Ib. משלשין בממון ואין מש׳ במכות the monetary fine is divided, but not the punishment (but every one has to undergo the full punishment). Ab. Zar.19b לעולם יְשַׁלִּש אדם שנותיו שלישוכ׳ a man should always divide his years (his time) into three parts, devoting one third to Bible, one to Mishnah ; Kidd.30a יַשְׁלִיש (Hif.). Ex. R. s. 1527> הריני מְשַׁלְּשָׁס I will divide them among us three; a. fr.Part. pass. מְשוּלָּש; f. מְשוּלֶּשֶׁת; pl. מְשוּלָּשִׁים, מְשוּלָּשִׁין; מְשוּלָּשוֹת a) done for the third time. Ab. Zar. l. c., כתוב … ומש׳ בכתובים stated in the Torah, a second time in the Prophets, and a third time in Hagiographa; Meg.31a; a. fr.b) divided into three, arranged in three classes, threefold. Deut. R. s. 233> (ref. to והשלשית, Zech. 13:8) אלו ישראל אנקראו שלישין שהם מש׳וכ׳ that means Israel, who are called ‘thirds, for they are divided into three classes, priests Midr. Prov. to XXII, 20 (ref. to שלשים, ib.) כל מעשי תורה מש׳ היא מש׳ ואותיותיה מש׳ … שבט מש׳וכ׳ all affairs of the Torah are threefold; itself is threefold: Torah, Prophets, and Hagiographa, and its signs are threefold: אמת (Truth); and it was given through a tribe third in order: Reuben, Shimeon, and Levi; משה מש׳ Moses the third born Cant. R. to I, 1 כל מעשיו … מש׳ היו all the events of that mans (Solomons) life were marked by three stages (rise, fall, and rise).B. Bath. X, 7 ואם היו מש׳ and if the names are alike up to the grandfather (v. supra); a. fr.Y.Shebi.I, 33b, v. מְשוּלָּש.c) developed to one third of the full growth, v. מְשוּלָּש. 4) (apocop. of שִׁלְשֵׁל) to let down, v. שִׁלְשֵׁל I. Hif. הִשְׁלִיש 1) to divide into three parts. Kidd. l. c., v. supra. B. Mets.42a לעולם יַשְׁלִיש … שלישוכ׳ a man should always have his capital divided into three parts, one-third invested in land, one in merchandise, and one in ready money; Yalk. Deut. 897; a. e. 2) (v. שָׁלִיש) to deposit. Keth.VI, 7 המַשְׁלִיש מעות לבתו … מה שהוּשְׁלַש בידו if a father deposits money for the benefit of his daughter, and she says, I trust my husband (and want it to be given to him), the trustee must do that with it for which it was deposited with him; ib. 69b המשליש … לחתנווכ׳ if one deposits money with his son-in-law to buy with it ; Tosef. ib. VI, 9; a. e. Hof. הוּשְׁלַש to be deposited, v. supra. Nithpa. נִשְׁתַּלֵּש to have been at a thing for the third time. Num. R. s. 9, v. מוּעָד.

    Jewish literature > שלש

  • 11 שָׁלַש

    שָׁלַשPi. שלֵּש I (b. h.; denom. of שָׁלש) 1) to do or come for the third time. Num. R. s. 420> לא יצאת אותה שנה ולא שינתה ולא שִׁילְּשָׁהוכ׳ not that year passed, nor the second, nor the third, when, i. e. within three years these things occurred; a. e. 2) to go back to the third generation. B. Bath. X, 7 יְשַׁלְּשוּ they should write the grandfathers name in the document. 3) to divide into three parts. Ib. III, 4 מְשַׁלְּשִׁין ביניהס the fine is divided between them (the three sets of witnesses convicted of an alibi); Macc.I, 3. Ib. משלשין בממון ואין מש׳ במכות the monetary fine is divided, but not the punishment (but every one has to undergo the full punishment). Ab. Zar.19b לעולם יְשַׁלִּש אדם שנותיו שלישוכ׳ a man should always divide his years (his time) into three parts, devoting one third to Bible, one to Mishnah ; Kidd.30a יַשְׁלִיש (Hif.). Ex. R. s. 1527> הריני מְשַׁלְּשָׁס I will divide them among us three; a. fr.Part. pass. מְשוּלָּש; f. מְשוּלֶּשֶׁת; pl. מְשוּלָּשִׁים, מְשוּלָּשִׁין; מְשוּלָּשוֹת a) done for the third time. Ab. Zar. l. c., כתוב … ומש׳ בכתובים stated in the Torah, a second time in the Prophets, and a third time in Hagiographa; Meg.31a; a. fr.b) divided into three, arranged in three classes, threefold. Deut. R. s. 233> (ref. to והשלשית, Zech. 13:8) אלו ישראל אנקראו שלישין שהם מש׳וכ׳ that means Israel, who are called ‘thirds, for they are divided into three classes, priests Midr. Prov. to XXII, 20 (ref. to שלשים, ib.) כל מעשי תורה מש׳ היא מש׳ ואותיותיה מש׳ … שבט מש׳וכ׳ all affairs of the Torah are threefold; itself is threefold: Torah, Prophets, and Hagiographa, and its signs are threefold: אמת (Truth); and it was given through a tribe third in order: Reuben, Shimeon, and Levi; משה מש׳ Moses the third born Cant. R. to I, 1 כל מעשיו … מש׳ היו all the events of that mans (Solomons) life were marked by three stages (rise, fall, and rise).B. Bath. X, 7 ואם היו מש׳ and if the names are alike up to the grandfather (v. supra); a. fr.Y.Shebi.I, 33b, v. מְשוּלָּש.c) developed to one third of the full growth, v. מְשוּלָּש. 4) (apocop. of שִׁלְשֵׁל) to let down, v. שִׁלְשֵׁל I. Hif. הִשְׁלִיש 1) to divide into three parts. Kidd. l. c., v. supra. B. Mets.42a לעולם יַשְׁלִיש … שלישוכ׳ a man should always have his capital divided into three parts, one-third invested in land, one in merchandise, and one in ready money; Yalk. Deut. 897; a. e. 2) (v. שָׁלִיש) to deposit. Keth.VI, 7 המַשְׁלִיש מעות לבתו … מה שהוּשְׁלַש בידו if a father deposits money for the benefit of his daughter, and she says, I trust my husband (and want it to be given to him), the trustee must do that with it for which it was deposited with him; ib. 69b המשליש … לחתנווכ׳ if one deposits money with his son-in-law to buy with it ; Tosef. ib. VI, 9; a. e. Hof. הוּשְׁלַש to be deposited, v. supra. Nithpa. נִשְׁתַּלֵּש to have been at a thing for the third time. Num. R. s. 9, v. מוּעָד.

    Jewish literature > שָׁלַש

  • 12 Агиографы

    Универсальный русско-английский словарь > Агиографы

  • 13 Кетубим

    Religion: Hagiographa, Ketuvim

    Универсальный русско-английский словарь > Кетубим

  • 14 Кетувим

    Religion: Hagiographa, Ketuvim

    Универсальный русско-английский словарь > Кетувим

  • 15 Ктувим

    Religion: Hagiographa, Ketuvim

    Универсальный русско-английский словарь > Ктувим

  • 16 Писания

    Religion: Hagiographa, Ketuvim

    Универсальный русско-английский словарь > Писания

  • 17 Писание

    Универсальный русско-английский словарь > Писание

  • 18 писание

    Универсальный русско-английский словарь > писание

  • 19 писания

    Religion: Hagiographa, Ketuvim

    Универсальный русско-английский словарь > писания

  • 20 תורה נביאים כתובים

    Torah Prophets and Writings (Hagiographa)

    Hebrew-English dictionary > תורה נביאים כתובים

См. также в других словарях:

  • HAGIOGRAPHA — Hebr. Cetubim, dicuntur Iudaeis libri vet. Canonis XI. Verba dierum, seu Chronica, Esther, Ezra, Nehemia, Psalmi, Proverbia, Ecclesiastes, Canticum Cantic. Liber Iob, Daniel (quem male Prophetarum choro eximunt, aut reliquis saltem inferioremk… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Hagiographa — [hag΄ē äg′rə fə, hā΄jēäg′rə fə] n. [LL(Ec) < Gr(Ec) hagiographa (biblia), transl. of Heb ketuvim, lit., writings: see HAGIO & GRAPH] the third and final part of the Jewish Scriptures, those books not in the Law or the Prophets …   English World dictionary

  • Hagiographa — Ha gi*og ra*pha (h[a^] g[ e]*[o^]g r[.a]*f[.a] or h[=a] j[i^]*[o^]g r[.a]*f[.a]), n. pl. [L., fr. Gr. agio grafa (sc. bibli a), fr. agio grafos written by inspiration; a gios sacred, holy + gra fein to write.] 1. The last of the three Jewish… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hagiogrăpha — (hebr. Ketubim, »Schriften«), Name des dritten Teiles des alttestamentlichen Kanons, der die Psalmen, Sprichwörter, Hiob, das Hohelied, das Buch Ruth, die Klagelieder des Jeremias, den Prediger Salomo, das Buch Esther, Daniel, Esra und Nehemia… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Hagiographa — Hagiogrăpha (grch., »Heilige Schriften«), bei den Juden und in der alten Kirche der 3. Teil des alttestamentlichen Kanons (Psalmen, Sprüche, Hiob, Hohes Lied, Ruth, Klagelieder des Jeremias, Prediger, Esther, Daniel, Esra, Nehemia …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Hagiographa — Ha|gio|gra|pha 〈Pl.〉 = Hagiografa * * * Ha|gi|o|gra|pha, Ha|gi|o|gra|phen <Pl.> [griech. hagiógrapha = heilige Schriften] (Rel.): griechische Bezeichnung des dritten (vor allem poetischen) Teils des Alten Testaments …   Universal-Lexikon

  • Hagiographa — Ha|gio|gra|pha . Ha|gi|o|gra|phen die (Plur.) <aus gr. hagiógrapha »heilige Schriften«> griech. Bezeichnung des dritten (vor allem poetischen) Teils des Alten Testaments; vgl. ↑Ketubim …   Das große Fremdwörterbuch

  • hagiographa —   n. pl. Old Testament Hebrew scriptures excluding Law and Prophets.    ♦ hagiographer,    ♦ hagiographist, n. writer of hagiographa; writer of saints lives.    ♦ hagiographic, a.    ♦ hagiography, n. hagiology …   Dictionary of difficult words

  • Hagiographa — noun plural but singular or plural in construction Etymology: Late Latin, from Late Greek, from hagio + graphein to write more at carve Date: 1583 Writings …   New Collegiate Dictionary

  • Hagiographa — /hag ee og reuh feuh, hay jee /, n. (used with a sing. v.) the third of the three Jewish divisions of the Old Testament, variously arranged, but usually comprising the Psalms, Proverbs, Job, Song of Solomon, Ruth, Lamentations, Ecclesiastes,… …   Universalium

  • Hagiographa — noun the third division of the Hebrew scriptures; the Writings …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»