-
1 adhérence
adeʀɑ̃sf1) Haftung f, Adhäsion f, Aneinanderhaften n, Kleben n2) ( union) MED Verwachsung f, Verklebung fadhérenceadhérence [adeʀãs]Haftung féminin; d'une colle Klebekraft féminin; d'une voiture Straßenlage féminin; d'une semelle Halt masculin -
2 responsabilité
ʀɛspɔ̃sabilitef1) Verantwortung f, Verantwortlichkeit f2) JUR Haftung f3)responsabilitéresponsabilité [ʀεspõsabilite]1 (culpabilité) Verantwortung féminin; Beispiel: avoir une responsabilité dans quelque chose für etwas mitverantwortlich sein2 juridique Haftung féminin; Beispiel: responsabilité collective Gemeinschaftshaftung; Beispiel: responsabilité civile Haftpflicht féminin; (assurance) Haftpflichtversicherung féminin3 (charge de responsable) Beispiel: responsabilité de quelque chose Verantwortung féminin für etwas; Beispiel: avoir/prendre des responsabilités Verantwortung tragen/übernehmen; Beispiel: avoir de grosses responsabilités große Verantwortung tragen; Beispiel: avoir la responsabilité de quelqu'un/quelque chose die Verantwortung für jemanden/etwas haben; Beispiel: décliner/rejeter toute responsabilité jegliche Verantwortung ablehnen/von sich weisen; Beispiel: sous la responsabilité de quelqu'un unter jemandes Verantwortung; Beispiel: il a plusieurs employés sous sa responsabilité ihm unterstehen mehrere Angestellte -
3 SARL
-
4 civil
sivil
1. adj1) zivil2) JUR bürgerlich
2. mZivilist mcivilcivil [sivil]————————civil1 (relatif au citoyen) Zivil-; Beispiel: année civile Kalenderjahr neutre; Beispiel: guerre civile Bürgerkrieg masculin(féminin)3 juridique bürgerlich; Beispiel: procédure civile Zivilverfahren neutre; Beispiel: responsabilité civile zivilrechtliche Haftung; Beispiel: se porter partie civile als Nebenkläger auftreten -
5 société
sɔsjetef1) Gesellschaft fsociété anonyme (S.A.) — Aktiengesellschaft (AG) f
2) ( association) Verein m3)sociétésociété [sɔsjete]1 (communauté) Gesellschaft féminin; Beispiel: société de consommation Konsumgesellschaft; Beispiel: problème de société gesellschaftliches Problem; Beispiel: intérêt de la société gesellschaftliches Interesse; Beispiel: vivre en société fourmis in Staaten leben2 économie Gesellschaft féminin, Unternehmen neutre; Beispiel: société à responsabilité limitée Gesellschaft mit beschränkter Haftung; Beispiel: société anonyme Aktiengesellschaft; Beispiel: société civile Gesellschaft des bürgerlichen Rechts4 (ensemble de personnes) Gruppe féminin; Beispiel: la bonne société die feine Gesellschaft; Beispiel: les gens de la bonne société die feinen Leute; Beispiel: la haute société die Highsociety
См. также в других словарях:
Haftung — Haftung … Deutsch Wörterbuch
Haftung — (von „haften“) bezeichnet im Sinn von anheften: Adhäsion, die physikalische Haftung zweier Stoffe oder Körper aneinander Haftreibung, die physikalische Haftung in Zusammenhang mit Reibung Haftung (Recht), einen juristischer Ausdruck für die… … Deutsch Wikipedia
Haftung — Haftung, beschränkte, s. Beschränkte Haftung … Kleines Konversations-Lexikon
Haftung — Haftung, s. Haftpflicht … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Haftung — ↑Obligo … Das große Fremdwörterbuch
Haftung — Haftvermögen; Haftkapital; Obligo; Haftpflicht; Verantwortlichkeit; Haftreibung * * * Hạf|tung 〈f. 20; unz.〉 1. das Haften (an, auf etwas) 2. das Haften, Verpflichtung, für etwas zu haften ● Haftung der Reifen (des Fahrzeugs) auf dem Boden; ( … Universal-Lexikon
Haftung — I. Bürgerliches Recht:1. Allgemeine H.: Grundsätzlich nur H. für eigenes ⇡ Verschulden, ausgenommen die H.: (1) Für ⇡ Erfüllungsgehilfen; (2) für ⇡ Verrichtungsgehilfen; (3) des Inhabers einer Fabrik, eines Bergwerks, eines Steinbruchs oder einer … Lexikon der Economics
Haftung — die Haftung (Mittelstufe) Verantwortung für einen Schaden Beispiel: Wer trägt die Haftung für den Transport der Waren? Kollokation: die Haftung für etw. übernehmen … Extremes Deutsch
Haftung — Ersatzpflicht, Haftbarkeit, Verantwortung. * * * Haftung,die:⇨Verantwortlichkeit(1) Haftung 1.→Sicherheit 2.→Verantwortung … Das Wörterbuch der Synonyme
Haftung — Hạf·tung die; , en; meist Sg; die Verpflichtung, einen entstandenen Schaden wieder gutzumachen <(keine) Haftung für etwas übernehmen; eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Haftung — Entschädigungspflicht (f), Haftpflicht (f), Haftung (f) eng liability to compensation … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar