-
1 крючковатый нос
-
2 aduncus
ad-uncus, a, um, hackenförmig einwärts gekrümmt, eingebogen (Ggstz. reduncus), dentes (draconis), Cornif. rhet.: nasus, Habichtsnase, Ter. u. Suet.: unguis, Cic.: rostra, Col.: serrula, Cic.: baculum, Liv.: aratrum, Ov.: ferrum, Veget. – praepes Iovis adunca heißt der Adler wegen seines einwärts gebogenen Schnabels, Ov.
-
3 grypus
grȳpus, ī, m. (γρυπός), I) Nbf. v. gryps, w. s. – II) Grypos, als Beiname, die Habichtsnase, Iustin. 39, 1. § 9.
-
4 subaquilinus
sub-aquilīnus, a, um, etwas adlerartig = etwas abwärts gebogen, naribus subaquilinis fuit, er hatte eine Habichtsnase, Itin. Alex. 6 (13).
-
5 горбатый нос
adjgener. Habichtsnase, Höckernase, gebogene Nase, gebogene Näse -
6 нос с горбинкой
ngener. Habichtsnase, Höckernase -
7 ястребиный нос
adjgener. Habichtsnase -
8 aduncus
ad-uncus, a, um, hackenförmig einwärts gekrümmt, eingebogen (Ggstz. reduncus), dentes (draconis), Cornif. rhet.: nasus, Habichtsnase, Ter. u. Suet.: unguis, Cic.: rostra, Col.: serrula, Cic.: baculum, Liv.: aratrum, Ov.: ferrum, Veget. – praepes Iovis adunca heißt der Adler wegen seines einwärts gebogenen Schnabels, Ov. -
9 grypus
grȳpus, ī, m. (γρυπός), I) Nbf. v. gryps, w. s. – II) Grypos, als Beiname, die Habichtsnase, Iustin. 39, 1. § 9. -
10 subaquilinus
sub-aquilīnus, a, um, etwas adlerartig = etwas abwärts gebogen, naribus subaquilinis fuit, er hatte eine Habichtsnase, Itin. Alex. 6 (13).Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > subaquilinus
-
11 héjaorr
(DE) Habichtsnase {e} -
12 høgenæse
høgenæse ['høːənɛːsə] Habichtsnase f -
13 jastrzębi
-
14 jestřábí
jestřábí Habichts-;jestřábí nos fig. Habichtsnase f -
15 jestřábí
jestřábí Habichts-;jestřábí nos fig. Habichtsnase f
См. также в других словарях:
Habichtsnase — Habichtsnase, schmale Nase mit gewölbtem Rücken … Pierer's Universal-Lexikon
Habichtsnase, die — Die Habichtsnase, plur. die n, eine auswärts gekrümmte Nase, in Gestalt eines Habichtsschnabels; eine Adlersnase … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Habichtsnase — Ha|bichts|na|se 〈f. 19〉 Nase wie der Schnabel eines Habichts, starkgebogene Nase * * * Ha|bichts|na|se, die: [meist starke] hakenförmig nach unten gebogene Nase, die an den Schnabel eines Habichts erinnert. * * * Ha|bichts|na|se, die: [meist… … Universal-Lexikon
Habichtsnase — Ha|bichts|na|se … Die deutsche Rechtschreibung
Chutriel — Satan Stich von Gustave Doré in John Miltons Paradise Lost Der Teufel (von griechisch Διάβολος, Diábolos, wörtlich „der Durcheinanderwerfer“ im Sinne von „Verwirrer, Faktenverdreher, Verleumder“; … Deutsch Wikipedia
Deibel — Satan Stich von Gustave Doré in John Miltons Paradise Lost Der Teufel (von griechisch Διάβολος, Diábolos, wörtlich „der Durcheinanderwerfer“ im Sinne von „Verwirrer, Faktenverdreher, Verleumder“; … Deutsch Wikipedia
Fürst der Finsternis — Satan Stich von Gustave Doré in John Miltons Paradise Lost Der Teufel (von griechisch Διάβολος, Diábolos, wörtlich „der Durcheinanderwerfer“ im Sinne von „Verwirrer, Faktenverdreher, Verleumder“; … Deutsch Wikipedia
Gottseibeiuns — Satan Stich von Gustave Doré in John Miltons Paradise Lost Der Teufel (von griechisch Διάβολος, Diábolos, wörtlich „der Durcheinanderwerfer“ im Sinne von „Verwirrer, Faktenverdreher, Verleumder“; … Deutsch Wikipedia
Leibhaftige — Satan Stich von Gustave Doré in John Miltons Paradise Lost Der Teufel (von griechisch Διάβολος, Diábolos, wörtlich „der Durcheinanderwerfer“ im Sinne von „Verwirrer, Faktenverdreher, Verleumder“; … Deutsch Wikipedia
Sparifankerl — Satan Stich von Gustave Doré in John Miltons Paradise Lost Der Teufel (von griechisch Διάβολος, Diábolos, wörtlich „der Durcheinanderwerfer“ im Sinne von „Verwirrer, Faktenverdreher, Verleumder“; … Deutsch Wikipedia
Teufel — Satan Stich von Gustave Doré in John Miltons Paradise Lost Der Teufel (von griechisch Διάβολος, Diábolos, wörtlich ‚der Durcheinanderwerfer‘ im Sinne von ‚Verwirrer‘, ‚Faktenverdreher‘, ‚Verleumder‘; lateinisch diabolus) wird in verschied … Deutsch Wikipedia