-
1 Häkelmasche
сущ.текст. вязальная петля -
2 вязальная петля
adjtextile. Häkelmasche, Knüpfschlinge -
3 Masche
f; -, -n1. beim Stricken: stitch; im Netz: mesh; (Laufmasche) ladder, bes. Am. run; durch die Maschen des Gesetzes schlüpfen fig. find a loophole in the law; jemandem durch die Maschen gehen slip through s.o.’s hands ( oder fingers), give s.o. the slip2. umg. (Trick) trick, ploy; (Modeerscheinung) fad, craze; es mit der sanften Masche versuchen try a bit of soft soap ( bei jemandem with s.o.); komm mir nicht mit 'der Masche! don’t try that one on me; das ist 'die Masche! that’s the way; auf 'die Masche ist er reingefallen umg. he fell for this ploy; die Masche raushaben have got the hang of it3. österr., schw. (Schleife) bow* * *die Maschemesh; loop; bow* * *Mạ|sche ['maʃə]f -, -n1) (= Strickmasche, Häkelmasche) stitch; (von Netz) hole; (von Kettenhemd) link; (= Laufmasche) ladder (Brit), rundie Maschen eines Netzes — the mesh sing of a net
eine Masche aufnehmen/fallen lassen — to pick up/drop a stitch
rechte/linke Maschen (beim Stricken) — plain/purl stitches
jdm durch die Maschen schlüpfen — to slip through sb's net; (fig auch) to slip through sb's fingers
er versucht es immer noch auf die alte Masche — he's still trying the same old trick
das ist seine neueste Masche, das ist die neueste Masche von ihm — that's his latest (fad or craze)
eine Masche abziehen — to pull a stunt/trick
* * *((one of) the openings between the threads of a net: a net of (a) very fine (= small) mesh.) mesh* * *Ma·sche<-, -n>[ˈmaʃə]fein Netz mit engen \Maschen a net with a fine mesh, a fine-meshed net2. (Strickmasche) stitcheine linke und eine rechte \Masche stricken to knit one [plain], purl oneeine \Masche fallen lassen to drop a stitcheine \Masche aufnehmen to pick up a stitchdie \Masche raushaben (fam) to know how to do it5.▶ durch die \Maschen des Gesetzes schlüpfen to slip through a loophole in the law▶ jdm durch die \Maschen schlüpfen to slip through sb's net* * *die; Masche, Maschen1) stitch; (LaufMasche) run; ladder (Brit.); (beim Netz) meshdurch die Maschen des Gesetzes schlüpfen — (fig.) slip through a loophole in the law
2) (ugs.): (Trick) trickdas ist die Masche — that's the way or trick
die neueste Masche — the latest fad or craze
* * *durch die Maschen des Gesetzes schlüpfen fig find a loophole in the law;jemandem durch die Maschen gehen slip through sb’s hands ( oder fingers), give sb the slipes mit der sanften Masche versuchen try a bit of soft soap (bei jemandem with sb);komm mir nicht mit 'der Masche! don’t try that one on me;das ist 'die Masche! that’s the way;auf 'die Masche ist er reingefallen umg he fell for this ploy;die Masche raushaben have got the hang of it3. österr, schweiz (Schleife) bow* * *die; Masche, Maschen1) stitch; (LaufMasche) run; ladder (Brit.); (beim Netz) meshdurch die Maschen des Gesetzes schlüpfen — (fig.) slip through a loophole in the law
2) (ugs.): (Trick) trickdas ist die Masche — that's the way or trick
3) (ugs.): (Mode, Gag)die neueste Masche — the latest fad or craze
* * *-n (Strick-) f.stitch n.(§ pl.: stitches) - n (im Netz) f.mesh n. -
4 Stäbchen
n1. Dim. Stab2. (Essstäbchen) chopstick3. Mikado: jackstraw5. (Bazillus) (rod-shaped) bacillus, rod6. umg. (Zigarette) ciggy, smoke* * *Stäb|chen ['ʃtɛːpçən]nt -s, - dim(= Essstäbchen) chopstick; (= Kragenstäbchen) (collar) stiffener; (= Korsettstäbchen) bone; (ANAT der Netzhaut) rod; (beim Häkeln) treble; (inf = Zigarette) cig (esp US), ciggy (inf)* * *Stäb·chen<-s, ->[ˈʃtɛ:pçən]nt1. (Essstäbchen) chopstick2. (beim Mikado) jackstraw, spillikin, pick-up stick, picka-stick3. (Häkelmasche) treble [crochet]* * *das; Stäbchens, Stäbchen1) (kleiner Stab) little rod; [small] stick2) (EßStäbchen) chopstick* * *Stäbchen n2. (Essstäbchen) chopstick3. Mikado: jackstraw5. (Bazillus) (rod-shaped) bacillus, rod6. umg (Zigarette) ciggy, smoke* * *das; Stäbchens, Stäbchen1) (kleiner Stab) little rod; [small] stick2) (EßStäbchen) chopstick -
5 Stäbchen
Stäb·chen <-s, -> [ʼʃtɛ:pçən] nt1) (Ess\Stäbchen) chopstick3) ( Häkelmasche) treble [crochet] -
6 Stäbchen
1) kleiner Stab стерженёк, па́лочка, тро́сточка. sehr dünn пру́тик. mit Stäbchen essen есть па́лочками2) Zigarette гво́здик4) für Hemdkragen (у́зкая) пласти́нка (для воротника́)5) v. Mikadospiel бирю́лька6) Medizin па́лочка7) v. Triangel (металли́ческий) стерженёк
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский