-
1 guardians
-
2 Guardians
{"Guardian" – "страж; защитник, хранитель".} Подлежит переводу. -
3 Guardians
Dictionary of names translation of 'Lord of the Rings Tolkien > Guardians
-
4 guardians
-
5 be guardians of the proper execution of a treaty
Дипломатический термин: быть блюстителями надлежащего выполнения договораУниверсальный англо-русский словарь > be guardians of the proper execution of a treaty
-
6 board of guardians
Экономика: попечительский совет, совет опекунов -
7 lokapalas (In Hindu and Buddhist mythology, any of the guardians of the four cardinal directions)
Религия: локапалыУниверсальный англо-русский словарь > lokapalas (In Hindu and Buddhist mythology, any of the guardians of the four cardinal directions)
-
8 the guardians of morality
Общая лексика: защитники нравственности, столпы нравственностиУниверсальный англо-русский словарь > the guardians of morality
-
9 board of guardians
совет опекунов, попечительский советАнгло-русский словарь по экономике и финансам > board of guardians
-
10 be guardians of the proper execution of a treaty
Англо-русский дипломатический словарь > be guardians of the proper execution of a treaty
-
11 Trustees and Guardians of Shakespeare's Birthplace
[trʌs,tiːzən,gɑːdjənzəv,ʃeɪkspɪəz'bəːθpleɪs]English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Trustees and Guardians of Shakespeare's Birthplace
-
12 to be guardians of the proper execution of a treaty
English-russian dctionary of diplomacy > to be guardians of the proper execution of a treaty
-
13 опека
жен.
1) guardianship, wardship;
tutelage прям. и перен.;
trusteeship (над имуществом) Международная опека
2) коллект.;
канц. guardians, board of guardians
3) перен. care, surveillance -
14 qualified handicapped
прил.1) упр. инвалид, имеющий профессиональную квалификацию* (об инвалиде, способном выполнять определенную работу, не причиняя ущерба себе и окружающим)See:2) общ. (об инвалиде, который имеет определенные права, льготы или подпадает под определенные правила, законы)You must identify and locate qualified handicapped students residing in the school district and notify the student's parents/guardians of the opportunity for the student to receive a free and appropriate public education. — Вы должны установит личность и место жительства учеников-инвалидов в вашем школьном округе, затем найти их и сообщить их родителям или опекунам о том, что данный ученик имеет право на бесплатное государственное образование надлежащего уровня.
-
15 AEGIS
1) Общая лексика: hum. сокр. A European Genebank Integration System2) Медицина: Aids Education Global Information System3) Военный термин: Airborne Early Warning/Ground Environment Integration Segment, интегрированная система наведения ракетного оружия, комплекс, объединяющий радиолокационное оборудование и систему управления огнем4) Сокращение: Advanced Electronic Guidance and Instrumentation System, Advanced Engine / Gearbox Integrated System, Air Electronic Guidance Information System, Airborne Early Warning Ground Integration Segment5) Фирменный знак: Associated Electric Gas Insurance Services6) Образование: An Educational Geographical Information System, The Association Of Educational Guardians For International Students7) Программирование: глобальная информационная система по побочным действиям (Adverse Event Global Information System)8) Фантастика Alien Extermination Global Intercept System9) Программное обеспечение: Agent Engineering For Generation Of Information Systems -
16 Aegis
1) Общая лексика: hum. сокр. A European Genebank Integration System2) Медицина: Aids Education Global Information System3) Военный термин: Airborne Early Warning/Ground Environment Integration Segment, интегрированная система наведения ракетного оружия, комплекс, объединяющий радиолокационное оборудование и систему управления огнем4) Сокращение: Advanced Electronic Guidance and Instrumentation System, Advanced Engine / Gearbox Integrated System, Air Electronic Guidance Information System, Airborne Early Warning Ground Integration Segment5) Фирменный знак: Associated Electric Gas Insurance Services6) Образование: An Educational Geographical Information System, The Association Of Educational Guardians For International Students7) Программирование: глобальная информационная система по побочным действиям (Adverse Event Global Information System)8) Фантастика Alien Extermination Global Intercept System9) Программное обеспечение: Agent Engineering For Generation Of Information Systems -
17 BG
1) Авиация: built group2) Медицина: blood glucose, уровень глюкозы в крови3) Ботаника: Botanical Garden4) Спорт: Back Gammon, Biking Guru, Blood Games, Both Games5) Военный термин: Battle Generator, Brigadier General, battle group, beach group, blast gauge, пограничный шлюз (ПШ) (Border Gateway)7) Шутливое выражение: Blade Gun, Bubble Girl8) Юридический термин: Board Of Guardians9) Коммерция: банковская гарантия (bank guarantee)10) Ветеринария: Baby Groundhog11) Грубое выражение: Bama Girl, Bitchy Girl12) Металлургия: Bottom Grille13) Музыка: Bluegrass Great14) Политика: Bangladesh15) Сокращение: Bomb Group (USA), Bulgaria, Bulgarian, back gear, Boston Globe (daily, USA), Birmingham Gauge, beacon ground16) Физика: Boltzmann Gibbs17) Физиология: Bone graft18) Электроника: Band Gap19) Вычислительная техника: background, фоновый, big grin20) Нефть: British sheet and hoop iron standard21) Банковское дело: bank guarantee22) Транспорт: Between Guiderails23) Деловая лексика: Between Groups, Business Goal24) Химическое оружие: Blue Grass25) Расширение файла: Game (Backgammon for Windows)26) Гостиничное дело: бунгало27) Строительные конструкции: коробчатая балка (Box Girder (PSN))28) Фантастика Baldurs Gate29) Имена и фамилии: Benjamin Greenway, Boy George30) Должность: Baby Gangster31) Чат: Big Guy32) Правительство: Bowling Green -
18 Bg
1) Авиация: built group2) Медицина: blood glucose, уровень глюкозы в крови3) Ботаника: Botanical Garden4) Спорт: Back Gammon, Biking Guru, Blood Games, Both Games5) Военный термин: Battle Generator, Brigadier General, battle group, beach group, blast gauge, пограничный шлюз (ПШ) (Border Gateway)7) Шутливое выражение: Blade Gun, Bubble Girl8) Юридический термин: Board Of Guardians9) Коммерция: банковская гарантия (bank guarantee)10) Ветеринария: Baby Groundhog11) Грубое выражение: Bama Girl, Bitchy Girl12) Металлургия: Bottom Grille13) Музыка: Bluegrass Great14) Политика: Bangladesh15) Сокращение: Bomb Group (USA), Bulgaria, Bulgarian, back gear, Boston Globe (daily, USA), Birmingham Gauge, beacon ground16) Физика: Boltzmann Gibbs17) Физиология: Bone graft18) Электроника: Band Gap19) Вычислительная техника: background, фоновый, big grin20) Нефть: British sheet and hoop iron standard21) Банковское дело: bank guarantee22) Транспорт: Between Guiderails23) Деловая лексика: Between Groups, Business Goal24) Химическое оружие: Blue Grass25) Расширение файла: Game (Backgammon for Windows)26) Гостиничное дело: бунгало27) Строительные конструкции: коробчатая балка (Box Girder (PSN))28) Фантастика Baldurs Gate29) Имена и фамилии: Benjamin Greenway, Boy George30) Должность: Baby Gangster31) Чат: Big Guy32) Правительство: Bowling Green -
19 GOD
1) Компьютерная техника: General Operating Device2) Биология: glucose oxydase3) Американизм: Guardians Of Democracy4) Военный термин: government-owned depot5) Шутливое выражение: Gold Oil And Drugs, Groove Over Dose6) Религия: God Or Death, Great Omniscient Deity7) Телекоммуникации: Grade of Service8) Фирменный знак: Global Overnight Delivery, Guaranteed Overnight Delivery9) Деловая лексика: Gathering Of Deities10) Макаров: glucose oxidase11) Должность: Good Old Dad12) НАСА: Gravitational Orbits Dynamics13) Хобби: Game On Disc -
20 God
1) Компьютерная техника: General Operating Device2) Биология: glucose oxydase3) Американизм: Guardians Of Democracy4) Военный термин: government-owned depot5) Шутливое выражение: Gold Oil And Drugs, Groove Over Dose6) Религия: God Or Death, Great Omniscient Deity7) Телекоммуникации: Grade of Service8) Фирменный знак: Global Overnight Delivery, Guaranteed Overnight Delivery9) Деловая лексика: Gathering Of Deities10) Макаров: glucose oxidase11) Должность: Good Old Dad12) НАСА: Gravitational Orbits Dynamics13) Хобби: Game On Disc
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Guardians 4 — ガーディアンズ4 Pays d’origine Japon Genre musical Jpop Années d activité 2009 – 2010 Labels Pony Canyon Site officiel Hello! Project.com … Wikipédia en Français
Guardians 4 — Web Sitio web Guardians 4 Official Site Hello! Project.com Guardians 4 (ガーディアンズ 4 … Wikipedia Español
Guardians — Pour les articles homonymes, voir Guardian. Guardians Éditeur Banpresto Développeur Winky Soft Date de sortie 1995 … Wikipédia en Français
guardians — The guardians of the Republic of Plato are a combination of the protectors and governors of the state. Their temperament and education is the subject of the latter parts of a large portion of part ii of the work. They play the role of the… … Philosophy dictionary
Guardians of Ga'Hoole — The official logo for Guardians of Ga’Hoole Author Kathryn Lasky Illustrator Richard Cowdrey … Wikipedia
Guardians de Paris — Team Paris 15 … Wikipédia en Français
Guardians of the Flame — is a long running series by author Joel Rosenberg and is arguably his best known work. The series is about a group of college students sent into a supposed fantasy role playing game by their DM. After the events of the first book, The Sleeping… … Wikipedia
Guardians of the Flame — Студийный альбом … Википедия
Guardians (play) — Guardians is an Off Broadway play written by Peter Morris. It debuted at the 2005 Edinburgh Fringe Festival, winning the Fringe First Award and made its New York debut on April 11, 2006 at The Culture Project.ynopsisIn London, a tabloid… … Wikipedia
Guardians of the Galaxy — Guardians of the Galaxy, may refer to:* Guardians of the Galaxy (Original), the original team from Earth 691 * Guardians of the Galaxy (Modern), the most recent team from the main Marvel dimension, Earth 616 … Wikipedia
Guardians of Power — The Myth of the Liberal Media (ISBN 9780745324838), is a book published in December 2005 by Media Lens. It is written by David Edwards and David Cromwell. The book addresses the question of whether a corporate, for profit media sector can be tru … Wikipedia