Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

Gru��

  • 1 групповой

    Grúppen- (опр. сл.)

    группово́й портре́т — Grúppenbild n

    Новый русско-немецкий словарь > групповой

  • 2 беспричинный

    grúndlos; óhne Úrsache

    Новый русско-немецкий словарь > беспричинный

  • 3 основополагающий

    grúndlegend, Grund- (опр. сл.)

    Новый русско-немецкий словарь > основополагающий

  • 4 хрюкать

    grúnzen vi

    Новый русско-немецкий словарь > хрюкать

  • 5 хрюкнуть

    grúnzen vi

    Новый русско-немецкий словарь > хрюкнуть

  • 6 конституция

    die Verfássung =, en; ФРГ das Grúndgesetz es, e

    конститу́ция Росси́йской Федера́ции — die Verfássung der Rússischen Föderation

    конститу́ция Федерати́вной Респу́блики Герма́ния — das Grúndgesetz der Búndesrepublik Déutschland

    измени́ть конститу́цию — die Verfássung [das Grúndgesetz] ändern

    приня́ть но́вую конститу́цию — éine néue Verfássung [ein néues Grúndgesetz] beschlíeßen [ánnehmen]

    наруша́ть конститу́цию — gégen die Verfássung [gégen das Grúndgesetz] verstóßen

    Э́то запи́сано [закреплено́] в конститу́ции. — Das ist in der Verfássung [im Grúndgesetz] veránkert.

    Они́ де́йствуют на осно́ве конститу́ции, в соотве́тствии с конститу́цией. — Sie hándeln in Überéinstimmung mit der Verfássung [mit dem Grúndgesetz], gemäß der Verfássung [gemäß dem Grúndgesetz].

    Русско-немецкий учебный словарь > конституция

  • 7 группа

    в разн. знач. die GrÚppe =, -n

    уче́бная гру́ппа — Seminárgruppe

    небольша́я, больша́я гру́ппа люде́й — éine kléine, gróße GrÚppe (von) Ménschen

    гру́ппа острово́в — éine Ínselgruppe [éine GrÚppe (von) Ínseln]

    пе́рвая, втора́я гру́ппа кро́ви — die BlÚtgruppe A, B

    гру́ппа приме́рно в де́сять челове́к — éine GrÚppe von Úngefähr zehn Mann

    раздели́ть класс на гру́ппы по де́сять челове́к — die Klásse in GrÚppen zu je zehn Schülern éinteilen

    Лю́ди стоя́ли, шли гру́ппами. — Die Ménschen stánden, gíngen in GrÚppen.

    Я в тре́тьей гру́ппе. — Ich bin in der (Seminár)GrÚppe drei.

    Он из второ́й гру́ппы. — Er ist aus der Gruppe [SeminárgrÚppe] zwei.

    Мы присоедини́лись к гру́ппе тури́стов. — Wie schlóssen uns éiner Tourístengruppe [tu-] án.

    Русско-немецкий учебный словарь > группа

  • 8 основа

    1) die Grúndlage =, n

    создава́ть осно́ваы для бу́дущего сотру́дничества — Grúndlagen für die künftige Zusámmenarbeit scháffen

    Э́то послу́жит нам осно́ваой для дальне́йшей рабо́ты. — Das wird uns als Grúndlage für die wéitere Árbeit díenen.

    Мы ведём совме́стную рабо́ту на осно́вае взаи́много дове́рия. — Wir árbeiten auf der Grúndlage des gégenseitigen Vertráuens zusámmen.

    2) тк. мн. ч. осно́вы теории, науки die Grúndlagen мн. ч.

    теорети́ческие осно́ваы како́го л. уче́ния — die theorétischen Grúndlagen éiner Léhre

    3) грам. der Stamm (e)s, Stämme

    Назови́те, определи́те осно́вау э́того сло́ва. — Nennt, bestímmt den Stamm díeses Wórtes.

    Русско-немецкий учебный словарь > основа

  • 9 основание

    с
    1) ( действие) Gründung f; Begründung f ( обоснование)
    2) ( фундамент) Grúndlage f, Fundamént n, Únterbau m
    3) ( причина) Grund m (умл.), Grúndlage f; Bewéggrund m ( мотив); Ánlaß m (умл.) (-ss-) ( повод)

    на основа́нии — auf Grund (чего́-либо - G)

    без основа́ния — óhne Grund, grúndlos

    я име́ю все основа́ния — ich hábe állen Grund

    на како́м основа́нии? — aus wélchem Grund?

    с по́лным основа́нием — mit gútem Grund

    э́то не лишено́ основа́ния — das hat séinen gúten Grund

    4) мат. Grúndlinie f; Básis f

    основа́ние треуго́льника — Grúndlinie éines Dréiecks

    основа́ние перпендикуля́ра — Fúßpunkt m der Sénkrechten

    5) хим. Báse f

    Новый русско-немецкий словарь > основание

  • 10 основа

    ж
    1) Grúndlage f; Básis f

    лежа́ть в осно́ве чего́-либо — éiner Sáche (D) zugrúnde líegen (непр.) vi

    положи́ть в осно́ву чего́-либо — éiner Sáche (D) zugrúnde légen vt

    на догово́рной осно́ве — auf vertráglicher Grúndlage

    2) мн. ч. осно́вы Grúndlagen f pl; Grúndsätze m pl ( принципы)
    3) текст. Kétte f, Kéttenfaden m (умл.)
    4) лингв. Stamm m (умл.)

    осно́ва сло́ва — Wórtstamm m

    Новый русско-немецкий словарь > основа

  • 11 принцип

    das Prinzíp (e)s, i|en; кредо der Grúndsatz es, Grundsätze

    демократи́ческий при́нцип — ein demokrátisches Prinzíp

    ва́жный при́нцип на́шей поли́тики — ein wíchtiges Prinzíp [ein wíchtiger Grúndsatz] únserer Politík

    исходи́ть из определённого при́нципа — von éinem bestímmten Prinzíp [Grúndsatz] áusgehen

    Мы приде́рживаемся э́того при́нципа. — Wir hálten an díesem Prinzíp [Grúndsatz] fést.

    Для меня́ здесь де́ло при́нципа. — Hier geht es mir um das Prinzíp.

    Русско-немецкий учебный словарь > принцип

  • 12 яма

    die Grúbe =, -n

    глубо́кая, больша́я я́ма — éine tíefe, gróße Grúbe

    рыть, копа́ть я́му — éine Grúbe gráben, áusheben

    упа́сть в я́му — in éine Grúbe fállen

    Русско-немецкий учебный словарь > яма

  • 13 начало

    с
    1) Ánfang m (умл.), Begínn m; Start m, pl -s ( старт)

    в нача́ле — zu Begínn, am Ánfang, ánfangs

    в нача́ле января́ — Ánfang Jánuar

    в нача́ле пя́того — kurz nach vier (Uhr)

    в нача́ле заседа́ния — nach Begínn der Sítzung

    с са́мого нача́ла — von Ánfang an, von vórnherein

    с нача́ла до конца́ — von Ánfang bis zu Énde, von A bis Z

    когда́ нача́ло? — wann fängt es an?

    2) ( основа) Grúndlage f; Grúndsatz m (умл.) ( основное положение)

    на догово́рных нача́лах — auf vertráglicher Grúndlage, auf Vertrágsbasis

    3) ( источник) Úrsprung m (умл.), Quélle f

    брать нача́ло — séinen Ánfang néhmen (непр.), entspríngen (непр.) vi (s) (D)

    ••

    быть под нача́лом (у) кого́-либо — j-m (D) úntergeordnet sein

    Новый русско-немецкий словарь > начало

  • 14 жгуторезка системы Гру-Гру

    Универсальный русско-немецкий словарь > жгуторезка системы Гру-Гру

  • 15 резальная машина Гру-Гру

    Универсальный русско-немецкий словарь > резальная машина Гру-Гру

  • 16 база

    ж
    1) ( основание) Básis f, pl Básen; Grúndlage f ( основа)

    на ба́зе чего́-либо — auf Grund von..., auf der Grúndlage von... (или G)

    2) воен. Stützpunkt m

    вое́нно-морска́я ба́за — Flóttenstützpunkt m

    авиацио́нная ба́за — Lúftstützpunkt m

    3) ( учреждение) Statión f, Zentrálstelle f; Depot [-'poː] n, pl -s ( склад)

    тури́стская ба́за — Júgendherberge f ( молодёжная); Tourístenheim [tu-] n ( гостиница)

    4)

    ба́за да́нных вчт. — Dátenbank f

    Новый русско-немецкий словарь > база

  • 17 горноспасательный

    горноспаса́тельный отря́д — Grúbenwehr f

    горноспаса́тельная слу́жба — Grúbenrettungsdienst m

    Новый русско-немецкий словарь > горноспасательный

  • 18 земельный

    Land- (опр. сл.), Bóden- (опр. сл.), Grund- (опр. сл.)

    земе́льный уча́сток — Grúndstück n

    земе́льная со́бственность — Grúndbesitz m

    земе́льная рефо́рма — Bódenreform f

    Новый русско-немецкий словарь > земельный

  • 19 коренной

    1) ( основной) grúndlegend; radikál ( радикальный)

    коренны́е преобразова́ния — grúndlegende Úmgestaltung

    коренны́м о́бразом — gründlich, bis auf den Grund

    2) ( исконный) úrsprünglich, Ur- (опр. сл.); Stamm- (опр. сл.)

    коренное населе́ние — Stámmbevölkerung f

    3)

    коренно́й зуб — Báckenzahn m (умл.)

    Новый русско-немецкий словарь > коренной

  • 20 основной

    Grund- (опр. сл.), Haupt- (опр. сл.) ( главный); wésentlich ( существенный)

    основно́й зако́н ( конституция) — Grúndgesetz n, Verfássung f

    основно́й вопро́с — Háuptfrage f

    основно́й капита́л — Grúndkapital n

    ••

    в основно́м — im wésentlichen, im gróßen und gánzen ( в целом); in den Háuptzügen ( в главных чертах)

    Новый русско-немецкий словарь > основной

См. также в других словарях:

  • gru — s.f.inv. 1a. CO grosso uccello migratore di colore grigio, con lunghe zampe sottili e becco appuntito, presente in Europa nei mesi estivi spec. nei luoghi paludosi | TS ornit.com. uccello del genere Gru (Grus grus) di doppio passo in Italia 1b.… …   Dizionario italiano

  • gru — (gru) s. m. 1°   Ancien nom du gruau. Gru, le muid, mesure de Paris, payera comme orge, Tarif, 18 sept. 1664. 2°   Bouillie de farine d orge ou d avoine. •   La Fanchon me servit des grus, des céracées [sortes de laitages], J. J. ROUSS. Hél. VI,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • gru- —     gru     English meaning: grunting (of pigs)     Deutsche Übersetzung: Grunzlaut der Schweine     Note: (gru d , gru n d )     Material: Gk. γρῦ “a grunt, as of swine”, γρύζω (*γρυδι̯ω) “to grunt, grumble, mutter”, γρῦλος, γρύλλος “piglet”,… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • gru´el|er — gru|el «GROO uhl», noun, verb, eled, el|ing or (especially British) elled, el|ling. –n. 1. a nearly liquid food made by boiling oatmeal or other cereal in water or milk. Gruel is often given to those who are sick and old. 2. any similar substance …   Useful english dictionary

  • gru|el — «GROO uhl», noun, verb, eled, el|ing or (especially British) elled, el|ling. –n. 1. a nearly liquid food made by boiling oatmeal or other cereal in water or milk. Gruel is often given to those who are sick and old. 2. any similar substance. 3.… …   Useful english dictionary

  • Gru — est une abréviation, qui signifie : Grus, Gruis, le nom latin et son génitif de la constellation de la Grue GRU est une abreviation qui designe le Glavnoe Razvedyvatel noe Upravlenie qui est le nom du service de renseignement militaire de la …   Wikipédia en Français

  • GRU — puede referirse a: Aeropuerto Internacional de Guarulhos, en la ciudad de San Pablo, Brasil (Código de Aeropuerto IATA). Directorio Principal de Inteligencia (Glavnoe Razvedyvatel noe Upravlenie), el servicio de inteligencia de las Fuerzas… …   Wikipedia Español

  • Gru|is — «GRU ihs», noun. genitive of Grus …   Useful english dictionary

  • Grȕda — ž naselje u Konavlima (u blizini Dubrovnika) …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • grȕda — grȕd|a ž 〈G mn grȗdā〉 1. {{001f}}ono što se odvaja oblikovanjem kao kugla [∼a snijega] 2. {{001f}}veći okruglast grumen čega sipkoga [∼a zemlje] ∆ {{001f}}rodna ∼a domovina, rodni kraj, zavičaj ⃞ {{001f}}(raste) kao ∼a snijega ob. o glasini koja …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • grȕj — m 〈N mn grùjevi〉 zool. reg. grug, {{c=1}}usp. {{ref}}ugor{{/ref}} ✧ {{001f}}grč …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»