-
1 Grat
-
2 gråt
substantiv1. gråd, tårerV. var meget bange og var lige ved at græde
-
3 gråt
substantiv1. gråd, tårerV. var meget bange og var lige ved at grædeSærlige udtryk: -
4 grät
Se: gråta -
5 grät
Se: gråta -
6 grey
[ɡrei] 1. adjective1) (of a mixture of colour between black and white: Ashes are grey.) grå2) (grey-haired: He's turning/going grey.) gråhåret2. noun1) ((any shade of) a colour between black and white: Grey is rather a dull colour.) grå2) (something grey in colour: I never wear grey.) gråt; noget, som er gråt3. verb(to become grey or grey-haired.) blive grå; gråne- greyish* * *[ɡrei] 1. adjective1) (of a mixture of colour between black and white: Ashes are grey.) grå2) (grey-haired: He's turning/going grey.) gråhåret2. noun1) ((any shade of) a colour between black and white: Grey is rather a dull colour.) grå2) (something grey in colour: I never wear grey.) gråt; noget, som er gråt3. verb(to become grey or grey-haired.) blive grå; gråne- greyish -
7 grådask
substantiv1. gråt i gråt, gråvejr -
8 grådaskig
adjektiv1. med en snavset grå farvetone, gråt i gråt -
9 rörelse
substantiv1. bevægelse, acceleration, omløb1. maj var der gang i hele byen
2. kropsbevægelse, gestus, øvelse3. virksomhed, forretningFamiljen T. har alltid haft egen rörelse
Familien T. har altid haft egen virksomhed
4. bevægelse, organisationAfholdsbevægelsen har været stærk i S.
Hedvig kunde inte dölja sin rörelse, hon grät och grät
H. kunne ikke skjule sin bevægelse, hun græd og græd
Få noget til at gå i gang, bevæge sig
-
10 grisaille
substantiv1. grisaille, maleri/tegning udført gråt i gråt -
11 grådask
substantiv1. gråt i gråt, gråvejrPortvinet Very Old Superior Red Portwine som lagras på ekfat döptes i folkmun till Grådask - antagligen efter den mellangrå etiketten - vilket till slut registrerades som varumärke
Portvinen V. O. S. R. P., som lagres på egefade, blev i folkemunde døbt til G. - formodentlig pga. den grå etikette - hvilket til sidst blev registreret som varemærke -
12 grådaskig
adjektiv1. med en snavset grå farvetone, gråt i gråtM. siger, at hun føler sig grå helt ind i sjælen -
13 rörelse
substantiv1. bevægelse, acceleration, omløb1. maj var der gang i hele byen2. kropsbevægelse, gestus, øvelse3. virksomhed, forretningFamiljen T. har alltid haft egen rörelse
Familien T. har altid haft egen virksomhed4. bevægelse, organisationAfholdsbevægelsen har været stærk i S.Hedvig kunde inte dölja sin rörelse, hon grät och grät
H. kunne ikke skjule sin bevægelse, hun græd og grædSærlige udtryk:Få noget til at gå i gang, bevæge sig -
14 седоусый
adjmed gråt overskæg. -
15 сереть
vi ipf21 pfпосеретьgråne, blive grå2 ipf.t.lyse gråt. -
16 avsked
substantiv1. afsked2. afskedigelseK. blev fyret på gråt papir
Tage afsked, sige farvel til nogen, som man evt. ikke vil kunne se i lang tid
-
17 brista
uregelmæssigt verbum1. briste, gå itu, revneGå inte ut på isen, den kan brista!
Gå ikke ud på isen, den er usikker! (den kan briste/revne)
2. mangle, fattes, savneDet brister i kontrollen, kontrollen är för dålig
Der er ikke nogen kontrol, den mangler, er for dårlig
Brista i gråt, brista i skratt
Pludselig begynde at græde, pludselig begynde at le (grine)
-
18 damm
I substantiv1. dam, bassin2. dæmning, dige, værn, hindringankdamm; kvarndamm; plaskdamm
II substantivandedam; mølledam; soppebassin
1. støv, snavsHär behöver dammsugas, det ligger damm under sängarna och i alla hörnen
Her trænger der til at blive støvsuget, der er støv under sengene og i alle hjørnerne
2. om noget gammelt, gråt og kedeligtNår der var ro igen, når striden var overstået m.m.
-
19 falla
uregelmæssigt verbum1. falde (ned), ramle, dratte2. mislykkes, tabe3. lande, havne, endeFalla (råka, sjunka) i glömska
Blive glemt, gå i glemme, lade noget gå i glemmebogen
Briste i gråd, begynde at græde
Falde nogen i ryggen, svigte nogen
Det falder i min lod, det bliver min opgave
-
20 grina
verbum1. vrænge ansigt, grimassereJeg laver grimasser, når jeg tager min medicin
2. flæbe, græde, tude3. grine, fniseI Sydsverige grinar man när man är munter eller gapskrattar. I Nord- och Mellansverige förknippar man grina med gråt eller något negativt
I Sydsverige griner man, når man er munter eller ler af fuld hals. I Nord- og Mellemsverige forbinder man 'grina' med gråd eller noget negativt
См. также в других словарях:
grat — m. gré; gratitude. De bòn grat : de bon gré; de bonne grâce. Sensa dire ni grat ni gràcia : sans un mot de remerciement. Saber grat de : savoir gré de … Diccionari Personau e Evolutiu
grat´i|fi´er — grat|i|fy «GRAT uh fy», transitive verb, fied, fy|ing. 1. to give pleasure to; please: »Praise gratifies most people. SYNONYM(S): delight. 2. to give satisfaction to; satisfy; indulge: » … Useful english dictionary
grat|i|fy — «GRAT uh fy», transitive verb, fied, fy|ing. 1. to give pleasure to; please: »Praise gratifies most people. SYNONYM(S): delight. 2. to give satisfaction to; satisfy; indulge: » … Useful english dictionary
Grat — Sm erw. fach. (13. Jh.), mhd. grāt, mndl. graet Stammwort. Grat kann zu den Wörtern von einer Grundlage (ig.) * gher mit der Bedeutung Spitze gehören, doch zeigt sich keine nähere Vergleichsmöglichkeit. Von einer entsprechenden Schwundstufe kann… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Grat — (verwandt mit Gräte, vgl. Rückgrat) bezeichnet: eine geneigte Kante am Dach, an der zwei Dachflächen aufeinandertreffen, siehe Dachgrat eine Kante zwischen zwei Gewölbeflächen, sie bilden ein Gratgewölbe, siehe Gewölbe die oberste Kante eines… … Deutsch Wikipedia
Grat [1] — Grat, scharfe Kante; in der Baukunst s.v.w. First. Grat (Gratlinien), die Wasserscheiden der Hochgebirgsformation mit dachförmiger Entwicklung. Kamm (Kammlinie), diejenigen der Mittelgebirgsformation mit gewölbter Rückenform … Lexikon der gesamten Technik
Grat — • Grat, évêque d Oloron Ste Marie, participâ au concile d Agde en 506. • Grat, évêque de Chalon sur Saône, mort en 652 … Dictionnaire des saints
grat — Grat. s. m. v. Endroit où les poules grattent pour chercher de la pasture. Ce mot n est guere en usage. On dit prov. & bassement, Envoyer quelqu un au grat, pour dire, Le chasser, ne se soucier point de luy … Dictionnaire de l'Académie française
grat|is — «GRAT ihs, GRAY tihs», adverb, adjective. for nothing; free of charge: »The club provided the service gratis (adv.). The service was gratis to club members (adj.). ╂[< Latin grātīs, contraction of grātīs, ablative plural of grātia (literally)… … Useful english dictionary
Grat — Grat, 1) die oberste scharfe Kante einer Sache, so Gratziegel; 2) (Tischler), die scharfe Kante der Einschiebleisten; sie wird mit dem Grathobel gemacht, dessen Eisen an der Seite einen Einschnitt, wie ein halber Schwalbenschwanz, hat; die Fuge… … Pierer's Universal-Lexikon
Grat — Grat, soviel wie scharfe Kante, Gebirgsrücken, dessen Seiten sich in einer scharfen Kante schneiden; in der Baukunst ausspringender Zusammenschnitt zweier Flächen bei Dächern, Gewölben etc.; in der Kupferstecherkunst soviel wie Barbe (s. d.).; in … Meyers Großes Konversations-Lexikon