Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

Gleichungen

  • 1 conversion

    noun
    1) (transforming) Umwandlung, die ( into in + Akk.)
    2) (adaptation, adapted building) Umbau, der
    3) (of person) Bekehrung, die (to zu); Konversion, die (Rel.)
    4) (to different units or expression) Übertragung, die ( into in + Akk.)
    5) (Theol., Psych., Phys.) Konversion, die; (calculation) Umrechnung, die
    6) (Rugby, Amer. Footb.) Erhöhung, die
    * * *
    [kən'və:ʃən, ]( American[) -ʒən]
    (the act of converting: his conversion to Christianity; the conversion of the house into a hotel.) die Umwandlung, der Übertritt
    * * *
    con·ver·sion
    [kənˈvɜ:ʃən, AM -ˈvɜ:rʒən]
    n
    1. no pl (change of form or function)
    the \conversion of sth into sth die Umwandlung einer S. gen in etw akk; ARCHIT der Umbau einer S. gen zu etw dat; TECH die Umrüstung einer S. gen zu etw dat
    2. (rooms, building) Umbau m
    3. REL Konversion f geh
    \conversion to sth Übertritt m [o Bekehrung f] zu etw dat
    sb's \conversion to Buddhism/Islam jds Übertritt zum Buddhismus/Islam
    4. (changing beliefs or opinions) Wandel m
    to undergo a \conversion einen [inneren] Wandel durchmachen; POL einen Richtungswechsel vollziehen
    sb's \conversion to sth jds Bekehrung zu etw dat
    5. no pl (calculation)
    the \conversion of sth into sth die Umrechnung einer S. gen in etw akk
    to work out the \conversion of sth into sth etw in etw dat umrechnen
    6. SPORT Verwandlung f
    7. ECON, FIN (of currency) Konversion f, Wandlung f
    \conversion of funds LAW Veruntreuung f von Geldern
    \conversion of notes and coins EU Bargeldumstellung f
    \conversion to the euro FIN Umstellung f auf den Euro
    * * *
    [kən'vɜːSən]
    n
    1) (= transformation) Konversion f (into in +acc); (FIN, SCI ALSO) Umwandlung f (into in +acc); (RUGBY) Verwandlung f; (of measures) Umrechnung f (into in +acc); (of van, caravan etc) Umrüstung f, Umbau m; (= model) Spezialausführung f; (of building) Umbau m (into zu); (of appliances) Umstellung f (to auf +acc COMPUT of data) Konvertierung f

    conversion rate/table — Umrechnungskurs f/-tabelle f

    2) (REL fig) Bekehrung f, Konversion f (to zu)
    * * *
    conversion [kənˈvɜːʃn; US -ˈvɜrʃən; -ʒən] s
    1. allg Umwandlung f, Verwandlung f (into, to in akk)
    2. ARCH, TECH Umbau m ( into zu)
    3. TECH, auch WIRTSCH Umstellung f (to auf akk):
    conversion of gas to coke firing Umstellung von Gas- auf Koksfeuerung
    4. CHEM, PHYS Umsetzung f (von Energie)
    5. ELEK Umformung f (von Strom)
    6. MATH
    a) Umrechnung f (into, to in akk):
    conversion table Umrechnungstabelle f
    b) Umwandlung f
    c) Umkehrung f (von Proportionen)
    d) Reduktion f (von Gleichungen)
    7. IT Konvertierung f, Umwandlung f
    8. PHIL Umkehrung f (von Behauptungen etc)
    9. WIRTSCH
    a) Konvertierung f, Konversion f, Umwandlung f (von Anleihen, Schulden etc):
    conversion loan Konvertierungs-, Konversionsanleihe f
    b) Zusammenlegung f (von Aktien)
    c) Umstellung f (einer Währung)
    d) Umrechnung f, Umwechslung f:
    conversion rate Umrechnungskurs m
    e) Umwandlung f, Umgründung f ( beide:
    into in akk)
    10. JUR
    a) conversion to one’s own use Veruntreuung f, Unterschlagung f, auch widerrechtliche Aneignung, Besitzentziehung f
    b) (Vermögens) Umwandlung f:
    11. (to) Bekehrung f (zu):
    a) REL Konversion f, auch POL etc Übertritt m (zu)
    b) Meinungsänderung f (bezüglich):
    12. PSYCH Konversion f (Umwandlung unbewältigter starker Erlebnisse in körperliche Symptome)
    13. SPORT Verwandlung f (eines Strafstoßes etc in ein Tor)
    * * *
    noun
    1) (transforming) Umwandlung, die ( into in + Akk.)
    2) (adaptation, adapted building) Umbau, der
    3) (of person) Bekehrung, die (to zu); Konversion, die (Rel.)
    4) (to different units or expression) Übertragung, die ( into in + Akk.)
    5) (Theol., Psych., Phys.) Konversion, die; (calculation) Umrechnung, die
    6) (Rugby, Amer. Footb.) Erhöhung, die
    * * *
    (into) n.
    Umrechnung (in) f. (building) n.
    Umbau -ten m. n.
    Konvertierung f.
    Umformung f.
    Umsetzung f.
    Umwandlung f.

    English-german dictionary > conversion

  • 2 convert

    1.
    [kən'vɜːt] transitive verb
    1) (transform, change in function) umwandeln ( into in + Akk.)
    2) (adapt)

    convert something [into something] — etwas [zu etwas] umbauen

    convert somebody [to something] — (lit. or fig.) jemanden [zu etwas] bekehren

    4) (to different units or expressions) übertragen ( into in + Akk.)
    5) (calculate) umrechnen ( into in + Akk.)
    6) (Computing) konvertieren [Daten]
    7) (Rugby, Amer. Footb.) erhöhen
    2.
    [kən'vɜːt] intransitive verb
    1)

    convert into somethingsich in etwas (Akk.) umwandeln lassen

    2) (be adaptable) sich umbauen lassen
    3) (to new method etc.) umstellen (to auf + Akk.)
    3.
    ['kɒnvɜːt] noun (Relig.) Konvertit, der/Konvertitin, die
    * * *
    1. [kən'və:t] verb
    1) (to change from one thing into another: He has converted his house into four separate flats; This sofa converts into a bed.) umwandeln
    2) (to change from one religion etc to another: He was converted to Christianity.) bekehren
    2. ['konvə:t] noun
    (a person who has been converted to a particular religion etc: a convert to Buddhism.) der/die Bekehrte
    - academic.ru/15866/convertible">convertible
    3. noun
    (a car with a folding or detachable top.) das Kabrio
    * * *
    con·vert
    I. n
    [ˈkɒnvɜ:t, AM ˈkɑ:nvɜ:rt]
    1. REL Bekehrte(r) f(m), Konvertit(in) m(f) geh
    to be a \convert to Buddhism [or a Buddhist \convert] zum Buddhismus übergetreten sein
    a \convert to Catholicism ein/eine zum Katholizismus Übergetretener/Übergetretene
    to become a \convert to Islam zum Islam übertreten
    2. POL
    a \convert to sth ein/eine zu etw dat Bekehrter/Bekehrte
    to become a \convert to socialism ein überzeugter Sozialist/eine überzeugte Sozialistin werden
    3. (to a way of living)
    a \convert to sth ein Anhänger/eine Anhängerin einer S. gen
    to be a \convert to healthy living zu einem gesunden Lebensstil stehen
    to be a \convert to vegeterianism Vegetarier(in) m(f) sein
    II. vi
    [kənˈvɜ:t, AM -ˈvɜ:rt]
    1. REL übertreten
    he \converted to his wife's religion er nahm die Religion seiner Frau an
    to \convert [in]to sth sich akk in etw akk [o zu etw dat] verwandeln lassen
    III. vt
    [kənˈvɜ:t, AM -ˈvɜ:rt]
    1. REL
    to \convert sb [to sth] jdn [zu etw dat] bekehren
    to \convert sb to Christianity jdn zum Christentum bekehren
    to \convert sb [to sth] jdn [zu etw dat] bekehren; (persuade) jdn [zu etw dat] überreden
    3. (change in form or function)
    to \convert sth [into sth] etw [in etw akk] umwandeln [o verwandeln]; ARCHIT etw [zu etw dat] umbauen; TECH etw [zu etw dat] umrüsten
    couldn't we \convert the small bedroom into a second bathroom? könnten wir aus dem kleinen Schlafzimmer nicht ein zweites Badezimmer machen?
    to \convert the attic into an office das Dachgeschoss zu einem Büro ausbauen
    to \convert energy into electricity Energie in Elektrizität umwandeln
    to \convert sth into sth etw in etw akk umrechnen; (exchange) money etw in etw akk umtauschen
    to \convert sth etw verwandeln
    6. (to a different fuel)
    to \convert sth [from sth] to sth etw [von etw dat] auf etw akk umstellen
    to \convert a machine/street to natural gas eine Maschine/Straße auf Erdgas umstellen
    * * *
    ['kɒnvɜːt]
    1. n (lit, fig)
    Bekehrte(r) mf; (to another denomination) Konvertit m
    2. vt
    [kən'vɜːt]
    1) (= transform) konvertieren (into in +acc); (FIN, SCI ALSO) umwandeln (into in +acc); (RUGBY) verwandeln; measures umrechnen (into in +acc); van, caravan etc umrüsten, umbauen (into zu); attic ausbauen (into zu); building umbauen (into zu); appliance umstellen (to auf +acc)

    a sofa that can be converted into a bed —

    2) (REL fig) bekehren (to zu); (to another denomination) konvertieren
    3. vi
    [kən'vɜːt] sich verwandeln lassen (into in +acc)
    * * *
    A v/t [kənˈvɜːt; US -ˈvɜrt]
    1. allg, auch CHEM umwandeln, verwandeln (into, to in akk), auch ELEK umformen (into, to zu):
    convert into power PHYS in Energie umsetzen;
    convert into cash flüssig oder zu Geld machen
    2. ARCH, TECH umbauen ( into zu)
    3. WIRTSCH, TECH einen Betrieb, eine Maschine, die Produktion umstellen (to auf akk)
    4. TECH
    a) verwandeln ( into in akk):
    convert into coal verkohlen;
    convert into steel stählen, in Stahl verwandeln
    b) METALL frischen, bessemern
    c) Tiegelgussstahl zementieren
    5. WIRTSCH
    a) Anleihen, Schulden etc konvertieren, umwandeln
    b) Geld um-, einwechseln ( into in akk)
    c) Aktien zusammenlegen
    d) eine Währung umstellen (to auf akk)
    6. MATH
    a) umrechnen (into, to in akk)
    b) Gleichungen auflösen, reduzieren
    c) die Proportionen umkehren
    7. IT Daten konvertieren, umwandeln
    8. auch convert to one’s own use JUR
    a) unterschlagen, veruntreuen,
    b) sich etwas widerrechtlich aneignen, unrechtmäßig für sich verwenden
    9. REL bekehren (to zu)
    10. (to) (zu einer anderen Ansicht) bekehren, zum Übertritt (in eine andere Partei etc) veranlassen
    11. SPORT einen Elfmeter etc verwandeln
    B v/i
    1. umgewandelt (etc; A) werden
    2. sich verwandeln oder umwandeln (into, to in akk)
    3. sich verwandeln (etc) lassen (into, to in akk):
    the sofa converts into a bed das Sofa lässt sich zu einem Bett umbauen
    4. sich bekehren, REL auch konvertieren, ( auch POL etc)übertreten ( alle:
    to zu)
    5. umstellen ( from von; to auf akk)
    6. SPORT verwandeln, einschießen
    C s [ˈkɒnvɜːt; US ˈkɑnˌvɜrt] Bekehrte(r) m/f(m), REL auch Konvertit(in):
    * * *
    1.
    [kən'vɜːt] transitive verb
    1) (transform, change in function) umwandeln ( into in + Akk.)

    convert something [into something] — etwas [zu etwas] umbauen

    convert somebody [to something] — (lit. or fig.) jemanden [zu etwas] bekehren

    4) (to different units or expressions) übertragen ( into in + Akk.)
    5) (calculate) umrechnen ( into in + Akk.)
    6) (Computing) konvertieren [Daten]
    7) (Rugby, Amer. Footb.) erhöhen
    2.
    [kən'vɜːt] intransitive verb
    1)

    convert into somethingsich in etwas (Akk.) umwandeln lassen

    2) (be adaptable) sich umbauen lassen
    3) (to new method etc.) umstellen (to auf + Akk.)
    3.
    ['kɒnvɜːt] noun (Relig.) Konvertit, der/Konvertitin, die
    * * *
    v.
    konvertieren v.
    umformen v.
    umrüsten v.
    umwandeln v.

    English-german dictionary > convert

  • 3 discriminant

    discriminant [dıˈskrımınənt] s MATH Diskriminante f (Ausdruck, der bei Gleichungen zweiten und höheren Grades die Eigenschaft der Wurzel angibt)

    English-german dictionary > discriminant

  • 4 Galois theory

    Galois theory [ˈɡælwɑː] s MATH Galois-Theorie f (Theorie über die Auflösbarkeit algebraischer Gleichungen)

    English-german dictionary > Galois theory

  • 5 Bloch equations

    < phys> ■ Bloch'sche Gleichungen fpl ; Blochsches Theorem n

    English-german technical dictionary > Bloch equations

  • 6 coupled equations

    < math> ■ gekoppelte Gleichungen fpl

    English-german technical dictionary > coupled equations

  • 7 Euler-Lagrange equations

    < phys> ■ Euler-Lagrange'sche Gleichungen fpl

    English-german technical dictionary > Euler-Lagrange equations

  • 8 Lagrange's equations

    < phys> ■ Euler-Lagrange'sche Gleichungen fpl

    English-german technical dictionary > Lagrange's equations

  • 9 Lagrange's equations of motion

    < phys> ■ Euler-Lagrange'sche Gleichungen fpl

    English-german technical dictionary > Lagrange's equations of motion

  • 10 Maxwell's equations

    < phys> ■ Maxwell'sche Gleichungen fpl

    English-german technical dictionary > Maxwell's equations

  • 11 Navier-Stokes equations

    < phys> (fluid dynamics) ■ Navier-Stokes-Gleichungen fpl

    English-german technical dictionary > Navier-Stokes equations

  • 12 Ebers-Moll equations

    Ebers-Moll equations pl ELEK Ebers-Moll-Gleichungen fpl

    English-german engineering dictionary > Ebers-Moll equations

  • 13 quadratic

    adjective
    (Math.) quadratisch
    * * *
    quad·rat·ic
    [kwɒdˈrætɪk, AM kwɑ:ˈdræt̬-]
    I. adj inv quadratisch, zweiten Grades nach n
    \quadratic curve Kurve f zweiten Grades
    \quadratic equation quadratische Gleichung, Gleichung f zweiten Grades
    II. n quadratische Gleichung, Gleichung f zweiten Grades
    * * *
    [kwɒ'drtɪk]
    adj (MATH)
    quadratisch
    * * *
    quadratic [kwɒˈdrætık; US kwɑ-]
    A adj (adv quadratically)
    1. quadratisch (in der Form)
    2. MATH quadratisch (in der zweiten Potenz):
    B s
    1. MATH quadratische Gleichung, Gleichung f zweiten Grades
    2. pl (als sg konstruiert) MATH Lehre f von den quadratischen Gleichungen
    * * *
    adjective
    (Math.) quadratisch
    * * *
    adj.
    quadratisch (Mathematik) adj.

    English-german dictionary > quadratic

  • 14 reduction

    noun
    1) (amount, process) (in price, costs, wages, rates, speed, etc.) Senkung, die (in Gen.); (in numbers, output, etc.) Verringerung, die (in Gen.)

    reduction in prices/wages — Preis-/Lohnsenkung, die

    a reduction of £10 — ein Preisnachlass von 10 Pfund

    2) (smaller copy) Verkleinerung, die
    * * *
    noun The government promised a reduction in prices later; price reductions.) die Herabsetzung
    * * *
    re·duc·tion
    [rɪˈdʌkʃən]
    n
    1. no pl (action) Reduzierung f, Reduktion f, Verringerung f; in taxes Senkung f; of staff Abbau m; in price Ermäßigung f, Herabsetzung f
    cost/price \reduction Kosten-/Preissenkung f
    2. (decrease) Reduzierung f, Verminderung f
    \reduction in rank Degradierung f
    \reduction in taxes Steuersenkung f; in production, output Drosselung f; authorities Schwächung f; in price Ermäßigung f, Reduzierung f, Nachlass m; in salary Reduzierung f, Senkung f
    \reduction in personnel Personalabbau m
    a \reduction in traffic ein verringertes Verkehrsaufkommen
    \reduction in wages Lohnkürzung f
    3. of drawing, photo Verkleinerung f
    4. (simplification) Vereinfachung f
    * * *
    [rI'dʌkSən]
    n
    1) no pl (in sth etw gen) Reduzierung f, Reduktion f, Verringerung f; (in speed) Reduzierung f, Verlangsamung f; (in authority) Schwächung f; (in standards, temperatures) Herabsetzung f, Reduzierung f; (in prices) Ermäßigung f, Herabsetzung f, Reduzierung f; (in taxes, costs) Senkung f; (in expenses, wages) Kürzung f; (in value) Minderung f; (in size) Verkleinerung f; (= shortening) Verkürzung f; (in output) Drosselung f, Reduzierung f; (in scale of operations) Einschränkung f; (of goods, items) Herabsetzung f; (of fever) Senkung f; (of joint) Wiedereinrenken nt

    reduction for cashPreisabschlag m bei Barzahlung

    2) (to another state CHEM) Reduktion f; (MATH) Zerlegung f (to in +acc)

    reduction of sth to powder/to a pulp — Zermahlung f einer Sache (gen) zu Pulver/zu Brei

    3) (= amount reduced) (in sth etw gen) (in pressure, temperature, output) Abnahme f, Rückgang m; (of speed) Verlangsamung f; (in size) Verkleinerung f; (in length) Verkürzung f; (in taxes) Nachlass m; (in prices) Ermäßigung f; (JUR of sentence) Kürzung f; (of swelling) Rückgang m

    to sell (sth) at a reduction — etw verbilligt verkaufen, etw zu ermäßigtem Preis verkaufen

    reduction in strengthNachlassen nt der Kräfte

    4) (= copy) Verkleinerung f
    * * *
    reduction [rıˈdʌkʃn] s
    1. Herabsetzung f, Verminderung f, -ringerung f, Reduzierung f ( alle:
    by um;
    to auf akk):
    reduction in ( oder of) prices Preisherabsetzung, -ermäßigung f;
    reduction in ( oder of) wages Lohnkürzung f;
    reduction of staff Personalabbau m;
    reduction of tariffs Abbau m der Zölle
    2. WIRTSCH Ermäßigung f, (Preis-)Nachlass m, Abzug m, Rabatt m
    3. Verminderung f, Rückgang m
    4. Verwandlung f (into, to in akk)
    5. Zurückführung f, Reduzierung f ( beide:
    to auf akk)
    6. Zerlegung f (to in akk)
    7. CHEM Reduktion f
    8. MATH Reduktion f, Kürzung f (eines Bruches), Vereinfachung f (eines Ausdrucks), Auflösung f (von Gleichungen)
    9. METALL (Aus)Schmelzung f
    10. obs Unterwerfung f, Besiegung f, Eroberung f
    11. FOTO Abschwächung f (von Negativen)
    12. BIOL Reduktion(steilung) f
    13. MED Einrenkung f
    14. Verkleinerung f
    15. MUS (Klavier- etc) Auszug m
    * * *
    noun
    1) (amount, process) (in price, costs, wages, rates, speed, etc.) Senkung, die (in Gen.); (in numbers, output, etc.) Verringerung, die (in Gen.)

    reduction in prices/wages — Preis-/Lohnsenkung, die

    a reduction of £10 — ein Preisnachlass von 10 Pfund

    2) (smaller copy) Verkleinerung, die
    * * *
    n.
    Ermäßigung f.
    Herabsetzung f.
    Minderung f.
    Reduktion f.
    Reduzierung f.
    Rückführung f.
    Untersetzung f.
    Verkleinerung f.
    Verminderung f.

    English-german dictionary > reduction

  • 15 order

    or·der [ʼɔ:dəʳ, Am ʼɔ:rdɚ] n
    1) no pl ( tidiness) Ordnung f;
    my son has no sense of \order at all mein Sohn hat überhaupt keinen Ordnungssinn ( fam);
    are your papers in \order? sind Ihre Papiere in Ordnung?;
    is it in \order for me to park my car here? ist es in Ordnung, wenn ich mein Auto hier parke?;
    to leave sth in \order etw in ordentlichem Zustand hinterlassen;
    to put sth in \order etw ordnen [o in Ordnung bringen];
    to put one's affairs in \order seine Angelegenheiten ordnen
    2) no pl ( sequence) Reihenfolge f, Abfolge f;
    the children lined up in \order of age die Kinder stellten sich dem Alter nach auf;
    \order of the day Tagesordnung f, Agenda f;
    in \order of preference in der bevorzugten Reihenfolge;
    \order of service Gottesdienstordnung f;
    word \order Wortstellung f;
    in alphabetical/ chronological/reverse \order in alphabetischer/chronologischer/umgekehrter Reihenfolge;
    running \order ( Brit) Programm nt, Programmablauf m;
    to be out of \order durcheinandergeraten sein
    3) ( command) Befehl m, Anordnung f; law Verfügung f;
    by \order of the police auf polizeiliche Anordnung hin;
    court \order richterliche Verfügung, Gerichtsbeschluss m;
    doctor's \orders ärztliche Anweisung;
    to give/receive an \order eine Anweisung [o einen Befehl] geben/erhalten;
    to take \orders from sb von jdm Anweisungen entgegennehmen;
    if you don't learn to take \orders, you're going to have a hard time wenn du nicht lernst, dir etwas sagen zu lassen, wirst du es schwer haben;
    to be under \orders to stand guard/ maintain silence gehalten sein, Wache zu stehen/Schweigen zu bewahren
    4) ( in a restaurant) Bestellung f; ( portion) Portion f;
    your \order will be ready in a minute, sir Ihre Bestellung kommt gleich!;
    we'll take three \orders of chicken nuggets wir nehmen dreimal die Chicken Nuggets
    5) ( for supplies) Bestellung f, Auftrag m;
    to be on \order bestellt sein;
    to put in an \order eine Bestellung aufgeben, einen Auftrag erteilen;
    to take an \order eine Bestellung aufnehmen;
    done [or made] to \order auf Bestellung [o nach Auftrag] [an]gefertigt
    6) no pl ( good discipline) Ordnung f, Disziplin f;
    \order! \order! please quieten down! Ruhe bitte! Bitte seien Sie leise!;
    to keep \order Ordnung [be]wahren, die Disziplin aufrechterhalten;
    to restore \order die Ordnung wiederherstellen;
    out of \order ( Brit) (fam: inappropriate, rude) nicht angebracht;
    his behaviour was well out of \order sein Verhalten fiel ziemlich aus dem Rahmen;
    you were definitely out of \order du hast dich völlig daneben benommen ( fam)
    7) no pl ( procedural rules) Verfahrensweise f;
    rules of \order Verhandlungsrichtlinien fpl, Verfahrensregeln fpl;
    to call to \order das Zeichen zum Beginn geben;
    to call a meeting to \order eine Versammlung zur Ordnung rufen
    8) no pl ( condition) Zustand m;
    working \order Funktionsfähigkeit f, Betriebsfähigkeit f;
    in running [or working] \order funktionsbereit, betriebsbereit;
    out of \order nicht betriebsbereit, kaputt ( fam)
    in \order to do sth um etw zu tun;
    he came home early in \order to see the children er kam früh nach Hause, um die Kinder zu sehen;
    in \order for... damit...;
    in \order for us to do our work properly, you have to supply us with the parts wenn wir die Arbeit richtig machen sollen, müssen Sie uns die Teile liefern;
    in \order that... damit...;
    in \order that you get into college, you have to study hard um aufs College gehen zu können, musst du viel lernen
    10) ( type) Art f;
    these were problems of a completely different \order dies waren Probleme völlig anderer Art;
    \order of magnitude Größenordnung f;
    of the highest \order ( as regards quantity) hochgradig;
    ( as regards quality) von höchster Qualität;
    of [or in] the \order of sth in der Größenordnung von etw dat;
    this project will cost something in the \order of £500 das Projekt wird so ungefähr 500 Pfund kosten
    11) ( constitution) Ordnung f;
    a new world \order eine neue Weltordnung
    12) ( Brit) ( social class) Schicht f, [gesellschaftlicher] Rang;
    the higher/lower \orders die oberen/unteren Bevölkerungsschichten
    13) biol ( in taxonomy) Ordnung f
    14) rel ( brotherhood) [geistlicher] Orden;
    Jesuit \order Jesuitenorden m
    O\order of the Garter Hosenbandorden m;
    O\order of Merit Verdienstorden m;
    Masonic O\order Freimaurerloge f
    16) ( architectural style) Säulenordnung f;
    Doric/Ionic \order dorische/ionische Säulenordnung
    equations of the second \order Gleichungen fpl zweiten Grades
    18) ( divine service) Weihe f; of confirmation, of marriage Sakrament nt
    \orders pl Weihen fpl;
    holy \orders heilige Weihen;
    to be in [holy] \orders dem geistlichen Stand angehören;
    to take [holy] \orders in den geistlichen Stand eintreten, die Weihen empfangen vi ( place an order) bestellen;
    are you ready to \order? möchten Sie schon bestellen? vt
    1) ( command)
    to \order sb to do sth jdm den Befehl geben [o jdn anweisen], etw zu tun;
    they \ordered him to leave the room sie forderten ihn auf, den Raum zu verlassen;
    the doctor \ordered him to stay in bed der Arzt verordnete ihm Bettruhe;
    to \order sth etw anordnen [o befehlen];
    police \ordered the disco closed die Polizei ordnete die Schließung der Diskothek an;
    to \order sb out jdn zum Verlassen auffordern, jdn hinausbeordern
    to \order sth etw bestellen;
    to \order goods Waren bestellen [o in Auftrag geben];
    3) ( arrange)
    to \order sth etw ordnen;
    ( direct) meeting etw abhalten;
    to \order one's thoughts seine Gedanken ordnen

    English-German students dictionary > order

  • 16 coupled equations

    coupled equations gekoppelte Gleichungen fpl

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > coupled equations

См. также в других словарях:

  • Gleichungen [1] — Gleichungen. Es handelt sich hier nicht um identische Gleichungen, die (wie z.B. (a + b) (a – b) = a2 – b2) für alle beliebigen Werte der darin vorkommenden Größen richtig sind (s. Identitäten), sondern um Gleichungen im engeren Sinne,… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Gleichungen [2] — Gleichungen. Theorie, algebraische und numerische (z.B. Gräffes) Auflösung der Gleichungen sind auch gut und leicht verständlich dargestellt in [1]. Ueber die mechanische Auflösung quadratischer und kubischer Gleichungen mittels der gewöhnlichen… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Gleichungen von Navier-Stokes — Die Navier Stokes Gleichungen [navˈjeː stəʊks] (nach Claude Louis Marie Henri Navier und George Gabriel Stokes) sind die Grundgleichungen der Strömungsmechanik. Sie beschreiben die Strömung in newtonschen Flüssigkeiten und Gasen. Die Navier… …   Deutsch Wikipedia

  • Gleichungen nur linear auftreten — dieses Gleichungssystem ist lösbar, wenn die Determinante der Matrix nicht null ist …   Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens

  • Maxwell-Gleichungen — Die Maxwell Gleichungen von James Clerk Maxwell beschreiben die Phänomene des Elektromagnetismus. Sie sind damit ein wichtiger Teil des modernen physikalischen Weltbilds. Die Maxwell Gleichungen sind ein spezielles System von linearen partiellen… …   Deutsch Wikipedia

  • Lösen von Gleichungen — Inhaltsverzeichnis 1 Umformung von Gleichungen 1.1 Erlaubte und eingeschränkt erlaubte Umformungen 2 Polynomgleichungen 2.1 Gleichungen vom Grad 1 …   Deutsch Wikipedia

  • Navier-Stokes-Gleichungen — Die Dispersion und Refraktion von Meereswellen kann mittels der Navier Stokes Gleichung simuliert und berechnet werden.[1] Die Navier Stokes Gleichungen [navˈjeː stəʊks] (nach Claude Louis Marie Henri Navier und …   Deutsch Wikipedia

  • Maxwell'sche Gleichungen — Die vier maxwellschen Gleichungen beschreiben die Erzeugung von elektrischen und magnetischen Feldern durch Ladungen und Ströme, sowie die Wechselwirkung zwischen diesen beiden Feldern, die bei zeitabhängigen Feldern als Zeitentwicklung in… …   Deutsch Wikipedia

  • Maxwell Gleichungen — Die vier maxwellschen Gleichungen beschreiben die Erzeugung von elektrischen und magnetischen Feldern durch Ladungen und Ströme, sowie die Wechselwirkung zwischen diesen beiden Feldern, die bei zeitabhängigen Feldern als Zeitentwicklung in… …   Deutsch Wikipedia

  • Maxwellsche Gleichungen — Die vier maxwellschen Gleichungen beschreiben die Erzeugung von elektrischen und magnetischen Feldern durch Ladungen und Ströme, sowie die Wechselwirkung zwischen diesen beiden Feldern, die bei zeitabhängigen Feldern als Zeitentwicklung in… …   Deutsch Wikipedia

  • Maxwell’sche Gleichungen — Die vier maxwellschen Gleichungen beschreiben die Erzeugung von elektrischen und magnetischen Feldern durch Ladungen und Ströme, sowie die Wechselwirkung zwischen diesen beiden Feldern, die bei zeitabhängigen Feldern als Zeitentwicklung in… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»