-
1 Gerasim
Общая лексика: Герасим -
2 Герасим
-
3 Герасим
-
4 Герасим
-
5 Герасим
-
6 Герасим
1) General subject: Gerasim2) Christianity: Gerasimos (Gerasimus) (имя святого), Gerasimus (имя святого) -
7 Д-258
В ЛУЧШИХ ДОМАХ ФИЛАДЕЛЬФИИ iron or humor PrepP Invar sent advamong refined and fashionable peoplein the best (finest) homesin polite society.Я заметил: «Герасим Иванович, по-моему, так не принято в лучших домах Филадельфии: учить жену, как она должна вести себя с мужем!» (Трифонов 5)....I remarked, UI don't believe, Gerasim Ivanovich, that it's customary in polite society to teach a wife how she should behave with her husband!" (5a).From The Twelve Chairs («Двенадцать стульев»), 1928, by Ilya IIf and Evgeny Petrov. -
8 П-570
КАК ПРОКЛЯТЫЙ работать, заниматься и т. п. highly coll как + AdjP nom only adv (intensif)) (to work, study etc) without rest and exerting great effortlike madlike the dickens like one possessed (study) one's brains out.Вдруг Рита сказала: «Между прочим, дорогие друзья, хотя Герасим Иванович отличный преподаватель, но прежде всего Кирка помог себе сам. Он занимался как проклятый. Совершенно как проклятый» (Трифонов 5). Suddenly Rita broke in, "By the way, dear friends, although it's true that Gerasim Ivanovich is an excellent teacher, Kirka got in (the institute) thanks to his own efforts more than anything else. He studied like mad, he really did" (5a) -
9 в лучших домах Филадельфии
• В ЛУЧШИХ ДОМАХ ФИЛАДЕЛЬФИИ iron or humor[PrepP; Invar; sent adv]=====⇒ among refined and fashionable people:- in polite society.♦ Я заметил: "Герасим Иванович, по-моему, так не принято в лучших домах Филадельфии: учить жену, как она должна вести себя с мужем!" (Трифонов 5)....I remarked, "I don't believe, Gerasim Ivanovich, that it's customary in polite society to teach a wife how she should behave with her husband!" (5a).—————← From The Twelve Chairs ("Двенадцать стульев"), 1928, by Ilya Ilf and Evgeny Petrov.Большой русско-английский фразеологический словарь > в лучших домах Филадельфии
-
10 как проклятый
• КАК ПРОКЛЯТЫЙ работать, заниматься и т. п. highly coll[ как + AdjP; nom only; adv (intensif)]=====⇒ (to work, study etc) without rest and exerting great effort:- like mad;- (study) one's brains out.♦ Вдруг Рита сказала: "Между прочим, дорогие друзья, хотя Герасим Иванович отличный преподаватель, но прежде всего Кирка помог себе сам. Он занимался как проклятый. Совершенно как проклятый" (Трифонов 5). Suddenly Rita broke in, "By the way, dear friends, although it's true that Gerasim Ivanovich is an excellent teacher, Kirka got in [the institute] thanks to his own efforts more than anything else. He studied like mad, he really did" (5a)Большой русско-английский фразеологический словарь > как проклятый
-
11 Свято-Троицкий Герасимо-Болдинский мужской монастырь
(деревня Болдино под г. Дорогобужем Смоленской обл.) the Holy Trinity Boldino Monastery of St. GerasimРусско-английский словарь религиозной лексики > Свято-Троицкий Герасимо-Болдинский мужской монастырь
-
12 Герасим
муж.; имя собст. -
13 на дороге не валяется
на дороге (на земле, на полу, на улице) не валяется (кто, что)прост.lit. it doesn't lie around in the road (in the street); it is very difficult to get (obtain); it is pretty scarce these days; it isn't always round the corner; it cannot be picked up in the road; cf. it doesn't grow on bushes- Что же ты, балда, делаешь? Какими гвоздями ты этот ящик сбиваешь? Может, ты думаешь, трёхдюймовые гвозди на дороге валяются? (А. Макаренко, Педагогическая поэма) — 'What are you doing, you blockhead! Look what nails you're using for that box! I suppose you think three-inch nails can be picked up in the road!'
- Ну что ж... пожалуй, я возьмусь, - сказал он, покашляв. - Только, конечно, не за деньги, а да ром... - С какой радости? Бери, чудак! Денежки на земле не валяются. Тем более, что вы теперь нуждаетесь. (В. Катаев, Хуторок в степи) — 'Oh, I'm willing,' he said, and coughed, 'only not for money.' 'Why won't you take it? Don't be a fool! Money doesn't lie around in the street. Especially now, when you're so hard up for it...'
- Чем пыльная жизнь? Служу, ем, сплю, на берег хожу, имею комфорт, почёт и власть... Всё это на улице не валяется! (Л. Соболев, Капитальный ремонт) — 'The life suits me. I work, eat, sleep, go ashore, I have comfort, honour, and authority. These things don't grow on bushes.'
"Если бы она была хорошая девушка, - думал старик Веденеев, - она бы дорожила его любовью. Такая любовь на земле не валяется: знай подбирай". (В. Панова, Кружилиха) — If she had been a nice girl, Vedeneev thought, she would have valued his love. It isn't often you find the like - it isn't always round the corner.
Лавра.
...Знаешь, мужик, он теперь на дороге не валяется!.. Чего смеёшься, Герасим? Погоди, мы тебя в дело определим! (М. Рощин, Эшелон) — Lavra....Men are pretty scarce these days. What're you laughing at, Gerasim? Don't worry - we'll make good use of you yet!Русско-английский фразеологический словарь > на дороге не валяется
-
14 Христа ради
прост.1) (обращение за милостыней, подаянием) for Christ's sake!- Эй, ты! Мы не тронем тебя, - дай нам только хлеба - есть? Дай, брат, христа ради! (М. Горький, В степи) — 'Hi there, we shall leave you alone, only give us some bread, eh? Give us some bread for Christ's sake!'
2) (очень прошу, умоляю) for Christ's (God's, heaven's, goodness') sake!- Оооо!.. Бросьте, ради Христа, - закричал раненый; но его всё-таки подняли и положили. (Л. Толстой, Война и мир) — 'Oooh! For Christ's sake let me alone!' cried the wounded man, but still he was lifted and laid on the stretcher.
3) (из милости (жить, проживать у кого-либо, где-либо)) live on charity; be kept somewhere out of charityКроме Митрофана с его семьёй да старого глухого ктитора Герасима, проживавшего христа ради в каморочке у кривой солдатки, ни одного дворового человека не осталось в Шумихине. (И. Тургенев, Записки охотника) — Except Mitrofan and his family, and the old deaf church-warden Gerasim, kept out of charity in a little room at the one-eyed widow's, not one man among the house-serfs had remained at Shumikhino.
-
15 чуять сердцем
( что)have a presentiment (feeling) that...; feel intuitively that...Герасим обернулся, увидал замелькавшие огни и тени в окнах и, почуяв сердцем беду, схватил Муму под мышку, вбежал в каморку и заперся. (И. Тургенев, Муму) — Gerasim, turning, saw light and shadows fluttering across the windows and, feeling intuitively that disaster was impending, snatched up Mumu, and ran with her under his arm, into his den, where he locked the door.
-
16 отец
См. также в других словарях:
Gerasim — m Russian: from the Late Greek personal name Gerasimos, a derivative of geras old age (cf. GERAINT (SEE Geraint) and GEREON (SEE Gereon)), or of the homonymous geras honour. The name was borne by a 5th century saint venerated in the Eastern… … First names dictionary
Gerasim Lebedev — Gerasim Stepanovich Lebedev, also spelled Herasim Steppanovich Lebedeff ( ru. Герасим Степанович Лебедев; 1749 ndash; 1817), was a Russian adventurer, linguist, pioneer of Bengali drama, translator, musician and writer.cite web url =… … Wikipedia
Gerasim@Home — Платформа BOINC Объём загружаемого ПО 2 МБ Объём загружаемых данных задания 1 КБ Объём отправляемых данных задания 150 КБ Объём места на диске 2 МБ Используемый объём памяти 10 МБ Графический интерфейс нет Среднее время расчёта задания д … Википедия
Gerasim Zelić — (1752–1838) was a Serbian Orthodox archimandrite and writer.As early as 1784, Gerasim had argued the need for Slavic rather than Greek clerics, but it was not until the 1820s that action was taken in this regard.Krupa Monastery was a significant… … Wikipedia
Gerasim Pileš — (cirílico chuvasio y ruso: Харлампьев Герасим Дмитриевич , Man Toktash, 2 de febrero de 1913 Cheboksary, 14 de noviembre de 2003) era un escritor chuvasio. Bibliografía «Илемлĕ ир» «Юрату вилĕмсĕр» «Йăлтăр çăлкуç» «Тăрнасен ташши» «Пĕчĕк çеç… … Wikipedia Español
Gerasim Izmailov — Gerasim Grigoryevich Izmailov (Russian: Герасим Григорьевич Измайлов, circa 1745 after 1795) was a Russian navigator involved in the Russian colonization of the Americas and in the establishment of the colonies of Russian America in Alaska. He… … Wikipedia
Gerasim Zakov — Football player infobox playername = Gerasim Zakov fullname = Gerasim Zakov nickname = Gero dateofbirth = Birth date and age|1984|9|7|df=y cityofbirth = Blagoevgrad countryofbirth = Bulgaria height = 1.80m currentclub = Lokomotiv Plovdiv… … Wikipedia
Mumu — Ilustración de Gerasim y su perro por Vladimir Taburin Autor Ivan Turgenev … Wikipedia Español
Dmitry Sanakoyev — Dmitry Ivanovich Sanakoyev Defense Minister of South Ossetia In office 2000 – 2000 President Lyudvig Chibirov Preceded by Nikolai Dzagoev[1] … Wikipedia
The Death of Ivan Ilyich — This article is about the novella. For the Austrian development critic, see Ivan Illich. The Death of Ivan Ilyich … Wikipedia
Liste Des Primats De L'Église Orthodoxe Serbe — Sommaire 1 Liste des primats de l Église orthodoxe serbe 1.1 Archevêques de l archidiocèse orthodoxe autocéphale de Peć, 1219 1346 2 Patriarches Serbes … Wikipédia en Français