Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

Genius

  • 1 Genius

    Genius, genius. – Uneig., der ganz verschiedene G. der latein. Sprache, diversa Latini sermonis ratio.

    deutsch-lateinisches > Genius

  • 2 GENIUS

    [N]
    INDOLES (-IS) (F)
    GENIUS (-I) (M)
    INGENIUM (-I) (N)
    VIR INGENIOSUS (M)
    MINERVA (-AE) (F)
    MUSA (-AE) (F)

    English-Latin dictionary > GENIUS

  • 3 CONNECTED WITH GENIUS

    [A]
    GENIALIS (-E)

    English-Latin dictionary > CONNECTED WITH GENIUS

  • 4 DEVOTED TO GENIUS

    [A]
    GENIALIS (-E)

    English-Latin dictionary > DEVOTED TO GENIUS

  • 5 Гений

    - genius; ingenium (vir summo ingenio); daemon;

    • удел гения - бессмертная слава - ingenio stat sine morte decus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Гений

  • 6 Schutzgeist

    Schutzgeist, genius (eig, als der über die menschliche Natur waltende Gott). – praesidium (uneig., von Menschen). – die Schutzgeister, auch lares (Schutzgottheiten).

    deutsch-lateinisches > Schutzgeist

  • 7 Дух

    - animus (ut oculus, sic animus, se non videns, alia cernit; animi corporisque vires); spiritus; umbra (Hectoris); mens; ingenium; daemon; daemonium;

    • дух-хранитель - genius; lar;

    • падать духом - abjicere animum; tardari animo; submittere animum;

    • придать духу - animum addere;

    • воспрянуть духом - animum sumere;

    • боевой дух наших растёт - nostris animus augetur;

    • упавший духом - afflictus (animi bonorum);

    • упавший дух - affectus animus;

    • испустить дух - abjicere animam; vomere vitam, animam; animam agere; extremum spiritum edere, effundere;

    • одни жиыве существа имеют дух, другие же только душу (дыхание) - animantia quaedam animum habent, quaedam tantum animam;

    • перевести дух - strigare;

    • одним духом - uno spiritu;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Дух

  • 8 Извинить

    - ignoscere; excusare; purgare;

    • извини за выражение - ignoscet mihi genius tuus;

    • извините, что перебил - da mihi veniam, ignosce mihi, quod te interpellaverim;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Извинить

  • 9 Позволение

    - permissio; permissus; licentia; venia; voluntas; potestas;

    • с твоего позволения - ignoscet mihi genius tuus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Позволение

  • 10 ангел

    angelus [i, m]

    • ангел-хранитель genius [ii, m] tutelaris; (eu)daemon [onis, m]

    • день ангела dies [ei, m] onomasticus (nominalis)

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > ангел

  • 11 CREATIVE SPIRIT

    [N]
    GENIUS (-I) (M)

    English-Latin dictionary > CREATIVE SPIRIT

  • 12 DAEMON

    [N]
    GENIUS (-I) (M)
    DAEMON (-ONIS) (M)
    DAEMONIUM (-I) (N)

    English-Latin dictionary > DAEMON

  • 13 DEMON

    [N]
    GENIUS (-I) (M)
    DAEMON (-ONIS) (M)
    DAEMONIUM (-I) (N)

    English-Latin dictionary > DEMON

  • 14 ENTERTAINER

    [N]
    GENIUS (-I) (M)

    English-Latin dictionary > ENTERTAINER

  • 15 GENERATIVE POWER

    [N]
    GENIUS (-I) (M)

    English-Latin dictionary > GENERATIVE POWER

  • 16 INCLINATION

    [N]
    INCLINATIO (-ONIS) (F)
    ACCLIVITAS (-ATIS) (F)
    CONATIO (-ONIS) (F)
    CONATUM (-I) (N)
    CONAMEN (-MINIS) (N)
    CLINAMEN (-INIS) (N)
    CONCILIATIO (-ONIS) (F)
    PROPENSIO (-ONIS) (F)
    CONATUS (-US) (M)
    INDUCTIO (-ONIS) (F)
    PROLUBIUM (-I) (N)
    VOLUNTAS (-ATIS) (F)
    LIBIDO (-INIS) (F)
    LUBIDO (-INIS) (F)
    ANIMUS (-I) (M)
    GENIUS (-I) (M)
    INGENIUM (-I) (N)
    MOS (MORIS) (M)
    ADLIBENTIA (-AE) (F)
    ADLUBENTIA (-AE) (F)
    ADPLICATIO (-ONIS) (F)
    ALLIBENTIA (-AE) (F)
    ALLUBENTIA (-AE) (F)

    English-Latin dictionary > INCLINATION

  • 17 PATRON

    [N]
    PATRONUS (-I) (M)
    FAUTOR (-ORIS) (M)
    FAVITOR (-ORIS) (M)
    GENIUS (-I) (M)
    TUTATOR (-ORIS) (M)
    REX (REGIS) (M)
    PRAESUL (-ULIS) (MF)
    PRAESES (-IDIS) (MF)
    FAVISOR (-ORIS) (M)

    English-Latin dictionary > PATRON

  • 18 RELISH

    [N]
    SAPOR (-ORIS) (M)
    STUDIUM (-I) (N)
    LAPSIO (-ONIS) (F)
    PROCLIVITAS (-ATIS) (F)
    LIBITA (-ORUM) (PL)
    CONDIMENTUM (-I) (N)
    PULMENTUM (-I) (N)
    PULPAMENTUM (-I) (N)
    PULMENTARIUM (-I) (N)
    GUSTUS (-US) (M)
    PROMULSIS (-IDIS) (F)
    GENIUS (-I) (M)
    MUSA (-AE) (F)
    [V]
    FRUOR (FRUI FRUITUS SUM)
    PERFRUOR (-FRUI -FRUCTUS SUM)
    GUSTO (-ARE -AVI -ATUM)
    CARPO (-ERE CARPSI CARPTUM)
    RESIPIO (-ERE)

    English-Latin dictionary > RELISH

  • 19 TALENT

    [N]
    INDOLES (-IS) (F)
    MATERIA (-AE) (F)
    MATERIES (-EI) (F)
    INGENIUM (-I) (N)
    DOS (DOTIS) (F)
    FACULTAS (-ATIS) (F)
    GENIUS (-I) (M)
    MUSA (-AE) (F)
    TALENTUM (-I) (N)

    English-Latin dictionary > TALENT

  • 20 TASTE

    [N]
    GUSTATUS (-US) (M)
    SAPOR (-ORIS) (M)
    NASUS (-I) (M)
    INTELLEGENTIA (-AE) (F)
    INTELLIGENTIA (-AE) (F)
    ELEGANTIA (-AE) (F)
    IUDICIUM (-I) (N)
    JUDICIUM (-I) (N)
    SENSUS (-US) (M)
    GENIUS (-I) (M)
    MUSA (-AE) (F)
    STOMACHUS (-I) (M)
    SUCCUS (-I) (M)
    SUCUS (-I) (M)
    PALATUM (-I) (N)
    PALATUS (-I) (M)
    SALIVA (-AE) (F)
    [V]
    GUSTO (-ARE -AVI -ATUM)
    DEGUSTO (-ARE -AVI -ATUM)
    DEGUNO (-ERE)
    PRAETEMPTO (-ARE -AVI -ATUM)
    PRAETENTO (-ARE -AVI -ATUM)
    RESIPIO (-ERE)
    SAPIO (-ERE -II)
    DELIBO (-ARE -AVI -ATUM)
    DEGUNO (-ARE)
    - GET A TASTE
    - WITH GOOD TASTE

    English-Latin dictionary > TASTE

См. также в других словарях:

  • Genius — Gen ius, n.; pl. E. {Geniuses}; in sense 1, L. {Genii}. [L. genius, prop., the superior or divine nature which is innate in everything, the spirit, the tutelar deity or genius of a person or place, taste, talent, genius, from genere, gignere, to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Genius — des Kaisers Domitian mit Füllhorn und Aigis. Kapitolinisches Museum, Rom Der Genius (pl. Genien oder lateinisch Genii) war in der römischen Religion der persönliche Schutzgeist eines Mannes und Ausdruck seiner Persönlichkeit, seiner… …   Deutsch Wikipedia

  • GENIUS — Dicebatur Naturae deus apud vett. et qui omnium rerum gignendarum vim haberet, unde cuiusque rei dicebatur suus genius. Accipitur aliquando proipsa natura. Quidam ipsam animam, vel Deum, vel Spiritum esse volunt, qui mortales ad voluptatem… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Genius — Live with ideas ( Vive con ideas ) Fundación 3 de noviembre de 1983 Sede Taipéi, Taiwan Administración Portavoz : Shih …   Wikipedia Español

  • Genius — Тип Публичная компания …   Википедия

  • Genius — {{Genius}} Personifikation der in einem Mann wirksamen physischen und psychischen »Kraft«, später als eine Art Schutzgeist aufgefaßt. Man schwor bei seinem eigenen Genius oder dem eines Mächtigen, zum Beispiel dem des Kaisers. »So wahr ich will,… …   Who's who in der antiken Mythologie

  • Genius — »Schutzgeist«: Der Ausdruck aus der römischen Religion und Mythologie wurde im 16. Jh. übernommen. Lat. genius ist wohl eine lat. Bildung zum Verb gignere (genere) »hervorbringen, erzeugen« (vgl. ↑ Genus) und bedeutet eigentlich »Erzeuger«. Als… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Genius — Genius,der:1.⇨Genie(1)–2.⇨Genialität Genius→Genie …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • genius — late 14c., tutelary god (classical or pagan), from L. genius guardian deity or spirit which watches over each person from birth; spirit, incarnation, wit, talent; also prophetic skill, originally generative power, from root of gignere beget,… …   Etymology dictionary

  • genius — [jēn′yəs; ] also, esp. for 1 2, [jē′nē əs] n. pl. for 3 6, geniuses; for 1 & 2, genii [jē′nē ī΄] [L, guardian spirit, natural ability, genius < base of genere, gignere, to produce: see GENUS] 1. a) [often G ] according to ancient Roman belief …   English World dictionary

  • Genĭus — Genĭus, 1) (Schutzgeist), in der Etruskischen Mythologie der Gott der allgemeinen Erzeugungskraft. Der G. war ein Sohn der Götter u. Erzeuger der Menschen, insofern Tina, der Seelenvater, durch G. zur Erzeugung entwickelt u. hauptsächlich die… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»