-
1 vegetable
noun1) Gemüse, dasspring/summer/winter vegetable — Frühjahrs-/Sommer-/Wintergemüse, das
green vegetables — Grüngemüse, das
2) (fig.)become/be a vegetable — (through injury etc.) nur noch [dahin]vegetieren
* * *['ve‹təbl]1) (a plant or part of a plant, other than a fruit, used as food: We grow potatoes, beans and other vegetables; ( also adjective) vegetable oils.) das Gemüse, Gemüse...2) (a plant: Grass is a vegetable, gold is a mineral and a human being is an animal.) die Pflanze•- academic.ru/79859/vegetarian">vegetarian- vegetarianism
- vegetate
- vegetation* * *veg·eta·ble[ˈveʤtəbl̩]I. nfresh fruit and \vegetables frisches Obst und Gemüseroot \vegetable Wurzelgemüse ntgreen \vegetable Grüngemüse ntorganic \vegetable Biogemüse ntraw \vegetable rohes Gemüseseasonal \vegetable Gemüse nt der Saison* * *['vedZItəbl]n1) Gemüse ntwith fresh vegetables — mit frischem Gemüse; (on menu) mit frischen Gemüsen
what vegetables do you grow in your garden? — welche Gemüsesorten hast du in deinem Garten?
2) (generic term = plant) Pflanze f3) (fig pej)she's become a vegetable — sie ist zum körperlichen und geistigen Krüppel geworden, sie vegetiert nur noch dahin
* * *vegetable [ˈvedʒtəbl]A s1. auch pl Gemüse nbe a mere vegetable fig nur noch dahinvegetieren;live like a vegetable (dahin)vegetieren3. AGR Grünfutter nB adj1. Gemüse…:vegetable diet gemüsereiche Kost;vegetable plot Gemüseecke f (im Garten)2. vegetabil(isch), pflanzlich3. BOT Pflanzen…:* * *noun1) Gemüse, dasspring/summer/winter vegetable — Frühjahrs-/Sommer-/Wintergemüse, das
green vegetables — Grüngemüse, das
meat and two vegetables — Fleisch mit Kartoffeln und Gemüse; attrib. Gemüse[suppe, -extrakt]
2) (fig.)become/be a vegetable — (through injury etc.) nur noch [dahin]vegetieren
* * *adj.Pflanzen- präfix. n.Gemüse n. -
2 vegetable
veg·eta·ble [ʼveʤtəbl̩] nfresh fruit and \vegetables frisches Obst und Gemüse;root \vegetable Wurzelgemüse nt;green \vegetable Grüngemüse nt;organic \vegetable Biogemüse nt;raw \vegetable rohes Gemüse;seasonal \vegetable Gemüse nt der Saison;modifier (dish, soup) Gemüse-; -
3 monstrous
adjective1) (huge) monströs (geh.); riesig [Lkw, Kuchen, Buch]; unnatürlich groß [Gemüse, Person, Baum, Pflanze]2) (outrageous) ungeheuerlich (abwertend) [Vorschlag, Vorstellung, Einstellung, Entscheidung]3) (atrocious) scheußlich; monströs* * *1) (huge and often unpleasant.) ungeheuer2) (shocking: a monstrous lie.) ungeheuerlich* * *mon·strous[ˈmɒn(t)strəs, AM ˈmɑ:n-]1. (huge) riesig, unförmig, monströs2. (monsterlike) monsterartig, monsterhaftET is strange and other-worldly without being \monstrous ET ist fremdartig und aus einer anderen Welt, aber nicht monsterhaft3. (outrageous) ungeheuerlich\monstrous lie ungeheuerliche [o fam faustdicke] Lüge4. (awful) grässlich, scheußlich, widerwärtig\monstrous cruelty abscheuliche Grausamkeit* * *['mɒnstrəs]adj1) (= huge) ungeheuer (groß), riesig2) (= shocking, horrible) abscheulich; crime, thought, colour grässlich, abscheulich; suggestion ungeheuerlichit's monstrous that... — es ist einfach ungeheuerlich or schändlich, dass...
* * *1. monströs:a) ungeheuer, riesenhaftb) ungeheuerlich, fürchterlich, grässlich, scheußlichc) missgestaltet, unförmig, ungestalt2. un-, widernatürlich3. absurd* * *adjective1) (huge) monströs (geh.); riesig [Lkw, Kuchen, Buch]; unnatürlich groß [Gemüse, Person, Baum, Pflanze]2) (outrageous) ungeheuerlich (abwertend) [Vorschlag, Vorstellung, Einstellung, Entscheidung]3) (atrocious) scheußlich; monströs* * *adj.ungeheuer adj. -
4 layer
nounSchicht, dieseveral layers of paper — mehrere Lagen Papier
* * *1) (a thickness or covering: The ground was covered with a layer of snow; There was a layer of clay a few feet under the ground.) die Lage2) (something which lays, especially a hen: a good layer.) der Leger* * *lay·er[ˈleɪəʳ, AM -ɚ]I. nher dress has ruffled \layers at the bottom ihr Kleid hat am Saum Volantsozone \layer Ozonschicht fa \layer of oil eine ÖlschichtII. vt1. (arrange into layers)\layer the potatoes with the onions schichten Sie die Kartoffeln mit den Zwiebeln auf2. (cut into layers)to \layer sb's hair jds Haar stufig schneiden3. HORTto \layer a plant eine Pflanze durch Ableger vermehren* * *['leIə(r)]1. n1) Schicht f (ALSO GEOL), Lage fwe climbed through layer upon layer of cloud — wir stiegen durch eine Wolkenschicht nach der anderen auf
the cake was covered with layer upon layer of chocolate — der Kuchen war mit vielen Schokoladenschichten überzogen
3) (= hen) Legehenne f2. vt2) hair abstufen3) vegetables etc schichten* * *layer [ˈleıə(r)]A s1. Schicht f, Lage f:in layers lagen-, schichtweise;layer of earth Erdschicht;layer of fat PHYSIOL Fettschicht2. GEOL Schicht f, Lager n, Flöz n3. jemand, der oder etwas, was legt; (in Zusammensetzungen) …leger m: → academic.ru/55694/pipelayer">pipelayer, etc4. Leg(e)henne f:this hen is a good layer diese Henne legt gut5. AGR, BOT Ableger m, Absenker mB v/t1. eine Pflanze absenkenC v/i AGR, BOT ablegen* * *nounSchicht, die* * *(poultry) n.Legehenne f. n.Ableger - m.Auflage f.Lage -n f.Schicht -en f. v.Absenker machen ausdr.absenken v.durch Ableger vermehren ausdr.schichtweise legen ausdr.überlagern v. -
5 batis
batis (battis), is, Akk. im, f. (βατίς), eine Pflanze, Bazil, bes. Strandbazil, Meerfenchel (Crithmum maritimum, L.), franz. bacile, Col. 12, 7, 1. Plin. 21, 174: batis marina u. hortensia, Plin. 21, 86. Vgl. Schuch Gemüse u. Salate der Alten S. 26.
-
6 lactuca
lactūca, ae, f. (lac, s. Varro LL. 5, 104. Plin. 19, 126), Laktuke, Lattich, Garten- od. Kopfsalat (vgl. Schuch Gemüse usw. S. 44 ff.), Colum. 11, 3, 25 sq. Cels. 2, 18 u. 22. Pallad. 2, 14, 1 sqq. Plin. 19, 125. Plin. ep. 1, 15, 2. Hor. sat. 2, 4, 59 u. 2, 8, 8. Mart. 11, 52, 5; 13, 14, 1. Apic. 3, 103 sqq.: lactucae sativae, Plin. 20, 63: lactucae agrestes, Vulg. exod. 12, 8 u. num. 9, 11: lact. sessilis (niedriger), Plin. 19, 125. Mart. 3, 47, 8. Priap. 51, 19: marina, wahrscheinlich τιθύμαλος δενδρώδης, die Euphorbia dendroides (L.), eine strauchartige, 11/2 Meter hoch wachsende Pflanze, Cels. 2, 12, 1 u. 5, 7. Colum. 6, 15, 2: dies. caprina, Plin. 19, 58: folia lactucarum, Apic. 3, 99. – / Nbf., lattucae optimae, Edict. Diocl. 6, 7.
-
7 feed
1. transitive verb,1) (give food to) fütternfeed somebody/an animal with something — jemandem etwas zu essen/einem Tier [etwas] zu fressen geben
feed a baby/an animal on or with something — ein Baby/Tier mit etwas füttern
feed [at the breast] — stillen
feed oneself — allein od. ohne Hilfe essen
2) (provide food for) ernährenfeed somebody/an animal on or with something — jemanden/ein Tier mit etwas ernähren
3) (give out) verfüttern [Viehfutter] (to an + Akk.)feed a film into the projector — einen Film in das Vorführgerät einlegen
2. intransitive verb,feed data into the computer — Daten in den Computer eingeben
3. nounfeed on something — [Tier:] etwas fressen; [Person:] sich von etwas [er]nähren
have [quite] a feed — [ordentlich] futtern (ugs.); [kräftig] zulangen
2) (fodder)[cattle/pig] feed — [Vieh-/Schweine]futter, das
Phrasal Verbs:- academic.ru/86955/feed_back">feed back* * *[fi:d] 1. past tense, past participle - fed; verb1) (to give food to: He fed the child with a spoon.) füttern2. noun(food especially for a baby or animals: Have you given the baby his feed?; cattle feed.) die Mahlzeit, das Futter- fed up* * *[fi:d]I. ncattle \feed Viehfutter ntto be off its \feed die Nahrungsaufnahme verweigern; animal nicht fressen wollenthe baby had a \feed an hour ago das Baby ist vor einer Stunde gefüttert wordenpaper/petrol \feed Papier-/Benzinzufuhr f4. COMPUTcontinuous \feed Endlospapiereinzug msheet \feed Einzelblatteinzug mII. vt<fed, fed>▪ to \feed sb jdm zu essen gebenthe baby's old enough now to \feed herself das Baby ist jetzt alt genug, allein zu essento \feed an animal ein Tier fütternto \feed a baby ein Baby füttern; (breast-feed) ein Baby stillen; (with bottle) einem Baby die Flasche gebento \feed a plant eine Pflanze düngen▪ to \feed sb sth jdm etw zu essen geben▪ to \feed an animal sth einem Tier etw zu fressen geben▪ to \feed sth to an animal etw an ein Tier verfüttern2. (provide food for)this amount of pasta is not going to \feed ten people diese Menge Nudeln reicht nicht für zehn Personento \feed hungry mouths hungrige Mäuler stopfen3. (supply)the river is fed by several smaller streams der Fluss wird von einigen kleineren Flüssen gespeist\feed the vegetables into the machine füllen Sie das Gemüse in das Gerät einto \feed data into a computer Daten in einen Computer eingeben4. (thread)▪ to \feed sth somewhere etw irgendwohin führen5. (stoke)to \feed the fire/furnace das Feuer/den Ofen schürento \feed a parking meter/slot machine Münzen in eine Parkuhr/einen Spielautomaten einwerfen7. (give)I think they've been \feeding us false information ich glaube, man hat uns falsche Informationen gegeben8. THEATto \feed sb a line jdm ein Stichwort geben9. SPORT▪ to \feed sb jdm [den Ball] zuspielen10.▶ to be fed to the lions den Löwen zum Fraß vorgeworfen werdenIII. vi<fed, fed>2. (enter)* * *[fiːd] vb: pret, ptp fed1. n1) (= meal of animals) Fütterung f; (of baby, inf of person) Mahlzeit f; (= food, of animals) Futter nt; (inf, of person) Essen ntto have a good feed (inf) — tüchtig futtern (inf)
to +gen); (to furnace) Beschickung f ( to +gen); (to computer) Eingabe f (into in +acc)he's off his feed (hum) — er hat keinen Appetit
2. vtto feed oneself —
to feed sth to sb/an animal — jdm etw zu essen/einem Tier etw zu fressen geben
3) (= supply) machine versorgen; furnace beschicken; computer füttern; meter Geld einwerfen in (+acc), füttern (hum); fire unterhalten, etwas legen auf (+acc); (fig) hope, imagination, rumour nähren, Nahrung geben (+dat)two rivers feed this reservoir — dieses Reservoir wird von zwei Flüssen gespeist
he steals to feed his heroin habit —
blood vessels that feed blood to the brain — Blutgefäße, die das Gehirn mit Blut versorgen
to feed information to sb, to feed sb (with) information — jdn mit Informationen versorgen
4) (TECH: insert) führento feed sth along/through a tube — etw an einem Röhrchen entlang/durch ein Röhrchen führen
to feed sb (with) the right lines — jdm die richtigen Stichworte geben
3. vi(animal) fressen; (baby) gefüttert werden; (hum, person) futtern (inf)* * *feed [fiːd]A v/t prät und pperf fed [fed]1. Nahrung zuführen (dat), Tiere, auch Kinder, Kranke füttern (on, with mit), einem Tier zu fressen geben, Kühe weiden lassen:feed (at the breast) stillen, einem Baby die Brust geben;feed by force zwangsernähren;he cannot feed himself er kann nicht ohne Hilfe essen;feed a cold tüchtig essen, wenn man erkältet ist;a) Vieh mästen,feed the fish(es) umga) die Fische füttern (sich infolge von Seekrankheit übergeben),b) ertrinken;I’m fed up umg ich hab die Nase voll, mir reichts;be fed up doing sth umg es satthaben, etwas zu tun2. eine Familie etc ernähren, unterhalten3. ein Feuer unterhalten4. TECHwith mit)feed sth into a computer etwas in einen Computer eingeben oder einspeisen5. feed backb) Informationen etc zurückleiten (to an akk)6. figb) seinen Stolz etc befriedigen:feed one’s eyes on seine Augen weiden an (dat)with mit)b) als Nahrung dienen für10. THEAT umg einem Komiker Stichworte liefernB v/i1. a) Nahrung zu sich nehmen, fressen, weiden (Tiere)feed at the high table tafeln;feed out of sb’s hand jemandem aus der Hand fressen2. sich (er)nähren, leben ( beide:on, upon von) (beide auch fig)C s1. (Vieh)Futter n, Nahrung f:out at feed auf der Weide2. (Futter)Ration f3. Füttern n, Fütterung f4. umg Mahlzeit f:be off one’s feed keinen Appetit (mehr) haben5. TECHa) Speisung f, Beschickung fc) Beschickungsmenge fe) von Drucker: (Papier)Vorschub m6. a) Beschickungsgut nb) Ladung f7. THEAT umga) Stichwort n (für einen Komiker)b) Stichwortgeber(in)* * *1. transitive verb,1) (give food to) fütternfeed somebody/an animal with something — jemandem etwas zu essen/einem Tier [etwas] zu fressen geben
feed a baby/an animal on or with something — ein Baby/Tier mit etwas füttern
feed [at the breast] — stillen
feed oneself — allein od. ohne Hilfe essen
2) (provide food for) ernährenfeed somebody/an animal on or with something — jemanden/ein Tier mit etwas ernähren
3) (give out) verfüttern [Viehfutter] (to an + Akk.)4) (keep supplied) speisen [Wasserreservoir]; (supply with material) versorgen2. intransitive verb,3. nounfeed on something — [Tier:] etwas fressen; [Person:] sich von etwas [er]nähren
have [quite] a feed — [ordentlich] futtern (ugs.); [kräftig] zulangen
2) (fodder)[cattle/pig] feed — [Vieh-/Schweine]futter, das
Phrasal Verbs:* * *n.Eingabe -n f.Zuführung f. v.(§ p.,p.p.: fed)= verpflegen v.zuführen v. -
8 batis
batis (battis), is, Akk. im, f. (βατίς), eine Pflanze, Bazil, bes. Strandbazil, Meerfenchel (Crithmum maritimum, L.), franz. bacile, Col. 12, 7, 1. Plin. 21, 174: batis marina u. hortensia, Plin. 21, 86. Vgl. Schuch Gemüse u. Salate der Alten S. 26. -
9 lactuca
lactūca, ae, f. (lac, s. Varro LL. 5, 104. Plin. 19, 126), Laktuke, Lattich, Garten- od. Kopfsalat (vgl. Schuch Gemüse usw. S. 44 ff.), Colum. 11, 3, 25 sq. Cels. 2, 18 u. 22. Pallad. 2, 14, 1 sqq. Plin. 19, 125. Plin. ep. 1, 15, 2. Hor. sat. 2, 4, 59 u. 2, 8, 8. Mart. 11, 52, 5; 13, 14, 1. Apic. 3, 103 sqq.: lactucae sativae, Plin. 20, 63: lactucae agrestes, Vulg. exod. 12, 8 u. num. 9, 11: lact. sessilis (niedriger), Plin. 19, 125. Mart. 3, 47, 8. Priap. 51, 19: marina, wahrscheinlich τιθύμαλος δενδρώδης, die Euphorbia dendroides (L.), eine strauchartige, 11/2 Meter hoch wachsende Pflanze, Cels. 2, 12, 1 u. 5, 7. Colum. 6, 15, 2: dies. caprina, Plin. 19, 58: folia lactucarum, Apic. 3, 99. – ⇒ Nbf., lattucae optimae, Edict. Diocl. 6, 7. -
10 fide
'fide (Gemüse)Setzling m, Pflanzling m; junge Pflanze -
11 locally
adverbim/am Ort; in der Gegend* * *adverb lokal* * *lo·cal·ly[ˈləʊkəli, AM ˈloʊ-]fruit and vegetables are grown \locally Obst und Gemüse werden hier in dieser Gegend angebaut\locally produced vor Ort hergestellt [o produziert]* * *['ləʊkəlɪ]advam Ort; (MED) örtlichI prefer to shop locally — ich kaufe lieber im Ort ein
the shops are situated locally — die Geschäfte befinden sich in der Nähe
do you live locally? — wohnen Sie am Ort?
I work in Glasgow but I don't live locally —
it is known locally as Tarzan — es wird von den Einheimischen Tarzan genannt
was she well-known locally? — war sie in dieser Gegend sehr bekannt?
it was organized both nationally and locally —
if each district is locally governed — wenn jeder Bezirk regional regiert wird
* * *locally [ˈləʊkəlı] adv1. lokal, örtlich2. am Ort:we have no church locally wir haben hier keine Kirche* * *adverbim/am Ort; in der Gegend* * *adv.örtlich adv. -
12 stock
1.[stɒk]nounbe or come of farming/French stock — bäuerlicher/französischer Herkunft sein
our stocks of food/sherry — unsere Lebensmittelvorräte Pl./unser Vorrat an Sherry (Dat.)
be in stock/out of stock — [Ware:] vorrätig/nicht vorrätig sein
have something in stock — etwas auf od. (Kaufmannsspr.) am Lager haben
take stock — Inventur machen; (fig.) Bilanz ziehen
take stock of something — (fig.) über etwas (Akk.) Bilanz ziehen
take stock of one's situation/prospects — seine Situation/seine Zukunftsaussichten bestimmen
3) (Cookery) Brühe, diesomebody's stock is high/low — (fig.) jmds. Aktien stehen gut/schlecht (fig.)
7) (Agric.) Vieh, das8) (raw material) [Roh]material, das2. transitive verb[film] stock — Filmmaterial, das
3. attributive adjectivestock a pond/river/lake with fish — einen Teich/Fluss/See mit Fischen besetzen
1) (Commerc.) vorrätiga stock size/model — eine Standardgröße/ein Standardmodell
stock character — Standardrolle, die
Phrasal Verbs:- academic.ru/92128/stock_up">stock up* * *[stok] 1. noun1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) der Vorrat2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) der Vorrat4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) das Kapital, die Aktie5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) die Brühe6) (the handle of a whip, rifle etc.) der Schaft2. adjective(common; usual: stock sizes of shoes.) Standard-...3. verb1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) führen2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) ausstatten•- stockist- stocks
- stockbroker
- stock exchange
- stock market
- stockpile 4. verb(to accumulate (a supply of this sort).) einen Vorrat anlegen- stock-still- stock-taking
- stock up
- take stock* * *stock1[stɒk, AM stɑ:k]nbeef/chicken/vegetable \stock Fleisch-/Hühner-/Gemüsebrühe m, Fleisch-/Hühner-/Gemüsesuppe f ÖSTERR, Fleisch-/Hühner-/Gemüsebouillon f SCHWEIZfish \stock Fischfond mBrompton \stock Brompton Levkoje fdwarfing \stock Pfropfunterlage f für einen Zwergbaum▪ \stocks pl Baudock ntstock2[stɒk, AM stɑ:k]I. na \stock of canned food/oil/wine/wood ein Konserven-/Öl-/Wein-/Holzvorrat mhousing \stock Bestand m an Wohnhäusernthere has been such a demand for this item that we've run out of \stock die Nachfrage nach diesem Artikel war so groß, dass er uns ausgegangen istto be in/out of \stock vorrätig/nicht vorrätig seinto have sth in \stock etw führento take \stock Inventur machen3.▪ \stocks pl AM (shares in a company) Aktien pl; BRIT (government shares) Staatspapiere pl, Staatsanleihen pl\stocks and bonds Aktien und Obligationen\stock and shares Wertpapiere pl, Börsenpapiere pl, Effekten pllong-dated/short-dated \stocks langfristige/kurzfristige Staatsanleihenshe's of noble/peasant \stock sie stammt aus einer Adels-/Bauernfamiliethe Chancellor's \stock was pretty low der Kanzler schnitt bei den Meinungsumfragen ziemlich schlecht ab10.II. adj attr, inv1. (in inventory) Lager-, Vorrats-2. (standard) Standard-\stock phrase Standardsatz m\stock response Standardantwort f, stereotype AntwortIII. vt▪ to \stock sth etw führen [o vorrätig haben2. (fill up)▪ to \stock sth etw füllenhis wine cellar is well-\stocked sein Weinkeller ist gut gefüllt▪ to \stock sth with sth (fill with) etw mit etw dat bestücken; (equip with) library, school etw mit etw dat ausstattenhe \stocked his pond with trout er setzte Forellen in seinen Teichto \stock a farm eine Farm mit einem Viehbestand versehento \stock a pond/river einen Teich/Fluss [mit Fischen] besetzento \stock the shelves die Regale auffüllen▪ to \stock sb/sth jdn/etw beliefern* * *[stɒk]1. nstock of knowledge stock of information to lay in a stock of wood/candles etc — Wissensschatz m Informationsmaterial nt sich (dat) einen Holz-/Kerzenvorrat etc anlegen
to be in stock/out of stock — vorrätig/nicht vorrätig sein
to take stock (Comm) — Inventur machen; (fig) Bilanz ziehen
to take stock of sth (of situation, prospects) — sich (dat) klar werden über etw (acc); of one's life Bilanz aus etw ziehen
2) (= livestock) Viehbestand m4) (FIN: capital raised by company) Aktienkapital nt; (= shares held by investor) Anteil m; (= government stock) Staatsanleihe fstocks and shares — (Aktien und) Wertpapiere pl, Effekten pl
5) (HORT of tree, plant) Stamm m; (of vine, rose) Stock m; (for grafting onto) Wildling m, Unterlage f; (for supplying grafts) das Edelreis liefernde Pflanze7) (= tribe, race etc) Stamm m; (= descent) Abstammung f, Herkunft f; (LING) (Sprach)familie f, (Sprach)gruppe f9)to be on the stocks (ship) — im Bau sein; (book etc) in Arbeit sein
11) (= neckcloth) Halsbinde f13) (US THEAT)to play in summer stock — bei den Sommeraufführungen mitwirken
Standard-this play is in their stock — dieses Stück gehört zu ihrem Repertoire
3. vt1) (shop etc) goods führen2) (= provide with stock) cupboard füllen; shop, library ausstatten; pond, river (mit Fischen) besetzen; farm mit einem Viehbestand versehen* * *A s1. (Baum-, Pflanzen) Strunk m2. fig Klotz m (steifer Mensch)3. BOT Levkoje f4. BOT Wurzelstock m6. (Peitschen-, Werkzeug- etc) Griff m7. MIL8. TECHa) Unterlage f, Block mc) Kluppe f, Schneideisenhalter m10. pl HIST Stock m (Strafmittel)11. pl SCHIFF Helling f, Stapel m:a) vom Stapel (gelaufen) sein,have sth on the stocks fig etwas in Arbeit haben;be on the stocks fig im Werden sein12. TECH (Grund-, Werk) Stoff m, (Verarbeitungs) Material n, (Füll- etc) Gut n16. BIOLa) Urtyp mb) Rasse f17. a) Rasse f, (Menschen)Schlag mb) Familie f, Her-, Abkunft f18. LINGa) Sprachstamm mb) Sprachengruppe fof an dat)b) WIRTSCH (Waren)Lager n, Inventar n:stock (on hand) Warenbestand;20. WIRTSCH Ware(n) f(pl)21. fig (Wissens- etc) Schatz m22. a) Vieh(bestand) n(m), lebendes Inventar23. WIRTSCHa) Anleihekapital nb) Wertpapiere pl (über Anleihekapital)24. WIRTSCHa) Grundkapital nb) Aktienkapital nc) Geschäftsanteil m25. WIRTSCHa) besonders US Aktie(n) f(pl)b) pl Aktien plc) pl Effekten pl, Wertpapiere pl:hold stocks in a company Aktionär(in) einer Gesellschaft sein;his stock has gone up seine Aktien sind gestiegen (a. fig)26. WIRTSCHa) Schuldverschreibung fb) pl Br Staatspapiere pl27. THEATa) Repertoire nb) US Repertoiretheater nB adj1. stets vorrätig, Lager…, Serien…:stock model Serienmodell n;stock size Standardgröße f2. Lager…:stock clerk Lagerverwalter(in), Lagerist(in)4. Vieh(zucht)…, Zucht…:stock farm Viehfarm f;stock mare Zuchtstute f5. WIRTSCH besonders US Aktien…6. THEAT Repertoire…:C v/t1. ausstatten, versorgen, -sehen ( alle:with mit)be well stocked with gut sortiert sein in (dat)4. AGRstock a stream with trout einen Bach mit Forellen besetzen5. ein Gewehr, Werkzeug etc schäften* * *1.[stɒk]noun1) (origin, family, breed) Abstammung, diebe or come of farming/French stock — bäuerlicher/französischer Herkunft sein
2) (supply, store) Vorrat, der; (in shop etc.) Warenbestand, derour stocks of food/sherry — unsere Lebensmittelvorräte Pl./unser Vorrat an Sherry (Dat.)
be in stock/out of stock — [Ware:] vorrätig/nicht vorrätig sein
have something in stock — etwas auf od. (Kaufmannsspr.) am Lager haben
take stock — Inventur machen; (fig.) Bilanz ziehen
take stock of something — (fig.) über etwas (Akk.) Bilanz ziehen
take stock of one's situation/prospects — seine Situation/seine Zukunftsaussichten bestimmen
3) (Cookery) Brühe, diesomebody's stock is high/low — (fig.) jmds. Aktien stehen gut/schlecht (fig.)
7) (Agric.) Vieh, das8) (raw material) [Roh]material, das2. transitive verb[film] stock — Filmmaterial, das
1) (supply with stock) beliefern3. attributive adjectivestock a pond/river/lake with fish — einen Teich/Fluss/See mit Fischen besetzen
1) (Commerc.) vorrätiga stock size/model — eine Standardgröße/ein Standardmodell
2) (fig.): (trite, unoriginal) abgedroschen (ugs.)stock character — Standardrolle, die
Phrasal Verbs:- stock up* * *n.Inventar -e n.Lagerbestand m.Vorrat -¨e m. -
13 feed
[fi:d] ncattle \feed Viehfutter nt;to be off its \feed die Nahrungsaufnahme verweigern; animal nicht fressen wollenthe baby had a \feed an hour ago das Baby ist vor einer Stunde gefüttert worden1) ( give food to)to \feed sb jdm zu essen geben;the baby's old enough now to \feed herself das Baby ist jetzt alt genug, allein zu essen;to \feed an animal ein Tier füttern;to \feed a baby ein Baby füttern;( breast-feed) ein Baby stillen;( with bottle) einem Baby die Flasche geben;to \feed a plant eine Pflanze düngen;to \feed sb sth jdm etw zu essen geben;to \feed an animal sth einem Tier etw zu fressen geben;to \feed an animal on sth ein Tier mit etw dat füttern, einem Tier etw zu fressen geben;to \feed sth to an animal etw an ein Tier verfüttern;to \feed an animal with sth ein Tier mit etw dat füttern2) ( provide food for)to \feed sb jdn satt machen;this amount of pasta is not going to \feed ten people diese Menge Nudeln reicht nicht für zehn Personen;to \feed hungry mouths hungrige Mäuler stopfen3) ( supply)the river is fed by several smaller streams der Fluss wird von einigen kleineren Flüssen gespeist;\feed the vegetables into the machine füllen Sie das Gemüse in das Gerät ein;to \feed data into a computer Daten in einen Computer eingeben4) ( thread)to \feed sth somewhere etw irgendwohin führen;to \feed a rope through sth ein Seil durch etw akk fädeln5) ( stoke)to \feed the fire/ furnace das Feuer/den Ofen schürento \feed a parking meter/ slot machine Münzen in eine Parkuhr/einen Spielautomaten einwerfen7) ( give)I think they've been \feeding us false information ich glaube, man hat uns falsche Informationen gegeben8) theatto \feed sb a line jdm ein Stichwort geben9) sportsto \feed sb jdm [den Ball] zuspielenPHRASES:to \feed sb a line ( fam) jdm einen Bären aufbinden;to be fed to the lions den Löwen zum Fraß vorgeworfen werden vi <fed, fed>2) ( enter) -
14 Spargel
См. также в других словарях:
Gemüse-Gänsedistel — (Sonchus oleraceus) Systematik Euasteriden II Ordnung: Asternartige … Deutsch Wikipedia
Gemüse-Spargel — Gemüsespargel Asparagus officinalis, Illustration in Otto Wilhelm Thomé Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz. Systematik … Deutsch Wikipedia
Gemüse-Kohl — Gemüsekohl Wildform des Gemüsekohls auf Helgoland Systematik Klasse: Dreifurchenpollen Zweikeimblättrige (Rosopsida) … Deutsch Wikipedia
Gemüse — das Gemüse, (Grundstufe) Pflanze oder Teile von ihr, die man essen kann Beispiel: Gemüse ist gesund. Kollokation: das Gemüse in Scheiben schneiden … Extremes Deutsch
Dill (Pflanze) — Dill Dill (Anethum graveolens) Systematik Euasteriden II Ordnung: Doldenblütlerartige (Apiales) … Deutsch Wikipedia
Liste der Gemüse — Diese Liste der Gemüse soll einen Überblick der essbaren Arten von Gemüse geben. Die Liste der Gemüse gibt eine Übersicht nach den benutzten Pflanzenteilen der Gemüsesorten nach gärtnerischer Sicht und den Handelsbezeichnungen. Im Artikel… … Deutsch Wikipedia
Gundermann (Pflanze) — Gundermann Gundermann (Glechoma hederacea) Systematik Unterklasse: Asternähnliche (Asteridae) … Deutsch Wikipedia
Zwiebel (Pflanze) — Zwiebel Zwiebel (Allium cepa) Systematik Klasse: Einkeimblättrige (Liliopsida) Unterklasse … Deutsch Wikipedia
Blüte (Pflanze) — Die Blüte einer Pflanze ist − in weitgefasster Definition − ein unverzweigter Kurzspross mit begrenztem Wachstum, dessen Blätter indirekt oder direkt im Dienst der geschlechtlichen Fortpflanzung stehen: indirekt als Schutz oder Anlockungsorgane… … Deutsch Wikipedia
Chamäleon-Pflanze — (Houttuynia cordata) Systematik Klasse: Bedecktsamer (Magnoliopsida) Magnoliid … Deutsch Wikipedia
Maca-Pflanze — Maca Maca Knollen (Lepidium peruvianum) Systematik Klasse: Dreifurchenpollen Zweikeimblättrige (Rosopsida) … Deutsch Wikipedia