Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

Gela

  • 1 Gela

    Gela, ae, f. (Γέλα), Stadt an der Südküste Siziliens, am Flusse Gelas, in der jetz. Terra Nuova, Plin. 31, 73. Verg. Aen. 3, 702. Sil. 14, 218. – Dav.: A) Gelōus, a, um (Γελῶος), geloisch, campi, Verg. Aen. 3, 701. – B) Gelēnsēs, ium, m., die Einw. von Gela, die Gelenser, Cic. Verr. 3, 103 u.a. – C) Gelānī, ōrum, m., die Einw. von Gela, die Gelaner, Plin. 3, 91.

    lateinisch-deutsches > Gela

  • 2 Gela

    Gela, ae, f. (Γέλα), Stadt an der Südküste Siziliens, am Flusse Gelas, in der jetz. Terra Nuova, Plin. 31, 73. Verg. Aen. 3, 702. Sil. 14, 218. – Dav.: A) Gelōus, a, um (Γελῶος), geloisch, campi, Verg. Aen. 3, 701. – B) Gelēnsēs, ium, m., die Einw. von Gela, die Gelenser, Cic. Verr. 3, 103 u.a. – C) Gelānī, ōrum, m., die Einw. von Gela, die Gelaner, Plin. 3, 91.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Gela

  • 3 gelatin

    gela·tin [ʼʤelətɪn], (esp Am, Aus a.) gela·tine [ʼʤeləti:n] n
    Gelatine f

    English-German students dictionary > gelatin

  • 4 gelatine

    gela·tin [ʼʤelətɪn], (esp Am, Aus a.) gela·tine [ʼʤeləti:n] n
    Gelatine f

    English-German students dictionary > gelatine

  • 5 dokopati se

    gela'ngen zu et., erha'-schen,,erwi'schen, ergrei'fen (67), erfa'ssen, sich bemä'chtigen, habhaft werden (b) (196); d. se vlasti (slobode) zur Macht (Freiheit) gelangen; d. se uzda (vodstva) die Zügel (Führung) ergreifen

    Hrvatski-Njemački rječnik > dokopati se

  • 6 doprijeti

    gela'ngen (b) aus|- (hin|-) langen, reichen, ausj-(hin|-)rei-chen; d. do cilja ans Ziel gelangen; d. do ušiju zu den Ohren gelangen; ne mogu d. ich kann nicht hinlangen (hinreichen); pismo nije doprlo u prave ruke der Brief gelangte nicht in die richtigen Hände

    Hrvatski-Njemački rječnik > doprijeti

  • 7 pijanka

    Gela'ge n (-s, -), Trinkgelage n (-s, -), Sauferei' f (-, -en), Zecherei' f (-, -en)

    Hrvatski-Njemački rječnik > pijanka

  • 8 pozvan

    gela'den, eingeladen, geru'-fen; beru'fen; aufgefordert; biti p. nekomu bei j-m eingeladen sein; biti p. na sveučilište einen Ruf (eine Berufung) an die Hochschule erhalten; osjećati se p. sich berufen fühlen

    Hrvatski-Njemački rječnik > pozvan

  • 9 uzet

    gelä'hmt, paralysie'rt; u-ost Lähmung f (-, -en), Paraly'se f (-, -n)

    Hrvatski-Njemački rječnik > uzet

  • 10 вездеходный

    gelä́ndegängig

    Новый русско-немецкий словарь > вездеходный

  • 11 невозмутимый

    gelássen; rúhig ( спокойный); káltblütig ( хладнокровный)

    невозмути́мая тишина́ — die tíefste Stílle

    он невозмути́м — er ist durch nichts aus der Rúhe zu bríngen

    оста́ться невозмути́мым — sich nicht aus der Rúhe bríngen lássen (непр.)

    Новый русско-немецкий словарь > невозмутимый

  • 12 прибегать

    несов.; сов. прибежа́ть (geláufen) kómmen kam (geláufen), ist (geláufen) gekómmen; с уточнением направения - к говорящему herbéigelaufen kómmen

    Э́тот бегу́н прибежа́л пе́рвым. — Díeser Läufer kam als Érster ins Ziel.

    Де́ти прибежа́ли в шко́лу, домо́й. — Die Kínder kámen in die Schúle, nach Háuse geláufen.

    Прибежа́ла мать. — Die Mútter kam herbéigelaufen.

    Русско-немецкий учебный словарь > прибегать

  • 13 приходить

    несов.; сов. прийти́
    1) kómmen kam, ist gekómmen; прибывать - о поездах, письмах и др. тж. án|kommen (обстоятельства места тк. (D)),

    приходи́ть в университе́т, на ле́кцию, на рабо́ту, в го́сти — in die Universität, zur Vórlesung, zur Árbeit, zu Besúch kómmen

    Он прихо́дит обы́чно по́здно, к девяти́ часа́м. — Gewöhnlich kommt er spät, gégen neun (Uhr).

    Он пришёл домо́й, с рабо́ты, из магази́на. — Er ist nach Háuse, von der Árbeit, aus dem Geschäft gekómmen.

    Приходи́те, пожа́луйста, к нам. — Kómmen Sie bítte zu uns.

    По́езд прихо́дит в Ве́ну у́тром. — Der Zug kommt mórgens in Wien án. / Der Zug kommt mórgens nach Wien.

    Письмо́ пришло́ в тот же день. — Der Brief ist noch am gléichen Tag ángekommen.

    2) наступать kómmen

    Пришла́ весна́. — Der Frühling ist gekómmen [ist da].

    Пришло́ вре́мя проща́ться. — Es ist die Zeit gekómmen [es ist Zeit], Ábschied zu néhmen.

    Когда́ прихо́дит вре́мя экза́менов, у студе́нтов о́чень мно́го дел. — Wenn die Zeit der Prüfungen kommt, háben die Studénten sehr viel zu tun.

    3) к выводу, к убеждению, решению kómmen к чему л. zu D, в отдельных сочетаниях an, auf A, gelángen (s) к чему л. zu D

    Мы пришли́ к вы́воду, что... — Wir kámen [gelángten] zum Schluss, dass...

    Мы пришли́ к убежде́нию, что... — Wir sind zur Überzéugung gekómmen [gelángt], dass...

    В 1933 году в Герма́нии пришли́ к вла́сти фаши́сты. — 1933 (néunzehnhundertdreiunddréißig) kámen [gelángten] in Déutschland die Faschísten zur [an die] Macht.

    4) в какое л. состояние kómmen , geráten er gerät, geríet, ist geráten in A

    приходи́ть в хоро́шее настрое́ние — in Stímmung kómmen [geráten]

    Все пришли́ в восто́рг от э́той иде́и. — Álle geríeten von díeser Idée in Begéisterung. / Álle wáren von díeser Idée begéistert.

    Дом пришёл в упа́док. — Das Haus geríet in Verfáll.

    Всё пришло́ в движе́ние. — Álles kam [geríet] in Bewégung.

    Русско-немецкий учебный словарь > приходить

  • 14 скучный

    Почему́ ты тако́й ску́чный? — Wárum bist du so gelángweilt?

    В э́тот ве́чер она́ была́ о́чень ску́чна́. — An díesem Ábend war sie sehr gelángweilt.

    дово́льно ску́чная кни́га — ein zíemlich lángweiliges Buch

    Русско-немецкий учебный словарь > скучный

  • 15 Gelas

    Gelās, ae, m. (Γέλας), Fluß an der Südküste von Sizilien bei Gela, j. Fiume di Ghiozzo, Plin. 3, 89: Vokat. Gela, Ov. fast. 4, 470.

    lateinisch-deutsches > Gelas

  • 16 gelatin

    (esp. Brit.) gelatine noun Gelatine, die
    * * *
    gela·tin
    [ˈʤelətɪn]
    esp AM, AUS ALSO gela·tine
    [ˈʤeləti:n]
    n no pl Gelatine f
    * * *
    ['dZelətiːn]
    n
    Gelatine f
    * * *
    gelatin [ˈdʒelətın] s
    1. Gelatine f
    2. Gallerte f
    3. mit Gelatine hergestellte Masse
    4. TECH Sprenggelatine f
    * * *
    (esp. Brit.) gelatine noun Gelatine, die

    English-german dictionary > gelatin

  • 17 gelatine

    ['‹eləti:n, ]( American[) -tin]
    (a jelly-like substance made from hooves, animal bones etc and used in food.) die Gelatine
    * * *
    gela·tin
    [ˈʤelətɪn]
    esp AM, AUS ALSO gela·tine
    [ˈʤeləti:n]
    n no pl Gelatine f
    * * *
    ['dZelətiːn]
    n
    Gelatine f
    * * *
    gelatine [ˌdʒeləˈtiːn; US ˈdʒelətn] academic.ru/30676/gelatin">gelatin
    * * *
    n.
    Gallert n.
    Gelatine -n f.

    English-german dictionary > gelatine

  • 18 Gelas

    Gelās, ae, m. (Γέλας), Fluß an der Südküste von Sizilien bei Gela, j. Fiume di Ghiozzo, Plin. 3, 89: Vokat. Gela, Ov. fast. 4, 470.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Gelas

  • 19 bančiti

    zechen, ein Gela'ge halten; b-enje Zecherei' f (-, -en), Gela'ge n (-s)

    Hrvatski-Njemački rječnik > bančiti

  • 20 smijeh

    Lachen n (-s); Gelä'chter n (-s, -), Gela'che n (-s); glasan (podrugljiv, grohotan) s. ein lautes (höhnisches, gellendes) Gelächter; udariti u s. in Gelächter ausbrechen

    Hrvatski-Njemački rječnik > smijeh

См. также в других словарях:

  • gela — gela …   Dictionnaire des rimes

  • gela — gela·da; …   English syllables

  • Gela — Vorlage:Infobox Gemeinde in Italien/Wartung/Wappen fehlt …   Deutsch Wikipedia

  • Gela — Gela …   Wikipedia Español

  • Géla — Gela Pour les articles homonymes, voir Gela (homonymie). Gela Vue de Gela Administration Pays …   Wikipédia en Français

  • GELA — Fazello Alicata, celebris urbs Siciliae ad amnem cognom. Eam Rhodii, Antiphemo, et Cretenses, Etimo duce, communi operâ condidêrunt An. 45. post Syracusas. Hinc pop. Gelenses, Cic. Gelani, Plin. l. 3. c. 8. Geloi Virg. Aeu. l. 3. v. 701. Apud… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • gėla — gėlà sf. (4) Š 1. didelis skausmas: Gėlà gelia kaulus, kurius iš narų sukinėja J. Kojų gėlà KI481. Tokia gėlà suėmė, kad negaliu ištūrėti Ll. Vienas gyrėsi pagydąs dantų gėlą A1883,283. Smarkiai gėlai numaldyti kartais reikia ir morfijaus… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Gêla — Gela is a village in the Tibet Autonomous Region of China.ee also*List of towns and villages in TibetExternal links and references* [http://fallingrain.com/world/CH/14/Gela.html Fallingrain.com] …   Wikipedia

  • Gela —   [ dʒɛːla], Stadt in der Provinz Caltanissetta, Italien, an der Südküste Siziliens, 73 700 Einwohner; Erdölhafen, petrochemische Großindustrie mit Werksiedlung westlich der Altstadt.   Stadtbild:   Freigelegt wurden im Dünensand erhaltene Reste… …   Universal-Lexikon

  • gėla — gėlà dkt. Strėnų, káulų, dantiẽs gėlà …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • Gela — (a. Geogr.), 1) (Gelas) Fluß auf der Südküste von Sicilien, jetzt Fiume de Terra Nuova; 2) Stadt an demselben; einst mächtig, aber früh verödet. In der Umgegend wuchs guter Wein. G. war dorische Colonie, welche Antiphemos od. Dinomenes aus Lindos …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»