Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

Garbe

  • 1 sheaf

    noun
    , pl. sheaves (of corn etc.) Garbe, die; (of paper, arrows, etc.) Bündel, das
    * * *
    [ʃi:f]
    plural - sheaves; noun
    (a bundle usually tied or held together: a sheaf of corn/notes.) die Garbe,das Bündel
    * * *
    <pl sheaves>
    [ʃi:f]
    n
    1. (group of things) Bündel nt; of corn Garbe f
    2. MATH, SCI (family) Schar f
    \sheaf of lines Strahlenbündel nt
    \sheaf of sparks Funkenregen m
    * * *
    [ʃiːf]
    n pl sheaves
    (of wheat, corn) Garbe f; (of arrows etc, papers, notes) Bündel nt
    * * *
    sheaf [ʃiːf]
    A pl -ves [-vz] s
    1. AGR Garbe f
    2. Bündel n:
    sheaf of fire Feuer-, Geschossgarbe f;
    sheaf of rays PHYS Strahlenbündel
    B v/t in Garben binden
    * * *
    noun
    , pl. sheaves (of corn etc.) Garbe, die; (of paper, arrows, etc.) Bündel, das
    * * *
    n.
    (§ pl.: sheaves)
    = Bündel - n.
    Garbe -n f.

    English-german dictionary > sheaf

  • 2 truss

    1. noun
    1) (of roof etc.) Gebälk, das
    2) (Med.) Bruchband, das
    2. transitive verb

    truss [up] — fesseln

    * * *
    (to tie or bind tightly: She trussed the chicken and put it in the oven; The burglars trussed up the guards.) zäumen, binden
    * * *
    [trʌs]
    I. n
    1. (belt) Bruchband nt
    2. ARCHIT (frame) Gerüst nt
    II. vt
    to \truss sb jdn fesseln
    to \truss poultry Geflügel dressieren
    * * *
    [trʌs]
    1. n
    1) (Brit: bundle) Bündel nt, Garbe f
    2) (BUILD of bridge) Fachwerk nt; (of roof) Gespärre nt; (= single beam) Dachsparren m; (vertical) Dachbalken m
    3) (MED) Bruchband nt
    2. vt
    1) (= tie) hay bündeln; person fesseln
    2) (COOK) chicken etc dressieren
    3) (BUILD) (ab)stützen
    * * *
    truss [trʌs]
    A v/t
    a) bündeln, (fest)schnüren, (zusammen)binden,
    b) jemanden fesseln
    3. ARCH stützen, absteifen
    B s
    1. MED Bruchband n
    2. ARCH
    a) Fachwerk n
    b) Gebinde n (eines Dachs)
    c) Sprengwerk n (einer Brücke etc)
    3. SCHIFF Rack n
    4. BOT Traube f
    5. besonders Br (Heu-, Stroh- etc) Bündel n, (-)Ballen m
    * * *
    1. noun
    1) (of roof etc.) Gebälk, das
    2) (Med.) Bruchband, das
    2. transitive verb

    truss [up] — fesseln

    * * *
    n.
    (§ pl.: trusses)
    = Bund -e m.

    English-german dictionary > truss

  • 3 sheaf

    <pl sheaves> [ʃi:f] n
    Bündel nt; of corn Garbe f

    English-German students dictionary > sheaf

См. также в других словарях:

  • garbė — garbė̃ sf. (4) K, (3) Pgr, Šl; SD27 šlovė, pagarba; geras vardas: Darbas yra kiekvieno dirbti galinčio piliečio pareiga ir garbės dalykas sp. Į garbę kelias jam tikrasis vien darbas S.Nėr. Darbas – garbė didžioji! rš. Garbės skola rš. Jis sėdo… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Garbe — steht für: Garbe (Landwirtschaft), ein Bündel aus Getreidehalmen einschließlich der Ähren Garbe (Mathematik), ein Begriff aus verschiedenen Gebieten der Mathematik Garbe (Fluss), ein kleiner Fluss in Sachsen Anhalt Garbe (Heraldik) als gemeine… …   Deutsch Wikipedia

  • Garbe — Sf std. (8. Jh.), mhd. garbe, ahd. garba, as. gar␢a, garva Stammwort. Aus vd. * garbōn f. Garbe . Vermutlich vergleicht sich unter ig. (weur.) * gherbhō (mit unklarer Vokalstufe) f. Büschel, Rupfung in l. herba Kraut (eine Garbe war ursprünglich… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Garbe — Garbe, 1) Bündel bei der Ernte abgeschnittenen Getreides, s.u. Ernte. Daher Garbenzehent, der Zehend, welcher in Abgabe der zehnten Garbe von dem erbauten Getreide besteht. Garbenfest, ein Volksfest in der Haute Maine, bildet den Schluß der… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Garbé — Egalement Garbe. Nom assez fréquent en Picardie. Avec ou sans accent, le nom renvoie à une forme picarde du mot gerbe, soit comme toponyme, soit pour désigner celui qui faisait les gerbes …   Noms de famille

  • garbė — garbė̃ dkt. Gerai̇̃ padarýti šį̇̃ dárbą mán yrà garbė̃s dalỹkas …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • Garbe — Garbe: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Wort (mhd. garbe, ahd. garba, niederd. garve, niederl. garf) gehört zu der unter ↑ grabbeln dargestellten idg. Wurzel und bedeutet eigentlich »Zusammengegriffenes, Handvoll, Armvoll« …   Das Herkunftswörterbuch

  • garbė — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Senovės Graikijoje garbė turėjo trejopą reikšmę (išraišką):kleos – žodinis žygdarbių, pirmiausia karinių ir sportinių, išaukštinimas, t. y. šlovė;kydos – išorinis blizgesys, blizgesys, pelnytas …   Sporto terminų žodynas

  • Garbe — Garbe, soviel wie Schafgarbe (s. Achillea) oder Kümmel (s.d.); ein Gebund Feldfrüchte, die noch vollständig ihre Körner enthalten, im Gegensatz zur Schütte (s.d.). – In der Ballistik versteht man unter G. (Streuung) die Ausbreitung der Flugbahnen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Garbe — Garbe, Bund der bei der Ernte abgeschnittenen, mit Strohband, Jute oder Kokosfaserstricken etc. umschlossenen Körnerfrüchte; in der Ballistik die Ausbreitung (Streuung) der Flugbahnen einer Feuerwaffe, auch die Flugbahn eines Streugeschosses… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Garbe [2] — Garbe, Schafgarbe, Pflanzengattg., s. Achillea …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»