-
1 gambe
gambegambe [gãb] -
2 gambe a X
gambe a XX-BeineDizionario italiano-tedesco > gambe a X
3 darsela a gambe
darsela a gambedie Beine in die Hand nehmen————————darsela a gambesich davonmachen, sich aus dem Staub machenDizionario italiano-tedesco > darsela a gambe
4 andarsene con la coda fra le gambe
andarsene con la coda fra le gambefigurato mit eingezogenem Schwanz abziehenDizionario italiano-tedesco > andarsene con la coda fra le gambe
5 cadere a gambe all'aria
cadere a gambe all'ariaanche figurato aufs Kreuz fallenDizionario italiano-tedesco > cadere a gambe all'aria
6 camminare a quattro gambe
camminare a quattro gambeauf allen Vieren laufenDizionario italiano-tedesco > camminare a quattro gambe
7 con le gambe ciondoloni
con le gambe ciondolonimit herunterhängenden BeinenDizionario italiano-tedesco > con le gambe ciondoloni
8 correre a gambe levate
correre a gambe levatedie Beine in die Hand nehmenDizionario italiano-tedesco > correre a gambe levate
9 le bugie hanno le gambe corte
le bugie hanno le gambe corteproverbiale, proverbio Lügen haben kurze BeineDizionario italiano-tedesco > le bugie hanno le gambe corte
10 molleggiarsi sulle gambe
molleggiarsi sulle gambein den Knien federnDizionario italiano-tedesco > molleggiarsi sulle gambe
11 sedere a gambe incrociate
sedere a gambe incrociateim Schneidersitz sitzenDizionario italiano-tedesco > sedere a gambe incrociate
12 sentirsi le gambe tronche
sentirsi le gambe tronchefigurato sich (wie) zerschlagen fühlenDizionario italiano-tedesco > sentirsi le gambe tronche
13 sgranchirsi le gambe
sgranchirsi le gambesich dativo die Beine vertretenDizionario italiano-tedesco > sgranchirsi le gambe
14 gamberrada
gambe'rrađafGaunerei f, Halbstarkenstreich msustantivo femeninogamberradagamberrada [gambe'rraða]rowdyhafter Streich masculino; hacer gamberradas etwas anstellen15 viola da gamba
vio·la da gam·ba[viˌəʊlədəˈgæmbə, AM ˌoʊlədəˈgɑ:mbə]viol da gam·ba[ˈvaɪəldəgæmbə, AM -gɑ:mbə]n Viola da Gamba f, Gambe f* * *[vɪ'\@ʊlədə'gmbə]nGambe f* * *16 bass viol
17 viol
18 гамба
nhist. Gambe (род виолончели)19 bass
I noun II 1.(Mus.)noun2. adjective* * *plural; see bass II* * *bass1[beɪs]I. nto sing \bass Bass singen\bass drum große Trommel, Basstrommel f\bass fiddle Bassgeige f\bass viol Gambe fbass2[bæs]* * *I [beɪs] (MUS)1. nBass m2. adjBass- II [bs]n pl -(es)(= fish) (Wolfs)barsch m* * *bass1 [beıs] MUSA s Bass m:a) Bassstimme fb) Basssänger m, Bassist mc) Basspartie fd) Bassinstrument n, besonders Streich-, Kontrabass mB adj tief, Bass…:bass3 [bæs] s1. Bast m2. → academic.ru/5738/basswood">basswood* * *I noun, pl. same or basses (Zool.) Barsch, derII 1.(Mus.)noun1) Bass, der; (voice, part also) Bassstimme, die2. adjective* * *n.Bass ¨-e m.20 X, x
X, xX, x [iks]I <-> sostantivo FemininX, x neutro; X come xilofono X wie Xanthippe; gambe a X X-Beine neutro pluraleII aggettivoil signor X der Herr X; l'orail giorno X die Stundeder Tag X; raggi X Röntgenstrahlen Maskulin plurale X-Strahlen Maskulin pluraleDizionario italiano-tedesco > X, x
СтраницыСм. также в других словарях:
gambe — [ gɑ̃b ] n. f. • 1646; provenç. cambo, it. gamba « jambe » 1 ♦ Mar. Gambes, gambes de revers : filins qui fournissent aux haubans de hune le point d appui nécessaire pour permettre leur ridage. 2 ♦ (empr. it.) Mus. Viole de gambe : instrument à… … Encyclopédie Universelle
Gambe — Sf Kniegeige per. Wortschatz fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt und gekürzt aus it. viola da gamba (zu it. viola Altgeige und it. gamba Bein ). Ebenso nndl. viola da gamba, ne. gamba, nfrz. viole de gambe, ndn. gambe, nnorw. gambe. Vgl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gambe — (Viola di gamba [d. i. Bein , Kniegeige], Basso di viola), 1) mit 6 Saiten bezogenes, in D. Gcea u. gestrichnes d gestimmtes Geigeninstrument, etwas kleiner als das Violoncello; wird wie dieses senkrecht zwischen den Knien gehalten u. gespielt,… … Pierer's Universal-Lexikon
Gambe — Gambe, s. Viola … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gambe — (ital. Viola da gamba, d.i. Kniegeige), veraltetes, dem Violoncell ähnliches Streichinstrument … Kleines Konversations-Lexikon
Gambe — Gambe, Kniegeige, veraltetes Streichinstrument, an dessen Stelle jetzt das Violoncell getreten. Es hatte 6–7 Saiten mit Stegen auf dem Griffbrett … Herders Conversations-Lexikon
gambe — ingambe … Dictionnaire des rimes
Gambe — »Knie , Beingeige«: Der seit dem 17. Jh. bezeugte Name des Musikinstruments ist eine Kurzform für das ältere Violgambe, das aus it. viola da gamba »Beingeige« entlehnt ist (entsprechend viola da braccio »Armgeige« in ↑ Bratsche). Über it. viola s … Das Herkunftswörterbuch
Gambe — Viola da gamba engl.: Viol, ital.: Viola da gamba, frz.: Viole de gambe Klassifikation … Deutsch Wikipedia
Gambe — La Gambe est un jeu d orgue, à bouche, de la famille des jeux de fond. Nom féminin français emprunté à l italien gamba au XVIIe siècle, issu du bas latin. Il s agit d une ellipse faisant référence à la Viole de gambe, en italien viola da… … Wikipédia en Français
gambe — (gan b ) s. f. Ancien nom de la jambe, encore usité dans le mot viole de gambe. C est un ancien instrument remplacé par le violoncelle et qu on tenait comme lui entre les jambes … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Арабский
- Болгарский
- Датский
- Итальянский
- Немецкий
- Нидерландский
- Португальский
- Русский
- Французский
- Хорватский
- Чешский