-
1 galanterie
galanterie [galɑ̃tʀi]feminine noun( = courtoisie) gallantry* * *galɑ̃tʀi1) ( courtoisie) gallantry2) (dated) ( propos flatteur) flattering remark* * *ɡalɑ̃tʀi nf* * *galanterie nf1 ( courtoisie) gallantry;2 †( liaison amoureuse) amorous intrigue†;3 †( propos flatteur) flattering remark.[galɑ̃tri] nom féminin -
2 galanterie
-
3 Galanterie
f; -, -n altm.2. (Kompliment) gallantry* * *die Galanteriegallantry* * *Ga|lan|te|rie [galantə'riː]f -, -n[-'riːən] (dated) gallantry* * ** * *2. (Kompliment) gallantry* * *f.gallantry n. -
4 galanterie
n. gallantry, chivalry -
5 galanterie
-
6 Galanterie
fgallantry -
7 kožená galanterie
-
8 Artigkeit
f1. nur Sg.; good behavio(u)r* * *die Artigkeitcivility* * *Ar|tig|keitf -, -en1) (= Wohlerzogenheit) good behaviour (Brit) or behavior (US); (old) (= Galanterie) courtesy, courteousness; (= Anmut) charmjdm einige Ártigkeiten sagen — to make a few courteous remarks to sb
* * *Ar·tig·keit<-, -en>* * *1. nur sg; good behavio(u)r -
9 exister
exister [εgziste]➭ TABLE 11. intransitive verba. ( = vivre, être réel) to existb. ( = se trouver) to be• ce modèle existe-t-il en rose ? is this model available in pink?* * *ɛgziste
1.
verbe intransitif to existle savon/la courtoisie, ça existe! — hum there's such a thing as soap/manners, you know!
si le paradis/la justice existe — if there is such a place as heaven/such a thing as justice
la maison existe encore/n'existe plus — the house is still standing/is no longer standing
exister en trois tailles — [article, produit] to be available in three sizes
2.
verbe impersonnel to beil existe un lieu/des lieux où... — there is a place/there are places where...
* * *ɛɡziste vi1) [être humain] to exist2) [chose] to existÇa n'existe pas. — It doesn't exist., There is no such thing.
il existe un... — there is a...
il existe des... — there are..., there are some...
3) [article, modèle] to be availableCe manteau existe également en rose. — This coat is also available in pink., This coat also comes in pink.
* * *exister verb table: aimerA vi to exist; la route existe-t-elle vraiment? does the road really exist?; les fantômes, ça existe? do ghosts really exist?; les mammouths, ça existe encore? do mammoths still exist?; dans ces banlieues, on existe sans vivre in those suburbs, it's a question of existing rather than living; je n'existe pas pour lui or à ses yeux as far as he's concerned, I don't even exist; ce risque existe this is a very real risk; le savon/la courtoisie, ça existe! iron there's such a thing as soap/manners, you know!; si le paradis/la justice existe if there is such a place as heaven/such a thing as justice; pour lui, le danger n'existe pas for him, there's no such word as danger; la maison existe encore/n'existe plus the house is still standing/is no longer standing; autrefois, l'électricité n'existait pas in the old days, there was no such thing as electricity; la loi existe depuis dix ans the law has been in existence for ten years; cette situation existe depuis six mois this has been the situation for six months; c'est une loi/situation qui existe depuis peu it's a relatively new law/situation; exister en trois tailles [article, produit] to be available in three sizes; ces plantes n'existent que dans les Alpes these plants are found only in the Alps; la pollution existe partout pollution is everywhere; les enfants me donnent une raison d'exister the children give me a reason for living.B v impers to be; il existe un lieu/des lieux où… there is a place/there are places where…; il n'existe pas de plus belle fleur que la rose there is no more beautiful flower than a rose; il n'en existe pas de plus grand it's the biggest in the world; il n'en existe pas de meilleur it's the best there is.[ɛgziste] verbe intransitifce personnage a bien existé, il vivait au XVIIe siècle this character is real ou did exist, he lived in the 17th century2. [subsister] to existl'hôtel existe toujours/n'existe plus the hotel is still there/isn't there anymorela galanterie, ça n'existe plus (the age of) chivalry is dead3. [être important] to matter4. [vivre - personne] to live -
10 galanteria
f gallantry* * *galanteria s.f.1 gallantry, courteousness to women: un uomo di una galanteria affettata, an affectedly courteous man* * *[galante'ria]sostantivo femminile1) (cortesia) gallantry2) (atto) courtesy; (parola gentile) compliment* * *galanteria/galante'ria/sostantivo f.1 (cortesia) gallantry2 (atto) courtesy; (parola gentile) compliment.
См. также в других словарях:
galanterie — [ galɑ̃tri ] n. f. • 1611; autre sens 1537; de galant 1 ♦ Vx Distinction, élégance de l esprit et des manières. 2 ♦ Courtoisie que l on témoigne aux femmes par des égards, des attentions. ⇒ amabilité, civilité, politesse. La vieille galanterie… … Encyclopédie Universelle
galanterie — GALANTERÍE, galanterii, s.f. 1. Atitudine plină de curtoazie, de tandreţe, de amabilitate faţă de femei. ♦ Cuvinte curtenitoare adresate unei femei. 2. (Cu sens colectiv) Obiecte mărunte de îmbrăcăminte (mănuşi, cravate, fulare etc.); magazin în… … Dicționar Român
galanterie — Galanterie. sub. f. Qualité de celuy qui est galant, gentillesse. Cet homme là a de la galanterie dans l esprit. il a de la galanterie dans tout ce qu il fait. Il se prend plus particulierement pour les devoirs, les respects, les services que l… … Dictionnaire de l'Académie française
Galanterie — Galanterie, die Tochter der Chevalerie des Mittelalters, welche wir die religiöse Pietät in der Liebe nennen möchten, die aus dem ritterlichen Sinne der Männer und ihrer Hochstellung der Frauen hervorging. Die Frauen sind das edlere Geschlecht,… … Damen Conversations Lexikon
Galanterie — steht für: Galanterie, eine musikalische Form im Übergang vom Barock zur Frühklassik Galante Dichtung ein höfliches, zuvorkommendes Verhalten gegenüber den Damen der Gesellschaft, die sich besonders in geschmeidigen Umgangsformen ausdrückt ein… … Deutsch Wikipedia
Galanterie — Galanterīe (frz.), das zuvorkommende, feine Betragen gegen das weibliche Geschlecht, auch mit dem Nebenbegriff der Sinnlichkeit und der lockern Sitten … Kleines Konversations-Lexikon
Galanterie — Galanterie, das artige, seine Betragen gegen Frauenzimmer; in der Ausartung männl. Koketterie, Unsittlichkeit; verbrecherischer Liebeshandel. Galan, Liebhaber … Herders Conversations-Lexikon
Galanterie — Galanterie,die:⇨Höflichkeit(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Galanterie — La galanterie est un ensemble de règles de comportement des hommes à l égard des femmes. Vécue par beaucoup comme une forme de politesse et de savoir vivre, elle est aussi considérée comme un moyen de séduction. L origine de la galanterie est… … Wikipédia en Français
galanterie — (ga lan te rie) s. f. 1° Agrément, politesse dans les manières. Cet homme a de la galanterie dans l esprit. Il met de la galanterie dans tout ce qu il fait. • On peut dire avec vérité qu il n y a jamais eu une dame qui ait si bien entendu la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GALANTERIE — s. f. Qualité de celui qui est galant ; agrément, politesse dans l esprit et dans les manières. Cet homme a de la galanterie dans l esprit. Il met de la galanterie dans tout ce qu il fait. Il y a de la galanterie dans tout ce qu il dit, dans tout … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)