Перевод: с английского на русский

с русского на английский

GUMP

  • 1 gump

    The new dictionary of modern spoken language > gump

  • 2 gump

    [gʌmp] n амер. разг., диал.
    глупец, болван

    НБАРС > gump

  • 3 GUMP

    Сокращение: Gas, Undercarriage, Mixture, Propellers

    Универсальный англо-русский словарь > GUMP

  • 4 gump

    Сокращение: Gas, Undercarriage, Mixture, Propellers

    Универсальный англо-русский словарь > gump

  • 5 gump

    амер. разг. диал. глупец, болван

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > gump

  • 6 gump

    (n) болван; глупец

    Новый англо-русский словарь > gump

  • 7 GUMP

    балда, простофиля.
    Теперь понятен смысл фамилии героя замечательного фильма "Форрест Гамп"?

    American slang. English-Russian dictionary > GUMP

  • 8 Gump

    амер. Глупец. Болван

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Gump

  • 9 gump

    Англо-русский синонимический словарь > gump

  • 10 gump

    n амер. разг. диал. глупец, болван

    English-Russian base dictionary > gump

  • 11 gump light

    Универсальный англо-русский словарь > gump light

  • 12 ANDY GUMP

    портативный туалет - кабинка, обессмертивший имя своего изобретателя. Эти кабинки привозят на машинах, и они всегда стоят в парках, на стройках или прямо на улицах во время мероприятий со скоплением народа. У нас они недавно тоже появились. На рис. (К слову andy gump. John (см. надпись) - это горшок. А перевозной горшок в кабинке - это уже портативный туалет (Port-Able-John или Andy Gump, см. верхнее фото). На нижнем снимке - натуральный исторический туалет во дворе (outhouse), в доме-музее Линкольна. Раньше все же туалеты далеко не возили, и все было понятно без подписи) вы можете видеть современное приспособление и то, куда "ходили" в старину.

    American slang. English-Russian dictionary > ANDY GUMP

  • 13 Forest Gump

    Табуированная лексика: испражняться (см. Forest Gump)

    Универсальный англо-русский словарь > Forest Gump

  • 14 Forex Gump

    Универсальный англо-русский словарь > Forex Gump

  • 15 JOHN

    чаще всего означает туалет. Так прямо на кабинках и пишут (см. рис. (К слову andy gump. John (см. надпись) - это горшок. А перевозной горшок в кабинке - это уже портативный туалет (Port-Able-John или Andy Gump, см. верхнее фото). На нижнем снимке - натуральный исторический туалет во дворе (outhouse), в доме-музее Линкольна. Раньше все же туалеты далеко не возили, и все было понятно без подписи)). Интересующимся туалетным вопросом (а иных нет - каждый из нас периодами думает только об этом) предлагаем прочесть восхитительную историю сэра Джона Креппера (см. CRAP) и внимательно изучить рис. (Авторы этого указателя хотели привести слово "туалет" на разных языках. Но видите, что получается, если подписи небрежно использовать? The Jon, обычное, простецкое название унитаза. Более вежливые названия туалета, для общественных мест, - bathroom или restroom. У нас тоже иногда, стараясь быть деликатными, говорят, что нужно сходить в ванную (bathroom), но мы-то понимаем, что ванна и горшок - вещи разные. А англоязычный читатель после такой картинки может решить, что унитаз у нас именно ванной и называется или что мы для этих дел ванну обычно и употребляем). Синонимов масса. Официальные: public convenience, lavatory, W.C., bathroom, restroom, toilet. А неофициальных еще больше (самые грубые - (*) shithouse и (*) crapper). О терминах andy gump, loo, pot и can вы можете прочесть в нашем словаре. Заметим, что в глубокую старину, скажем, в 16-м веке, в том же значении говорили Jack.
    Забавно, что имена John (Joe) и Jack используются и просто в значении "man" - мужчина. Это не очень уважительные термины, к примеру, john - распространенное название клиентов проститутки. "She killed the men - johns who picked her up on the road - in order to rob them" (D.Denby, из истории приключений одной замечательной американской женщины, ее звали Aileen Wuornos).
    Кроме того, термином Big John (Long John) иногда называют и главную мужскую принадлежность (см. рис. (Так пишут только для мужчин и понятно где)).

    Go to the john (to) — идти на горшок.

    John Doe — средний, рядовой человек (в полицейском контексте - неизвестный). Jane Doe - такая же женщина.

    Joe Schmo — человек похуже: низкий, завалящий (см. SCHMO).

    Joe Shit the Ragman — обидная кличка рядового американской армии (переведите в качестве самостоятельного упражнения сами). Как можно назвать солдата нейтрально мы уже упоминали (см. GI).

    American slang. English-Russian dictionary > JOHN

  • 16 gumped up

    Универсальный англо-русский словарь > gumped up

  • 17 Hanks, Tom

    (р. 1956) Хэнкс, Том
    Актер, снимался в фильмах: "Брызги" ["Splash"] (1984), "Холостяцкая вечеринка" ["Bachelor Party"] (1984), "Добровольцы" ["Volunteers"] (1985), "Человек в одном красном ботинке" ["The Man With One Red Shoe"] (1985), "Прорва" ["The Money Pit"] (1986), "Тэрнер и Хуч" ["Turner and Hooch"] (1989), "Окраины" ["The Burbs"] (1989), "Джо против вулкана" ["Joe versus the Volcano"] (1990), "Их собственная лига" ["A League of Their Own"] (1992). Единственный в истории Голливуда актер, получавший премию "Оскар" [ Oscar] за лучшее исполнение мужской роли два года подряд: в фильмах "Филадельфия" ["Philadelphia"] (1993) и "Форрест Гамп" ["Forrest Gump"]

    English-Russian dictionary of regional studies > Hanks, Tom

  • 18 gumption

    noun collocation
    1) смышленость; находчивость; сообразительность; практическая смекалка
    2) растворитель для красок
    * * *
    (n) инициатива; искусство составлять краски; находчивость; практическая смекалка; растворитель для красок; смелость; смышленость; сообразительность
    * * *
    здравый смысл, практический ум; находчивость
    * * *
    [gump·tion || 'gʌmpʃn] n. смышленость, находчивость, сообразительность, здравый смысл, растворитель для красок
    * * *
    находчивость
    смекалка
    смекалку
    сметка
    сметку
    смышленость
    сообразительность
    * * *
    разг. 1) здравый смысл, практический ум 2) инициатива 3) растворитель для красок

    Новый англо-русский словарь > gumption

  • 19 GOOF

    GOOF (gonzo, gork, gump)
    придурок (ах, сколько тут синонимов!).

    Goof up (to) — ошибиться, все перепутать, завалить дело, накачаться наркотиков.

    Goofy — глупый, бестолковый. Одна наша американская знакомая - серьезный человек, юрист - так свою собачку назвала. Слово не сильно ругательное.

    American slang. English-Russian dictionary > GOOF

  • 20 (*)PEE

    (*)PEE (pee-pee, piddle, piss)
    об одном и том же можно сказать с разной степенью вульгарности, от детского "сделать пи-пи"(to go pee-pee, piddle), до немного грубоватого (а иначе мужчины и особенно подростки меж собой и не говорят) - to piss (на нашем научном совете было решено, что это очень популярное слово воспринимается по степени приличности как нечто среднее между "пописать" и "поссать"), см. рис. (Это написано на кабинке, про которую мы уже рассказывали (Andy Gump или Portable John). Только poops, pees и бумага, иначе засорите. Пожалуйста!).

    Pee — также и собственно моча.

    Pee-pee, peenie — это в точности пиписька (писька). Интересно, что хоть звучание и очень похоже, но если написать это наше слово латинскими буквами, происхождения его не поймут. Американский автор неоднократно подобные эксперименты проделывал с англоязычными изданиями, подло используя знание второго языка в личных целях - а конкретно, чтобы повеселить приятелей. Так, он напечатал краткую пародийную биографию сексуально озабоченного ученого с именем, пардон, Horace Rockhard Pipiska. Редакция не заметила. Наши люди прикалывались за океаном и покруче (см. цв. илл. , , (В США, доплатив при регистрации, можновыбрать для своей машины номер из любых латинских букв. Вот русские американцы и отпускались. Сейчас не проходит, отслеживают, чтобы таких неприличностей, как на илл. 61, 62, не было. Но как на илл. 63 — можно.) к слову TAG).

    Предлагаем читателю в качестве самостоятельного упражнения соорудить уменьшительные от наших эквивалентов этого медицинского слова. Очень освежает.

    Pee (piddle) around (to) — валять дурака, зря терять время..

    American slang. English-Russian dictionary > (*)PEE

См. также в других словарях:

  • Gump — may refer to:* Apache Gump, an open source Continuous Integration system * Gump A foolish person: a dolt (John Bartlett s Dictionary of Americanisms, 1849 Forgotten English III Knowledge Cards) * The Gump, fictional character from The Oz Books… …   Wikipedia

  • gump — gump·tion; gump·tious; rum·ble·gump·tion; gump; gump·tious·ly; rum·el·gump·tion; …   English syllables

  • Gump — (g[u^]mp), n. [Cf. Sw. & Dan. gump buttocks, rump, Icel. gumpr.] A dolt; a dunce. [Low.] Holloway. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gump — Gump, s. Gimpel …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • gump — /gump/, n. Dial. a foolish or stupid person. [1815 25; orig. uncert.] * * * …   Universalium

  • gump — dolt, numskull, 1825; meaning chicken is from 1914, U.S. thieves slang …   Etymology dictionary

  • gump — sb., en, e, ene (bagerste del af fugls krop) …   Dansk ordbog

  • gump — [gamp] n. a fool; an oaf. □ Who’s the gump in the yellow slacks? □ Don’t act like such a gump! …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • gump — • stjärt, bak, gump, akter, sits …   Svensk synonymlexikon

  • gump — n American 1. a foolish, clumsy person, a simpleton. This widespread term pre dated the 1994 film Forrest Gump. It originated in Yorkshire English dialect, in which it denoted a dolt and was probably related to the colloquial gumption . 2. a male …   Contemporary slang

  • Gump Roast — Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 13 Episodio 286 Código de producción DABF12 Guionista(s) Deb Lacusta y Dan Castellaneta Director Mark Kirkland Fecha de em …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»