-
1 etto-
-
2 etto
m hundred grams* * ** * *['ɛtto]1. prefetto... — hecto...
2. abbr smSee:* * *['ɛtto]sostantivo maschile (accorc. ettogrammo) hectogram(me)* * *etto/'εtto/ ⇒ 22sostantivo m.(accorc. ettogrammo) hectogram(me); due -i di prosciutto two hundred grams of ham. -
3 etto
-
4 ettogrammo sm
[etto'ɡrammo]hectogram(me) (= 100 grams) -
5 ghetto sm
['ɡetto] -
6 biglietto
m ticketbiglietto aereo airline or plane ticketbiglietto d'andata e ritorno return ticket, AE roundtrip ticketbiglietto d'auguri (greetings) cardbiglietto da visita business cardbiglietto di banca banknote, AE billbiglietto della lotteria lottery ticketun biglietto da 10 dollari a ten-dollar billfare il biglietto buy the ticket* * *biglietto s.m.1 ( breve scritto) note: mandagli un biglietto per informarlo, drop him a note to let him know; biglietto galante, love letter2 ( cartoncino) card: biglietto da visita, visiting card; biglietto di invito, invitation card; biglietto di Natale, Christmas card; biglietto postale, letter-card; eccovi il mio biglietto da visita, here is my card3 ( contrassegno) ticket: biglietto a prezzo ridotto, cheap ticket; biglietto di andata e ritorno, return ticket, (amer.) round-trip ticket; biglietto di ( sola) andata, single ticket (o one-way ticket); biglietto di favore, complimentary ticket; biglietto di ingresso, ( in stazione) platform ticket; biglietto di prenotazione, ( di un posto) reserved-seat ticket (o reservation o seat reservation); biglietto ferroviario, railway ticket; biglietto festivo, weekend ticket; biglietto supplementare, train supplement; mezzo biglietto, half-price ticket; biglietto elettronico, electronic ticket, e-ticket; il biglietto vale sino alla fine del mese, the ticket is valid until the end of the month; essere munito di biglietto, to be provided with ticket; fare, prendere il biglietto, to buy the ticket; dove si prendono i biglietti? where can I get the tickets?4 ( banconota) (bank)note, (amer.) bill: un biglietto da dieci dollari, a ten-dollar bill; biglietto di banca, (currency) note; emissione di biglietti di banca, issue of banknotes.* * *[biʎ'ʎetto]sm(per viaggio, entrata) ticketfare/comprare il biglietto — to get/buy one's ticket
* * *[biʎ'ʎetto]sostantivo maschile1) (breve lettera) card, line2) (foglietto) slip (of paper); (messaggio) notelasciare un biglietto a qcn. — to leave a note for sb., to drop sb. a note
3) (documento di viaggio) ticket; (prezzo) farebiglietto ferroviario, aereo — rail(way), plane ticket
fare, acquistare il biglietto — to get the ticket
4) (d'ingresso) (admission) ticket; (in stazione) platform ticket5) (della lotteria) lottery ticket6) (banconota) bill, note•biglietto d'auguri — greetings BE o greeting AE card
biglietto di corsa semplice — single (ticket), one-way ticket
biglietto omaggio — free o complimentary ticket
biglietto da visita — business o visiting AE card
* * *biglietto/biλ'λetto/sostantivo m.1 (breve lettera) card, line2 (foglietto) slip (of paper); (messaggio) note; lasciare un biglietto a qcn. to leave a note for sb., to drop sb. a note3 (documento di viaggio) ticket; (prezzo) fare; biglietto ferroviario, aereo rail(way), plane ticket; fare, acquistare il biglietto to get the ticket4 (d'ingresso) (admission) ticket; (in stazione) platform ticket5 (della lotteria) lottery ticket6 (banconota) bill, note; biglietto da dieci dollari ten dollar billbiglietto di andata e ritorno return (ticket); biglietto aperto open ticket; biglietto d'auguri greetings BE o greeting AE card; biglietto di corsa semplice single (ticket), one-way ticket; biglietto d'invito invitation card; biglietto omaggio free o complimentary ticket; biglietto di sola andata → biglietto di corsa semplice; biglietto da visita business o visiting AE card. -
7 braccetto
m : a braccetto arm in arm* * ** * *a braccetto [abrat'tʃetto] avverbioandare a braccetto — to go arm in arm, to walk along arms linked; fig. to get along o on BE
prendere a braccetto qcn. — to take sb.'s arm, to link arms with sb
* * *braccettoa braccetto/abrat't∫etto/andare a braccetto to go arm in arm, to walk along arms linked; fig. to get along o on BE; prendere a braccetto qcn. to take sb.'s arm, to link arms with sb. -
8 calcetto
calcetto s.m.1 ( gioco) table football2 (sport) five-a-side (football); seven-a-side (football).* * *[kal'tʃetto]sostantivo maschile1) (calcio-balilla) table football2) sport five-a-side (football)* * *calcetto/kal't∫etto/ ⇒ 10sostantivo m.1 (calcio-balilla) table football2 sport five-a-side (football). -
9 dolcetto
[dol'tʃetto]sostantivo maschile enol. intrad. (dry slightly bitter red wine from the Langhe region of Piedmont)* * *dolcetto/dol't∫etto/sostantivo m.enol. intrad. (dry slightly bitter red wine from the Langhe region of Piedmont). -
10 duetto
m duet( persone) duo, couple* * *duetto s.m.* * *[du'etto]sostantivo maschile1) mus. duet2) colloq. (coppia) duo** * *duetto/du'etto/sostantivo m.1 mus. duet2 colloq. (coppia) duo*. -
11 ettogrammo
m (pl -i) hundred grams pl, hectogram* * *[etto'grammo]sostantivo maschile hectogram(me)* * *ettogrammo/etto'grammo/ ⇒ 22sostantivo m.hectogram(me). -
12 falcetto
falcetto s.m. sickle.* * *[fal'tʃetto]sostantivo maschile sickle* * *falcetto/fal't∫etto/sostantivo m.sickle. -
13 gettonato
gettonato agg. (fam.) popular: la canzone più gettonata del momento, the most popular (o the hit) song of the moment.* * *[dʒetto'nato]aggettivo colloq.* * *gettonato/dʒetto'nato/colloq. la canzone più -a dell'estate the most popular song of the summer. -
14 gettoniera
gettoniera s.f.1 ( distributrice di gettoni) token machine2 ( feritoia di gettoniera) slot.* * *[dʒetto'njɛra]sostantivo femminile (distributore) token machine, token dispenser* * *gettoniera/dʒetto'njεra/sostantivo f.(distributore) token machine, token dispenser. -
15 goccetto
[got'tʃetto]sostantivo maschile snifter, drop* * *goccetto/got't∫etto/sostantivo m.snifter, drop. -
16 minuetto
-
17 paggetto
-
18 pagliaccetto
pagliaccetto s.m.* * *[paʎʎat'tʃetto]sostantivo maschile romper suit, rompers pl.* * *pagliaccetto/paλλat't∫etto/sostantivo m.romper suit, rompers pl. -
19 coniglietto
coniglietto s.m. bunny.* * *[koniʎ'ʎetto]sostantivo maschile infant. bunny (rabbit)* * *coniglietto/koniλ'λetto/sostantivo m.infant. bunny (rabbit). -
20 foglietto
foglietto s.m.1 small sheet of paper; slip of paper, piece of paper3 (anat.) pleura*5 (tip.) (insert) leaf*6 ( filatelia) sheet.* * *[foʎ'ʎetto]sostantivo maschile piece of paper, slipfoglietto illustrativo, pubblicitario — circular, leaflet
* * *foglietto/foλ'λetto/sostantivo m.piece of paper, slip; foglietto illustrativo, pubblicitario circular, leaflet.
См. также в других словарях:
Etto — Personal information Full name … Wikipedia
Etto — Nombre Oélilton Araújo dos Santos Nacimiento … Wikipedia Español
Etto — Etto, ostindisches Maß, so v.w. Esto … Pierer's Universal-Lexikon
Etto — (Ecto), die ital. Vertretung des griech. Hekto im metrischen Maßsystem, z. B. Ettogramma = Hektogramm, Ettolitro = Hektoliter … Meyers Großes Konversations-Lexikon
etto- — {{hw}}{{etto }}{{/hw}} primo elemento: anteposto a un unità di misura la moltiplica per cento: ettogrammo, ettolitro … Enciclopedia di italiano
-etto — [etimo incerto]. Suff. nominale e aggettivale alterativo con valore dim. o vezz. o talvolta spreg.: capretto, giovinetta, maschietto, piccoletto, poveretto … Enciclopedia Italiana
etto — / ɛt:o/ s.m. [abbrev. di ettogrammo ], fam. [cento grammi: un e. di zucchero ] ▶◀ ettogrammo … Enciclopedia Italiana
etto- — [dal fr. hecto , dal gr. hekatón cento ]. Pref. che, anteposto al nome di una unità di misura, ne moltiplica il valore per 100 … Enciclopedia Italiana
Etto (Einheit) — Der Etto war ein ostindisches Längenmaß auf Sumatra und trug die europäische Bezeichnung Achemer Elle. Diese Elle hatte die Länge des Unterarmes plus Hand.[1] 1 Etto = 210 ¾ Pariser Linien = 481 Millimeter[2] = 207 Pariser Linien[3] 100 Achemer… … Deutsch Wikipedia
Etto — Mit Etto wird bezeichnet Oeliton Araújo dos Santos, ein Fußballspieler Etto (Einheit) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
Etto, S. — S. Etto, (10. Juli), ein Bischof aus Irland, kam in das Kloster Fesseau, damals unter der Abtei Liessies im Hennegau stehend, und starb dort im Rufe der Heiligkeit um das J. 650 oder 670. Sein Leib ruht in der genannten Abtei, wo der Heilige… … Vollständiges Heiligen-Lexikon