-
1 furt (N.)
-
2 Frankfurt Frank·furt n
['fræŋkfɜːt] -
3 cross-over
-
4 cluster
-
5 curl
fürt, göndörödő hajfürt, csavarodás to curl: kisüt (hajat), görbít, fürtökbe hull, csavarodik* * *[kə:l] 1. verb1) (to twist or turn (especially hair) into small coils or rolls: My hair curls easily.) göndörödik2) ((sometimes with up) to move in curves; to bend or roll: The paper curled (up) at the edges.) csavarodik2. noun1) (a coil of hair etc.) göndörödő hajfürt2) (the quality of being curled: My hair has very little curl in it.) csavarodás•- curler- curly
- curliness
- curl up -
6 riffle
-
7 bunch\ of\ bananas
-
8 driven\ well
fúrt kút, csőkút -
9 ford
1. nounFurt, die2. transitive verbdurchqueren; (wade through) durchwaten* * *[fo:d] 1. noun(a shallow crossing-place in a river.) die Furt2. verb* * *[fɔ:d, AM fɔ:rd]I. n Furt fII. vt* * *[fɔːd]1. nFurt f2. vtdurchqueren; (on foot also) durchwaten* * *A s1. Furt f2. poet Fluss m, Strom mB v/t durchwatenC v/i durchwaten* * *1. nounFurt, die2. transitive verbdurchqueren; (wade through) durchwaten* * *n.Furt -en f. -
10 downriver
-
11 frankfurt
Frank·furt[ˈfræŋkfɜ:t, AM -fɜ:rt]n ECON, FIN\Frankfurt Interbank Offered Rate Interbankenangebotssatz m am Finanzplatz Frankfurt* * *frankfurter [ˈfræŋkfɜːtə; US -ˌfɜrtər; -fər-], US auch frankfurt [-fərt] s Frankfurter (Würstchen n) f* * *n.Frankfurt n. -
12 frankfurter
(Amer.: frankfurt) noun Frankfurter [Würstchen]* * *['fræŋkfə:tə](a kind of smoked sausage.) Frankfurter Würstchen* * *frank·furt·er[ˈfræŋkfɜ:təʳ, AM -fɜ:rt̬ɚ]* * *['frŋk"fɜːtə(r)]n(= sausage) (Frankfurter) Würstchen nt* * *frankfurter [ˈfræŋkfɜːtə; US -ˌfɜrtər; -fər-], US auch frankfurt [-fərt] s Frankfurter (Würstchen n) f* * *(Amer.: frankfurt) noun Frankfurter [Würstchen] -
13 ford
-
14 ford
-
15 paved ford
-
16 shock
bozontos, ijedtség, ütközés, összecsapás, ütődés to shock: megrendít, megrémít, megbotránkoztat, megriaszt* * *I 1. [ʃok] noun1) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.) megrázkódtatás2) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.) áramütés3) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.) rázkódás4) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.) sokk2. verb(to give a shock to; to upset or horrify: Everyone was shocked by his death; The amount of violence shown on television shocks me.) megrendít, sokkol- shocker- shocking
- shockingly
- shock-absorber II [ʃok] noun(a bushy mass (of hair) on a person's head.) kócos haj(fürt) -
17 frankfurt
frank.furt[fr'æŋkfət] n = link=frankfurter frankfurter. -
18 frankfurter
['fræŋkfə:tə](a kind of smoked sausage.) salsicha* * *frank.furt.er[fr'æŋkfətə] n salsicha alemã, salsicha de cachorro-quente. -
19 passage
noun1) (going by, through, etc.) (of river) Überquerung, die; (of time) [Ab-, Ver]lauf, der; (of seasons) Wechsel, der2) (transition) Übergang, der3) (voyage) Überfahrt, die4) Gang, der; (corridor) Korridor, der; (between houses) Durchgang, der; (in shopping precinct) Passage, diework one's passage — seine Überfahrt abarbeiten
7) (part of book etc.) Passage, die8) (Mus.) Passage, die; Stelle, die10) (Anat.)urinary passage — Harntrakt, der
air passages — Luft- od. Atemwege
* * *['pæsi‹]1) (a long narrow way through, eg a corridor through a building: There was a dark passage leading down to the river between tall buildings.) der Durchgang2) (a part of a piece of writing or music: That is my favourite passage from the Bible.) die Passage4) (a journey by boat: He paid for his passage by working as a steward.) die Überfahrt* * *pas·sage[ˈpæsɪʤ]nunderground \passage Unterführung fbird of \passage Zugvogel mto take \passage to South Africa eine Schiffsreise nach Südafrika unternehmento work one's \passage seine Überfahrt abarbeiten; ( fig)he's worked his \passage er hat es sich redlich verdientthe hijackers demanded safe \passage out of the country die Entführer verlangten sicheren Abzug aus dem Land7. no pl (progression) Voranschreiten nt; of troops Durchzug m; of a plane Überfliegen nt; of fire ungehindertes Sichausbreitenmany meteorites explode during their \passage through the atmosphere viele Meteoriten zerbersten auf ihrem Weg durch die Erdatmosphärethe \passage of time das Verstreichen der Zeitwith the \passage of time im Lauf[e] der Zeit* * *['psɪdZ]nthe passage of time — der Verlauf or Strom (geh) der Zeit
in or with the passage of time — mit der Zeit
2) (through country) Durchfahrt f, Durchreise f; (= right of passage) Durchreise f, Transit m, Durchreise- or Transitgenehmigung f3) (= voyage) Überfahrt f, Schiffsreise f; (= fare) Überfahrt f, Passage f → academic.ru/82936/work">workSee:→ work5) (= corridor) Gang mthe narrow passage between Denmark and Sweden — die schmale Durchfahrt zwischen Dänemark und Schweden
he forced a passage through the crowd — er bahnte sich (dat) einen Weg durch die Menge
a passage from Shakespeare/the Bible — eine Shakespeare-/Bibelstelle
* * *passage1 [ˈpæsıdʒ] s1. Herein-, Heraus-, Vorüber-, Durchgehen n, Durchgang m, -reise f, -fahrt f, -fließen n:2. Passage f, Durch-, Verbindungsgang m3. a) Furt fb) Kanal m4. besonders Br Gang m, Korridor m5. (See-, Flug) Reise f, (See-, Über) Fahrt f, Flug m:book a passage eine Schiffskarte lösen (to nach);6. TECH Durchtritt m, -lass m7. Vergehen n, -streichen n, Ablauf m:with the passage of time im Laufe der Zeit8. PARL Durchgehen n, -kommen n, Annahme f, Inkrafttreten n (eines Gesetzes)9. WIRTSCH (Waren)Transit m, Durchgang m11. MUS Passage f, Lauf m13. PHYSIOL (Darm)Entleerung f, Stuhlgang m14. ANAT (Gehör- etc) Gang m, (Harn- etc) Weg(e) m(pl)passage2 [ˈpæsıdʒ; pæˈsɑːʒ] s Dressurreiten: Passage f (Trab in höchster Versammlung, bei dem die diagonalen Beinpaare schwungvoll gehoben und länger in der Beugung gehalten werden)* * *noun1) (going by, through, etc.) (of river) Überquerung, die; (of time) [Ab-, Ver]lauf, der; (of seasons) Wechsel, der2) (transition) Übergang, der3) (voyage) Überfahrt, die4) Gang, der; (corridor) Korridor, der; (between houses) Durchgang, der; (in shopping precinct) Passage, die6) (right to travel) Passage, die7) (part of book etc.) Passage, die8) (Mus.) Passage, die; Stelle, die10) (Anat.)urinary passage — Harntrakt, der
air passages — Luft- od. Atemwege
* * *n.Buchstelle -n f.Durchfahrt f.Durchgang m.Durchreise f.Gang ¨-e m.Korridor -e m.Passage -n f.Stelle -n f.Übergang -¨e m.Übertritt m. -
20 larceny
s robatori, furt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Furt — durch die Lachte in Steinhorst (Niedersachsen) Als Furt bezeichnet man eine Untiefe in einem Bach oder Flusslauf, an der das Gewässer zu Fuß oder mit Fahrzeugen durchquert werden kann. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Furt — [fʊrt], die; , en: seichte Stelle eines Flusses, die das Überqueren gestattet: eine Furt durchqueren; durch die Furt gelangten wir ohne Mühe zum anderen Ufer. * * * Fụrt 〈f. 20〉 (für eine Überquerung geeignete) flache Stelle in einem Fluss… … Universal-Lexikon
furt — FURT, furturi, s.n. Infracţiune care constă în însuşirea pe nedrept a unui lucru mobil al altuia; hoţie, furătură. – Din lat. furtum. Trimis de RACAI, 21.11.2003. Sursa: DEX 98 FURT s. 1. furat, furătură, hoţie, pungăşeală, pungăşie, (livr.)… … Dicționar Român
Furt — Sf std. (9. Jh.), mhd. vurt m., ahd. furt m., as. vord Stammwort. Aus wg. * furdu m. Furt , auch in ae. ford m., afr. forda m. Das Femininum dringt erst mittelhochdeutsch vor, vermutlich in Analogie zu den ti Abstrakta wie Geburt. Allerdings… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Furt — «Furt» Episodio de Glee Episodio nº 8 Temporada 2 … Wikipedia Español
Furt — »durchfahrbare Stelle eines Gewässers«: Das westgerm. Substantiv mhd. vurt, ahd. furt, mniederl. vort, engl. ford steht im Ablaut zu aisl. fjo̧rđr, norw., schwed. fjord »enge Meeresbucht« (↑ Fjord). Alle diese Wörter sind ebenso wie lat. portus,… … Das Herkunftswörterbuch
Furt — Furt, eine seichte (»fahrbare«) Stelle in einem Gewässer, die man zu Fuß oder mit Fuhrwerk passieren kann. Die Brauchbarkeit einer F. ist abhängig von der Beschaffenheit der Zugänge, Grund, Strömung, Breite und Tiefe. Letztere darf für Infanterie … Meyers Großes Konversations-Lexikon
furt — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
furt — fȕrt pril. DEFINICIJA v. fort … Hrvatski jezični portal
furt — Furt, Furtum … Thresor de la langue françoyse
furt — [furt in Dicts. explained ‘theft’, is a misprint in the later edd. of Tomkis s Albumazar for furie. ] … Useful english dictionary