-
1 Fußtiefetritt
Fußtiefetritt m пино́к, уда́р ного́йj-m einen Fußtiefetritt versetzen дать пинка́ кому́-л.; перен. тж. вы́гнать кого́-л. отку́да-л.Fußtiefetritt m шаг, по́ступьFußtiefetritt m подно́жка; ступе́нькаFußtiefetritt m педа́ль -
2 Fußtiefetritt
сущ.общ. педаль, пинок, подножка, поступь, ступенька, удар ногой, шаг -
3 einen Fußtiefetritt versetzen
Универсальный немецко-русский словарь > einen Fußtiefetritt versetzen
-
4 выгнать
* * *вы́гнать → выгонять* * *вы́г| нать<-оню, -онишь> свпрх см. выгоня́ть* * *v1) gener. (j-m) die Tür weisen (кого-л.), fortweisen (кого-л.), j-n auf die Halde setzen (кого-л.), sein Hausrecht gegen (j-n) brauchen (кого-л.), spedieren (человека), hinausjagen, wegjagen2) colloq. (j-m den) Stuhl vor die Tür setzen (кого-л.), (j-m) den Stuhl vor die Tür setzen (за дверь; кого-л.), hinausstecken (напр. ученика из класса), hinausstecken (напр., ученика из класса), schassen (из учебного заведения, с работы)3) liter. (j-m) einen Fußtiefetritt versetzen (кого-л., откуда-л.), (j-m) einen Tritt geben4) politics. kaltstellen -
5 дать пинка
v1) gener. (кому-л.) (j-m einen) Tritt geben, (кому-л.) (j-m einen) Tritt versetzen, nach (j-m) treten (кому-л.), zutreten2) liter. (j-m) einen Fußtiefetritt versetzen (кому-л.)3) idiom. (кому-л.)(под задницу) (jdm.) in den Arsch treten -
6 педаль
n1) gener. Fußtiefetritt, Fußhebel, Pedal, Tretkurbel (велосипеда)2) Av. Fußhebel (системы путевого управления), Fußschalter, Trethebel (системы путевого управления), Trittklinke3) eng. Fußrast, Fußtritt, Tretarm (мотоцикла или велосипеда)4) auto. Tretarm (велосипеда), Trethebel (велосипеда)5) artil. Fußraste, Taste, Tretschemel6) mus. Fußtaste7) polygr. Fusstritt, Trittstange8) textile. Trittbrett, Trittfußhebel9) electr. Tritt10) leath. Fussdruck11) hydraul. Fußschalthebel12) aerodyn. Fußhebelschalter (системы путевого управления), Fußpedal (системы путевого управления) -
7 пинок
-
8 подножка
n1) gener. Fußbrett (в лодке), Fußraste, Fußraste (мотоспорт), Fußstütze (мотоцикла), Fußtiefetritt, Beinstellen (тж. спорт.), Stemmbrett (гребной спорт; для ног), Trittbrett (ступенька), Fußbrett2) Av. Pedal3) milit. Auftritt4) eng. Fußtritt, Gangbrett (сеялки), Trittstufe5) railw. Aufstieg mit Tritt (вагона.)6) auto. Aufstiegtritt, Laufbrett, Trittblech, Wagentritt, Aufstieg (кабины), Tretplatte, Tritt7) artil. Tretschemel8) polygr. Stand, Untersatz9) textile. Fußhebel, Fußpedal, Maschinentritt (ткацкого станка), Trittschemel -
9 поступь
-
10 ступенька
n1) gener. Fußtiefetritt, Sprosse, Stufe2) dial. Diele3) milit. Auftritt4) eng. Fußtritt, Höhensprung, Treppenstufe, Trittbrett5) construct. Antritt, Einsteigeisen6) railw. Tritt, Trittstufe7) auto. Aufstiegtritt8) mining. Fahrtsprosse9) S.-Germ. Stiege (лестницы)10) wood. Hobelstoß (возникающие при строгании рубанком), Sprosse (стремянки), Trittbrett (лестницы, стремянки) -
11 удар ногой
ngener. Fußtiefetritt, Fußtritt -
12 шаг
n1) gener. Fußbreit, Fußtiefetritt, Gang, Tanzschritt (в танцах), (тк.sg) Schritt (при крое и шитье), Steigung (резьбы), Lerneinheit (в программированном обучении), Schritt, (частичный) Teilschritt (в программированном обучении), Tritt, Passus2) comput. Inkrementgröße (расстояние между двумя соседними адресуемыми точками в компьютерной графике), Schrittgröße (напр. интегрирования), Stufe, getakteter Schritt (напр. интегрирования)3) geol. Schritt (For.) (спирали)4) Av. Blattsteigung (воздушного винта), Gang (резьбы)5) sports. Step (фаза тройного прыжка)7) eng. Abstand der Einzelbilder, Ganghöhe (z. Â. einer Spindel), Ganghöhe (витков обмотки), Intervall, Rastermaß, Schlaglänge (напр. скрутки проволочных прядей), Schritt (в программировании), Schritt (число знаков на единицу длины), Schweißschritt, Spann (зубьев пилы), Steigung (напр. винтовой линии), Steigung (однозаходной резьбы), Takt (перемещения конвейера), Takt (движения конвейера)8) construct. Abstand (колонн), Termin (в поточном строительстве), Raster (пролета, конструкции)9) auto. Teilung (напр. зубьев шестерни)11) mining. Schrittlänge (напр., шагающего экскаватора, проходческого комбайна), Vortrieb (передвижки крепи)13) electr. Gangabstand (спирали), Pitch (напр. растра), Zeichenabstand14) IT. Schrittakt (напр. интегрирования), Schrittlänge (напр. интегрирования), Schrittweite (напр. интегрирования), Stufung, (оп. сист.)(задания) Abschnitt15) weld. Steigung (винтовой линии), Teilung (напр., резьбы, зубчатых колёс)16) microel. Pitch17) progr. Schrittmaß19) autom. Teilung (напр., резьбы.)20) wood. Teilung (заклёпок пильной или фрезерной цепи)21) aerodyn. Teilung22) shipb. Flügelstellung (ÂÐØ), Gewindegang, Hub