-
1 follow
A vtr1 ( move after) suivre [person, car] (into dans) ; follow that cab! suivez ce taxi! ; to have sb followed faire suivre qn ; I think I'm being followed je crois qu'on me suit ; followed by suivi par ; to follow sb in/out entrer/sortir derrière qn ; she followed her father into politics elle est entrée dans la politique comme son père ; they'll follow us on a later flight ils nous rejoindront par un autre vol ;2 ( come after in time) suivre [event, period, incident, item on list] ; succéder à [leader, monarch] ; I chose the salad and followed it with fish j'ai choisi la salade, et ensuite j'ai commandé du poisson ; I followed up my swim with a sauna après la piscine j'ai fait un sauna ; followed by suivi de ;3 (go along, be guided by) suivre [clue, path, river, arrow, map, line of inquiry, tradition, fashion, instinct, instructions] ; if you follow this argument to its logical conclusion… si vous poursuivez le raisonnement jusqu'au bout… ;4 (support, be led by) suivre [teachings, example] ; pratiquer [religion] ; adhérer à [faith, ideas] ; être le disciple de [person, leader] ; on this question I follow Freud sur cette question j'adhère à la théorie de Freud ; he follows his sister in everything il imite sa sœur en tout ;5 ( watch or read closely) suivre [sport, stock market, serial, trial, lecture, film] ; to follow sth with one's eyes suivre qch des yeux ; to follow the play in one's book suivre la pièce dans le texte ; to follow the fortunes of suivre la carrière de [person] ; suivre [team] ;6 ( understand) suivre [explanation, reasoning, plot] ; do you follow me? tu me suis? ; if you follow my meaning, if you follow me si tu vois ce que je veux dire ;B vi1 ( move after) suivre ; she followed on her bike elle a suivi en vélo ; to follow in sb's footsteps suivre les traces de qn ;2 ( come after in time) suivre ; in the days that followed dans les jours qui ont suivi ; there followed a lengthy debate il s'ensuivit un débat interminable ; what follows is just a summary ce qui suit n'est qu'un résumé ; there's ice cream to follow ensuite il y a de la glace ; the results were as follows les résultats ont été les suivants ; the sum is calculated as follows la somme est calculée comme suit or de la façon suivante ;3 ( be logical consequence) s'ensuivre ; it follows that il s'ensuit que ; it doesn't necessarily follow that ça ne veut pas forcément dire que ; problems are sure to follow il en résultera forcément des problèmes ; that doesn't follow ce n'est pas évident ; that follows ça me paraît logique ; to follow from sth that… découler de qch que… ;4 ( understand) suivre ; I don't follow je ne suis pas.follow that ○ ! faut le faire ○ !■ follow about, follow around:▶ follow [sb] around suivre [qn] partout.■ follow on [person] suivre ; to follow on from faire suite à ; following on from yesterday's lecture… à la suite du cours d'hier…■ follow out US:▶ follow out [sth] suivre [orders, instructions, advice].▶ follow through Sport faire un swing complet ;▶ follow through [sth], follow [sth] through mener [qch] à terme [project, scheme, experiment] ; tenir [promise] ; mettre [qch] à exécution [threat] ; aller jusqu'au bout de [idea, theory, argument].■ follow up:▶ follow up [sth], follow [sth] up1 (reinforce, confirm) confirmer [victory, success] (with par) ; consolider [good start, debut] (with par) ; donner suite à [letter, visit, threat] (with par) ; to follow up a letter with sth faire suivre une lettre de qch ; he followed up with a left hook [boxer] il a enchaîné avec un crochet de la gauche ;2 (act upon, pursue) suivre [story, lead] ; donner suite à [complaint, offer, call, article] ; examiner [suggestion] ; utiliser [tip, hint] ; -
2 on
on❢ When on is used as a straightforward preposition expressing position ( on the beach, on the table) it is generally translated by sur: sur la plage, sur la table ; on it is translated by dessus: there's a table over there, put the key on it = il y a une table là-bas, mets la clé dessus.on is often used in verb combinations in English ( depend on, rely on, cotton on etc). For translations, consult the appropriate verb entry (depend, rely, cotton etc).If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with on ( on demand, on impulse, on top etc) consult the appropriate noun or other entry (demand, impulse, top etc).This dictionary contains usage notes on such topics as dates, islands, rivers etc. Many of these use the preposition on.For examples of the above and further uses of on, see the entry below.A prep1 ( position) sur ; on the table/the pavement sur la table/le trottoir ; on the coast/the lake sur la côte/le lac ; on top of the piano sur le piano ; on the wall/ceiling/blackboard au mur/plafond/tableau noir ; on the floor par terre ; there's a stain on it il y a une tache dessus ; to live on Park Avenue habiter Park Avenue ; it's on Carson Road c'est sur Carson Road ; on the M4 motorway sur l'autoroute M4 ; a studio on Avenue Montaigne un studio Avenue Montaigne ; the paintings on the wall les tableaux qui sont au mur ; accidents on and off the piste des accidents sur la piste et en dehors ; to climb/leap on to sth grimper/sauter sur qch ; ⇒ get, hang, jump, pin, sew, tie ;2 (indicating attachment, contact) to hang sth on a nail accrocher qch à un clou ; on a string au bout d'une or attaché à une ficelle ; to put a hand on sb's shoulder mettre la main sur l'épaule de qn ; to punch sb on the nose/on the chin donner un coup dans le nez/sur le menton de qn ; ⇒ hit, pat, slap ;3 ( on or about one's person) I've got no small change on me je n'ai pas de monnaie sur moi ; have you got the keys on you? est-ce que tu as les clés (sur toi)? ; to have a ring on one's finger avoir une bague au doigt ; the finger with the ring on it le doigt qui porte la bague ; a girl with sandals on her feet une fille avec des sandales aux pieds ; to have a smile/to have a frown on one's face sourire/froncer les sourcils ;4 (about, on the subject of) sur ; a book/a programme on Africa un livre/une émission sur l'Afrique ; information on the new tax des renseignements sur le nouvel impôt ; to read Freud on dreams lire ce que Freud a écrit sur les rêves ; have you heard him on electoral reform? est-ce que tu l'as entendu parler de la réforme électorale? ; we're on fractions in maths en maths, nous en sommes aux fractions ;5 (employed, active) to be on faire partie de [team] ; être membre de [board, committee, council] ; to be on the Gazette travailler pour la Gazette ; a job on the railways un travail dans les chemins de fer ; there's a bouncer on the door il y a un videur à la porte ; there are 20 staff on this project il y a 20 personnes qui travaillent sur ce projet ;6 ( in expressions of time) on 22 February le 22 février ; on Friday vendredi ; on Saturdays le samedi ; on the night of 15 May la nuit du 15 mai ; on or about the 23rd vers le 23 ; on sunny days quand il fait beau ; on Christmas Day le jour de Noël ; on your birthday le jour de ton anniversaire ; ⇒ dot, hour ;7 ( immediately after) on his arrival à son arrivée ; on the death of his wife à la mort de sa femme ; on hearing the truth she… quand elle a appris la vérité, elle… ; on reaching London he… quand il est arrivé à Londres, il… ;8 (taking, using) to be on tablets/steroids/heroin prendre des médicaments/des stéroïdes/de l'héroïne ; to be on drugs se droguer ; to be on 40 (cigarettes) a day fumer 40 cigarettes par jour ; to be on a bottle of whisky a day boire une bouteille de whisky par jour ; ⇒ antibiotic, pill, tranquillizer ;9 ( powered by) to work ou run on batteries marcher à piles, fonctionner sur piles ; to run on electricity être électrique ;10 ( indicating support) sur ; to stand on one leg se tenir sur un pied ; to lie on one's back s'allonger sur le dos ; put it on its side pose-le sur le côté ;11 ( indicating a medium) on TV/the radio à la télé/radio ; I heard it on the news j'ai entendu ça au journal ; on video/cassette en vidéo/cassette ; on disk/computer sur disquette/ordinateur ; on channel four sur la quatrième chaîne ; to play sth on the piano jouer qch au piano ; with Lou Luciano on drums avec Lou Luciano à la batterie ;12 (income, amount of money) to be on £20,000 a year gagner 20 000 livres sterling par an ; to be on a salary ou income of £15,000 gagner 15 000 livres sterling ; he's on more than me il gagne plus que moi ; to be on a low income avoir un bas salaire ; ⇒ dole, grant, live, overtime ;13 (paid for by, at the expense of) this round is on me c'est ma tournée ; have a beer on me je te paye une bière ; ⇒ credit, expenses, house ;14 ( repeated events) disaster on disaster désastre sur désastre ; defeat on defeat défaite sur défaite ;15 ( in scoring) to be on 25 points avoir 25 points ; Martin is the winner on 50 points Martin est le gagnant avec 50 points ;16 Turf he's got £10 on Easy Rider il a parié 10 livres sterling sur Easy Rider ; I'll have 50 dollars on Rapido je parie 50 dollars sur Rapido ; ⇒ odds ;17 Transp to travel on the bus/train voyager en bus/train ; to be on the plane/the train être dans l'avion/le train ; to be on the yacht être sur le yacht ; to be on one's bike être à vélo ; to leave on the first train/flight prendre le premier train/avion ; ⇒ foot, horseback.B adj1 (taking place, happening) to be on [event] avoir lieu ; is the match still on? est-ce que le match aura lieu? ; the engagement is back on again ils sont à nouveau fiancés ; while the meeting is on pendant la réunion ; there's a war/recession on il y a une guerre/récession ; I've got nothing on tonight je n'ai rien de prévu pour ce soir ; to have something on avoir quelque chose de prévu ; I've got a lot on je suis très occupé ;2 (being broadcast, performed, displayed) Euro-express is on tonight il y a Euro-express à la télé ce soir ; the news is on in 10 minutes le journal est dans 10 minutes ; it's on at the Rex ça passe au Rex ; there's an exhibition on at the Town Hall il y a une exposition à la mairie ; what's on? ( on TV) qu'est-ce qu'il y a à la télé? ; ( at the cinema) qu'est-ce qui passe au cinéma? ; ( at the theatre) qu'est-ce qu'il y a à l'affiche or au théâtre? ; there's nothing on il n'y a rien de bien ; Hamlet is still on Hamlet est toujours à l'affiche ;3 (functional, live) to be on [TV, oven, heating, light] être allumé ; [handbrake] être serré ; [dishwasher, radio, washing machine] marcher ; [hot tap, gas tap] être ouvert ; the power is on il y a du courant ; the power is back on le courant est rétabli ; the switch is in the ‘on’ position l'interrupteur est en position ‘allumé’ ; ⇒ switch on (switch), turn on (turn) ;4 GB ( permissible) it's just ou simply not on ( out of the question) c'est hors de question ; ( not the done thing) ça ne se fait pas ; ( unacceptable) c'est inadmissible ; it's simply not on to expect me to do that c'est inadmissible de penser que je vais faire ça ;5 (attached, in place) to be on [lid, top, cap] être mis ; the cap isn't properly on le couvercle est mal mis ; once the roof is on une fois le toit construit ; ⇒ put, screw.C adv1 ( on or about one's person) to have a hat/coat on porter un chapeau/manteau ; to have one's glasses on porter ses lunettes ; he's got his suit on il est en costume ; to have nothing on être nu, ne rien avoir sur le dos ; on with your coats! allez, mettez vos manteaux! ; to have make-up on être maquillé ; with sandals/slippers on en sandales/pantoufles ; ⇒ put, try ;2 ( ahead in time) 20 years on he was still the same 20 ans plus tard, il n'avait pas changé ; a few years on from now dans quelques années ; from that day on à partir de ce jour-là ; to be well on in years ne plus être tout jeune ; the party lasted well on into the night la soirée s'est prolongée tard dans la nuit ; ⇒ later, now ;3 ( further) to walk on continuer à marcher ; to walk on another 2 km faire encore 2 km ; to go on to Newcastle continuer jusqu'à Newcastle ; to go to Paris then on to Marseilles aller à Paris et de là à Marseille ; to play/work on continuer à jouer/travailler ; a little further on un peu plus loin ; ⇒ carry, go, move, press, read ;4 ( on stage) I'm on after the juggler je passe juste après le jongleur ; he's not on until Act II il n'entre en scène qu'au deuxième acte ; you're on! en scène!D on and off adv phr ( also off and on) to see sb on and off voir qn de temps en temps ; she's been working at the novel on and off for years ça fait des années que son roman est en chantier ; he lives there on and off il y habite de temps en temps ; to flash on and off clignoter.E on and on adv phr to go on and on [speaker] parler pendant des heures ; [lectures, speech] durer des heures ; he went ou talked on and on about the war il n'a pas arrêté de parler de la guerre ; the list goes on and on la liste n'en finit pas.you're on d'accord ; are you still on for tomorrow's party? c'est toujours d'accord pour la soirée de demain? ; to be always on at sb être toujours sur le dos de qn ; she's always on at me to get my hair cut elle est toujours sur mon dos pour que je me fasse couper les cheveux ; what's he on about? GB qu'est-ce qu'il raconte? ; I don't know what you're on about je ne sais pas de quoi tu parles ; he's been on to me about the lost files GB il m'a contacté à propos des dossiers perdus. ⇒ get, go, put. -
3 couple
couple ['kʌpəl]1 noun∎ an engaged couple un couple de fiancés;∎ they make a lovely couple ils forment un beau couple;∎ the happy couple les jeunes mariés;∎ the couples on the dance floor les couples sur la piste de danse;∎ everyone came in couples tout le monde est venu en couple;∎ I'm not going if it's all couples je n'y vais pas s'il n'y a que des couples;∎ they go everywhere as a couple ils vont partout ensemble ou en couple∎ were there many mistakes? - only a couple est-ce qu'il y avait beaucoup de fautes? - seulement quelques-unes;∎ a couple of drinks un verre ou deux, quelques verres;∎ American he's a couple years older il a deux ou trois ans de plus(animals, birds, humans) s'accoupler∎ to couple sth with sth associer qch à qch;∎ the name of Freud is coupled with that of Vienna le nom de Freud est associé à Vienne;∎ she coupled her announcement with a plea for increased funding elle a profité de son annonce pour demander davantage de fonds;∎ her name has been coupled with his (romantically) son nom a été uni au sien∎ coupled with that,… en plus de cela,…, venant s'ajouter à cela,… -
4 Freudian
-
5 beyond
beyond [bɪ'jɒnd](a) (on the further side of) au-delà de, de l'autre côté de;∎ the museum is a few yards beyond the church le musée se trouve à quelques mètres après l'église;∎ beyond the mountains lies China au-delà des montagnes se trouve la Chine;∎ the countries beyond the sea les pays d'outre-mer ou au-delà des mers(b) (outside the range of) au-delà de, au-dessus de;∎ do your duties extend beyond teaching? est-ce que vos fonctions s'étendent au-delà de l'enseignement?;∎ beyond one's ability au-dessus de ses capacités;∎ beyond belief incroyable;∎ beyond question indiscutablement, incontestablement;∎ beyond repair irréparable;∎ due to circumstances beyond our control dû à des circonstances indépendantes de notre volonté;∎ his guilt has been established beyond (all reasonable) doubt sa culpabilité a été établie sans aucun ou sans le moindre doute;∎ it's (gone) beyond a joke cela dépasse les bornes;∎ beyond one's means au-dessus de ses moyens;∎ I'm beyond caring what they do next peu m'importe ce qu'ils feront ensuite;∎ it's beyond me cela me dépasse, je n'y comprends rien;∎ economics is completely beyond me je ne comprends rien à l'économie;∎ why he wants to go there is beyond me je ne comprends pas pourquoi il veut y aller(c) (later than) au-delà de, plus de;∎ the deadline has been extended to beyond 2002 l'échéance a été repoussée au-delà de 2002;∎ beyond 2005 that law will no longer be valid après ou à partir de 2005, cette loi ne sera plus applicable;∎ don't stay out beyond midnight! rentre avant minuit!(d) (apart from, other than) sauf, excepté;∎ I know nothing beyond what I've already told you je ne sais rien de plus que ce que je vous ai déjà dit2 adverb(a) (on the other side) au-delà, plus loin;∎ the room beyond was smaller la pièce suivante était plus petite;∎ they crossed the mountains and the valleys beyond ils ont traversé les montagnes et les vallées au-delà∎ major changes are foreseen for 2003 and beyond des changements importants sont prévus pour 2003 et au-delà3 the (great) beyond l'au-delà m -
6 interpretation
interpretation [ɪn‚tɜ:prɪ'teɪʃən]interprétation f;∎ she puts quite a different interpretation on the facts l'interprétation qu'elle donne des faits est assez différente;∎ she wasn't sure what interpretation to put on the remarks elle ne savait pas trop comment elle devait interpréter ces remarques;∎ to be open to interpretation donner lieu à interprétation►► French Canadian interpretation centre (at historic site etc) = centre d'accueil et de documentation pour les visiteurs d'un site touristiqueUn panorama unique de l'anglais et du français > interpretation
См. также в других словарях:
FREUD (S.) — Sigmund Freud est l’un des savants qui ont le plus marqué la pensée de notre siècle. Parti d’une recherche sur l’étiologie des névroses, il a créé une œuvre qui déborde largement le domaine de la pathologie pour couvrir de nombreux secteurs du… … Encyclopédie Universelle
Freud — ist ein häufiger umgangssprachlicher Ausdruck für Freude. Freud ist der Familienname von: Amalia Nathansohn Freud (1835–1930), Mutter Sigmund Freuds Anna Freud (1895–1982), Tochter von Sigmund Freud, Psychoanalytikerin Anton Walter Freud… … Deutsch Wikipedia
FREUD (A.) — Anna FREUD 1895 1982 La fille de Freud, le dernier de ses six enfants, Anna, décédée le 9 octobre 1982 à Londres, fut la seule, dans la fratrie, à suivre les traces du père, dont elle était la préférée et dont elle devint le plus fidèle disciple … Encyclopédie Universelle
FREUD (L.) — FREUD LUCIAN (1922 ) Lucian Freud, petit fils de Sigmund Freud, est né en 1922, à Berlin, au sein d’un milieu aisé. L’artiste cultivant le secret sur sa vie privée, l’évocation familiale se bornera à cette seule mention. Dans les années 1960, où… … Encyclopédie Universelle
Freud — Freud, 1) Anna, britische Psychoanalytikerin österreichischer Herkunft, * Wien 3. 12. 1895, ✝ London 9. 10. 1982, jüngste Tochter von 3); seit ihrer Emigration 1938 vorwiegend in Großbritannien tätig; gründete und leitete ein kinderanalytisches … Universal-Lexikon
Freud — Freud, pasión secreta Saltar a navegación, búsqueda Freud Título Freud, pasión secreta Ficha técnica Dirección John Huston Producción Wolfgang Reinhardt Guión … Wikipedia Español
Freud — Freud, Sigmund * * * (as used in expressions) Freud, Anna Freud, Lucian Freud, Sigmund … Enciclopedia Universal
Freud — prop. n. Sigmund Freud, the founder of the practise of psychoanalysis. Born 1856, died 1939. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
Freud — (Sigmund) (1856 1939) psychiatre autrichien; fondateur de la psychanalyse. Il fit des études médicales à Vienne de 1873 à 1881, puis s orienta vers la neurologie. En 1885, à Paris, Charcot l initia à la méthode hypnotique. En 1891, il travailla… … Encyclopédie Universelle
Freud — die; meist in in Freud und Leid geschr; nicht nur solange es angenehm und schön ist, sondern auch dann, wenn es Probleme gibt ≈ in guten wie in schlechten Zeiten: Das Ehepaar hielt in Freud und Leid treu zueinander … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
freud — freud·ism; freud·i·an; freud·i·an·ism; … English syllables