-
1 ferrare
ferrare v.tr.1 to fit with iron, to mount with iron: ferrare un bastone, to put a ferrule on a stick; ferrare una porta, to fit locks and reinforce a door* * *[fer'rare]* * *ferrare/fer'rare/ [1]to shoe* [ cavallo]. -
2 ferrare
ferrare (fèrro) vt 1) обшивать железом <сталью> 2) подковывать (лошадь) ferrare a ghiaccio -- подковать( лошадь на зиму), подковать на шипах 3) подбить обувь 4) ant заковывать в кандалы -
3 ferrare
-
4 ferrare
ferrareferrare [fer'ra:re]verbo transitivobeschlagenDizionario italiano-tedesco > ferrare
5 ferrare
ferrare v.tr. ( fèrro) 1. (rif. a cavalli) ferrer. 2. ( rinforzare con ferro) ferrer. 3. ( munire di bullette) ferrer: ferrare un paio di scarponi ferrer des brodequins.6 ferrare
( ferro) vt1) обшивать железом / сталью2) подковывать ( лошадь)ferrare a ghiaccio — подковать ( лошадь на зиму), подковать на шипах4) уст. заковывать в кандалы7 ferrare
2) подковывать* * *гл.1) общ. заковывать в кандалы, обшивать железом, подковывать (лошадь)2) мор. бросать якорь3) шутл. забивать гвозди в обувь8 ferrare
9 ferrare
оковывать, подковывать10 ferrare vt
11 ferrare
v. 1) vesh, thur me hekur ( dritaret). 2) mbath ( kalin).12 ferrare
13 ferraré
herraré14 FERRARE
v- F423 —chi ne ferra, ne inchioda
15 ferrare l'oca
гл.устар. сделать невозможное (ср. блоху подковать)16 lasciarsi ferrare
гл.17 подковывать
18 оковывать
ferrare; armare19 shoe
I 1. [ʃuː]1) (footwear) scarpa f.2) (for horse) ferro m.3) aut. (anche brake shoe) ganascia f. del freno2.modificatore [box, polish] da scarpe; [ shop] di calzature, di scarpe••it's a question of dead men's shoes — = bisogna aspettare che qualcuno muoia per poter prendere il suo posto
in sb.'s shoes — nei panni o al posto di qcn.
II [ʃuː]to shake o shiver in one's shoes tremare di paura; to step into sb.'s shoes prendere il posto di qcn.; I saved shoe leather and took a bus — per non farmela a piedi ho preso l'autobus
* * *1. [ʃu:] noun1) (an outer covering for the foot: a new pair of shoes.) scarpa2) ((also horseshoe) a curved piece of iron nailed to the hoof of a horse.) ferro di cavallo2. [ʃod] verb(to put a shoe or shoes on (a horse etc).) calzare; ferrare- shod- shoelace
- shoemaker
- on a shoestring* * *I 1. [ʃuː]1) (footwear) scarpa f.2) (for horse) ferro m.3) aut. (anche brake shoe) ganascia f. del freno2.modificatore [box, polish] da scarpe; [ shop] di calzature, di scarpe••it's a question of dead men's shoes — = bisogna aspettare che qualcuno muoia per poter prendere il suo posto
in sb.'s shoes — nei panni o al posto di qcn.
II [ʃuː]to shake o shiver in one's shoes tremare di paura; to step into sb.'s shoes prendere il posto di qcn.; I saved shoe leather and took a bus — per non farmela a piedi ho preso l'autobus
20 оковать
сов.1) В ( обить металлом) ferrare vtльдом оковало пруд перен. безл. — lo stagno era coperto di ghiaccio2) перен. pietrificare; impietrire vtСтраницыСм. также в других словарях:
Ferrare — La cathédrale Saint Georges. Administration P … Wikipédia en Français
Ferrare — v. d Italie (émilie Romagne), ch. l. de prov., sur un bras du Pô; 146 740 hab. Import. marché agric. Industr. Archevêché. Université. Cath. de style lombard (XIIe XVe s.). Chât. d Este (XIVe XVIe s.). Musée gréco étrusque. Possession de l église … Encyclopédie Universelle
Ferrare — Surtout porté aujourd hui dans la Saône et Loire, devrait désigner celui qui est originaire de la ville italienne de Ferrare. Le nom a été également porté dans l Orne, les Alpes Maritimes et le Nord. Forme italienne : Ferrara (dérivés : Ferrarese … Noms de famille
ferrare — FERRARE, Ville et duché en Italie, Ferraria … Thresor de la langue françoyse
FERRARE — Ce que nous avons à dire ici de Ferrare n a aucun rapport à la littérature, principal objet de nos questions; mais il en a un très grand avec la justice, qui est plus nécessaire que les belles lettres, et bien moins cultivée, surtout en… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
ferrare — fer·rà·re v.tr. (io fèrro) CO 1. rinforzare, rivestire con elementi di ferro: ferrare una porta, una finestra; ferrare una botte: cerchiarla; ferrare una scarpa, applicare le bullette alle suole 2. applicare i ferri agli zoccoli di cavalli, buoi … Dizionario italiano
Ferrare (Volley-ball Masculin) — Le club de volley ball masculin de Ferrare (et qui a changé plusieurs fois de nom en raison de changements de sponsors principaux) évolue au deuxième niveau national (Serie A2). Sommaire 1 Historique 2 Palmarès 3 Effectif de la saison en cours … Wikipédia en Français
Ferrare (volley-ball masculin) — Le club de volley ball masculin de Ferrare (et qui a changé plusieurs fois de nom en raison de changements de sponsors principaux) évolue au deuxième niveau national (Serie A2). Sommaire 1 Historique 2 Palmarès 3 Effectif de la saison en cours … Wikipédia en Français
ferrare — {{hw}}{{ferrare}}{{/hw}}v. tr. (io ferro ) 1 Munire di ferro o ferri. 2 Applicare piastre metalliche sul piede di cavallo, asino, mulo e bue a protezione e a difesa … Enciclopedia di italiano
ferrare — A v. tr. munire di ferro CONTR. (di cavalli, ecc.) sferrare B ferrarsi v. rifl. (fig., in una materia) perfezionarsi, temprarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Duché de Ferrare — Blason des Este Le Duché de Ferrare (1471 1598), est un ancien État italien qui occupait territorialement en partie l actuelle Émilie Romagne. Sommaire … Wikipédia en Français
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Испанский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский