-
1 malleolus
malleolus, ī, m. (Demin. v. malleus), der kleine Hammer, das Hämmerchen, I) eig., Cels. 8, 3. p. 332, 15 D. – Sprichw., esse inter malleum et incudem, Hieron. homil. 3. – II) übtr., wegen der Ähnlichkeit, 1) ein junger Zweig eines Baumes od. Weinstockes, der abgeschnitten worden ist, um in die Erde gesetzt zu werden, ein Fechser, Cic., Colum. u.a. – 2) eine Art Brandpfeile, die auf die Mauern und Häuser einer belagerten Stadt abgeschossen wurden, Cic. u. Liv. – 3) ein Knopf, Knöpfchen, oben an den Sandalen, an dem die Schuhbänder befestigt wurden, malleoli ossei vel aerei, Isid. orig. 19, 34, 10. – / Nbf. malleolum, ī, n., Acta martyr. S. Polycarp. c. 11. Vgl. Löwe Prodr. p. 399 in v. Acisculum (wo malliolum).
-
2 semen
sēmen, inis, n. (zu Wz. *se- in 2. sero), das Mittel, um ein Säen, Pflanzen, Fortpflanzen hervorzubringen, der Same, der Setzling, I) eig., übtr. u. meton.: A) eig.: u. übtr. 1) der Same, a) des Getreides und anderer Gewächse, semen optimum, Varro: terra semen genitale retinens, Lact.: tritici semen, Augustin.: semina feni, Colum.: herbarum semina quaedam, Hieron.: semen manu spargere, Cic., mandare terrae, Colum.: in semen abire, in Samen gehen, Plin.: ad semen reservare, Colum.: separatim ex optima spica semen reponere, Colum. – u. vorzugsw. = Speltsame, Spelt, Colum. u. Plin. – b) übtr.: α) der Menschen u. Tiere, Lucr. u. Varro: creatae semine Saturni, von Saturnus gezeugt, Ov. – β) v. den Grundstoffen anderer Körper (des Wassers, Feuers, der Steine usw.), Lucr., Verg. u.a. – 2) der Setzling, a) der zur Fortpflanzung gebrauchte Pflänzling, das Setzholz, der Fechser, Varro u.a. – b) übtr., die zur Fortpflanzung in Fischteiche gesetzte junge Brut der Fische, der Satz, die Setzlinge, marina semina, Colum. 8, 16, 2. – B) meton., der Same = 1) der Stamm, das Geschlecht, Romanum, Cic.: regio semine orta, von königlichem Geblüte, -Geschlechte, Liv. – v. Tieren, pecus boni seminis, Rasse, Varro. – 2) poet., Sprößling, Nachkomme, Kind, caelestia semina partu ediderat, gebar zwei Kinder göttl. Ursprunges, Ov.: semina Phoebi, Äskulap, des Phöbus Sohn, Ov.: matrum, Ov. – II) bildl., der Same = die Ursache, Grundursache, Grundlage, Veranlassung, der Stoff (Zündstoff), Urheber, stirps ac semen malorum omnium, Cic.: huius belli semen fuisti, Cic.: sed eius seminis generisque sint, ex quo etc., die Bildungskraft u. Art in sich tragen, Gell. – Plur., bellorum civilium semen et causa, Cic.: in animis quasi virtutum igniculi ac semina, Cic.: tribuni semina discordiarum, Liv.: semina veteris eloquentiae, Tac.: semina discordiae praebere, Tac.
-
3 viviradix
vīvirādīx, dīcis, f. (vivus u. radix), ein mit der Wurzel versehener Setzling, der Ableger, Fechser, des Weinstockes, Cato, Cic. u.a.: der Rose, Varro. – / arch. viveradix, Cato r.r. 33, 3 K.
-
4 отросток
n1) gener. Sproß, Wurzelschößling, Auswuchs2) geol. Abzweig, Apophyse3) obs. Aufschlößling4) botan. Ausläufer, Lotte, Reifling5) eng. Ansatz, Ansatzstück, Ausstülpung6) anat. Fortsatz7) railw. Anzapfung8) ling. Nebenprodukt9) forestr. Läufer, Nebenschößling, Schößling, Sprößling10) radio. Arm (баллона лампы), Stichleitung11) oil. Abgang12) special. Reis13) Austrian. Fechser14) shipb. Abzweigleitung, Abzweigung, Zweigrohr (трубопровода) -
5 побег
n1) gener. Ausbruch (из заключения), Ausschuß, Baumschößling (дерева), Flucht, Schoß, Schößling, Trieb, Sproß2) biol. Auskeimung3) colloq. (от мужа с любовником) Durchbrennen4) obs. Absproß, Absprößling, Aufschlößling5) botan. Ausläufer, Keimling, Ausschlag6) milit. Ausbruch (из тюрьмы)7) eng. Lohde8) law. Ausbruch (eines Strafgefangenen), Desertion, Durchbrechung (из тюрьмы), Entweichen, Flüchten9) forestr. Sprößling11) special. Reis12) food.ind. Stange13) Austrian. Fechser (виноградной лозы) -
6 утолщённый стержень
-
7 malleolus
malleolus, ī, m. (Demin. v. malleus), der kleine Hammer, das Hämmerchen, I) eig., Cels. 8, 3. p. 332, 15 D. – Sprichw., esse inter malleum et incudem, Hieron. homil. 3. – II) übtr., wegen der Ähnlichkeit, 1) ein junger Zweig eines Baumes od. Weinstockes, der abgeschnitten worden ist, um in die Erde gesetzt zu werden, ein Fechser, Cic., Colum. u.a. – 2) eine Art Brandpfeile, die auf die Mauern und Häuser einer belagerten Stadt abgeschossen wurden, Cic. u. Liv. – 3) ein Knopf, Knöpfchen, oben an den Sandalen, an dem die Schuhbänder befestigt wurden, malleoli ossei vel aerei, Isid. orig. 19, 34, 10. – ⇒ Nbf. malleolum, ī, n., Acta martyr. S. Polycarp. c. 11. Vgl. Löwe Prodr. p. 399 in v. Acisculum (wo malliolum).Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > malleolus
-
8 semen
sēmen, inis, n. (zu Wz. *se- in 2. sero), das Mittel, um ein Säen, Pflanzen, Fortpflanzen hervorzubringen, der Same, der Setzling, I) eig., übtr. u. meton.: A) eig.: u. übtr. 1) der Same, a) des Getreides und anderer Gewächse, semen optimum, Varro: terra semen genitale retinens, Lact.: tritici semen, Augustin.: semina feni, Colum.: herbarum semina quaedam, Hieron.: semen manu spargere, Cic., mandare terrae, Colum.: in semen abire, in Samen gehen, Plin.: ad semen reservare, Colum.: separatim ex optima spica semen reponere, Colum. – u. vorzugsw. = Speltsame, Spelt, Colum. u. Plin. – b) übtr.: α) der Menschen u. Tiere, Lucr. u. Varro: creatae semine Saturni, von Saturnus gezeugt, Ov. – β) v. den Grundstoffen anderer Körper (des Wassers, Feuers, der Steine usw.), Lucr., Verg. u.a. – 2) der Setzling, a) der zur Fortpflanzung gebrauchte Pflänzling, das Setzholz, der Fechser, Varro u.a. – b) übtr., die zur Fortpflanzung in Fischteiche gesetzte junge Brut der Fische, der Satz, die Setzlinge, marina semina, Colum. 8, 16, 2. – B) meton., der Same = 1) der Stamm, das Geschlecht, Romanum, Cic.: regio semine orta, von königlichem Geblüte, -Geschlechte, Liv. – v. Tieren, pecus boni seminis, Rasse, Varro. – 2) poet., Sprößling, Nachkomme, Kind, caelestia semina partu ediderat, gebar zwei Kinder göttl. Ur-————sprunges, Ov.: semina Phoebi, Äskulap, des Phöbus Sohn, Ov.: matrum, Ov. – II) bildl., der Same = die Ursache, Grundursache, Grundlage, Veranlassung, der Stoff (Zündstoff), Urheber, stirps ac semen malorum omnium, Cic.: huius belli semen fuisti, Cic.: sed eius seminis generisque sint, ex quo etc., die Bildungskraft u. Art in sich tragen, Gell. – Plur., bellorum civilium semen et causa, Cic.: in animis quasi virtutum igniculi ac semina, Cic.: tribuni semina discordiarum, Liv.: semina veteris eloquentiae, Tac.: semina discordiae praebere, Tac. -
9 viviradix
vīvirādīx, dīcis, f. (vivus u. radix), ein mit der Wurzel versehener Setzling, der Ableger, Fechser, des Weinstockes, Cato, Cic. u.a.: der Rose, Varro. – ⇒ arch. viveradix, Cato r.r. 33, 3 K.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > viviradix
-
10 dugvány
(DE) Steckling {r}; Fechser {r}; Steckreis {s}; (EN) cutting; plant; scion; set; slip; stem sucker -
11 hajtás
(DE) Antrieb {r}; Ausläufer {r}; Faltung {e}; Kordlage {e}; Schösslinge {pl}; Schößling {r}; Spross {r}; Sproß {r}; Sprössling {r}; Sprösslinge {pl}; Sprößling {r}; Treiberei {e}; Trieb {r}; antreiben; dahintreibend; gespriesst; Fechser {r}; (EN) beating; burgeon; drift; drift work; drive; driving; growth; hunting; offset; offshoot; petrol-electric; plication; ply; propulsion; slip; spear; sprig; sprout; stem; sucker; tooling; tuck -
12 sarj
(DE) Ausläufer {r}; Sprösslinge {pl}; Sprößling {r}; Fechser {r}; (EN) offset; offshoot; scion; slip; sprig; sprit; sprout; sucker; upgrowth -
13 szőlőn
(DE) Fechser {r}
См. также в других словарях:
Fechser — Sm bewurzelter Schößling per. Wortschatz fach. (15. Jh.), fnhd. fechser Stammwort. Vermutlich Nominalableitung zu mhd. vahs m./n. Haar , aus g. * fahsa n., auch in ahd. fahs, as. fahs n./m.( ?), afr. fax n., ae. feax n. und anord. fax n. Mähne .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Fechser — (Weinb.), s. Fächser … Pierer's Universal-Lexikon
Fechser — Fechser, unterirdische Stammstücke zur Vermehrung von Hopfen, Meerrettich, Krapp etc., auch soviel wie Absenker, Ableger, besonders des Weinstockes; Fechsen, das Ziehen von Sämereien und Gartenprodukten, daher: Samen eigner Fechsung, Samen eigner … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fechser — Fechser, die unterirdischen Stammstücke, die zur Fortpflanzung bei Wein, Hopfen, Krapp u.a. dienen … Kleines Konversations-Lexikon
Fechser — Fechser, Fächser, ist der allgemeine Ausdruck für Schnittlinge von Wurzelschößlingen, z.B. Reben , Hopfen F. u.s.w.; häufig auch für die mittelst Absenken u. Ablegen gewonnenen jungen Pflanzen, so lange sie noch nicht herausgenommen und an Ort… … Herders Conversations-Lexikon
Fechser — Fẹch|ser 〈[ ks ] m. 3; österr.〉 Schössling, Senker [<frühnhd. fechser „bewurzelter Schössling der Rebe u. a. Pflanzen“; zu mhd. vahs „Haar“ <ahd. fahs „Haar“ <vorgerm. *pokso ; verwandt mit Vieh] * * * Fechser, unterirdische… … Universal-Lexikon
Fechser — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung … Deutsch Wikipedia
Fechser, der — [Fäxà] 1. Pflanzenableger 2. Kind, Kinder (deine Fechser san ja scho groß...) … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
Fechser — Fẹch|ser (Landwirtschaft Schössling, Steckling) … Die deutsche Rechtschreibung
Meerrettich — (Armoracia rusticana) Systematik Rosiden Eurosiden II Ordnu … Deutsch Wikipedia
Gewöhnlicher Hopfen — Echter Hopfen Echter Hopfen (Humulus lupulus), Illustration Systematik Klasse: Dreifurchenpollen … Deutsch Wikipedia