-
1 Fairfax
Fairfax -
2 Fairfax
• Fairfax -
3 Fairfax
n. Fairfax (naam van adellijke familie in Engeland); naam van aantal steden in V.S. -
4 Fairfax
(Surnames) Fairfax /ˈfɛəfæks/ -
5 Fairfax
n. Fairfax, namnet på en engelsk aristokratisk familj; namnet på ett flertal städer i USA -
6 Fairfax
◙ n. פיירפקס (שמה של משפחת אצולה אנגלית); שמן של מספר עיירות בארה"ב* * *◙ ב"הראב תורייע רפסמ לש ןמש ;(תילגנא הלוצא תחפשמ לש המש) סקפרייפ◄ -
7 Fairfax
n ч. ім'яФерфакс -
8 Fairfax
[fʌ/əfæks]proper namedruž. ime -
9 Fairfax Avenue
см Fairfax DistrictEnglish-Russian dictionary of regional studies > Fairfax Avenue
-
10 John Fairfax Ltd
«Джон Фэрфакс лимитед» (одна из ведущих компаний, владеющих средствами массовой информации; издаёт 5 газет в Сиднее, в том числе «Сидни морнинг геральд» {'Sydney Morning Herald'}, «Сан» {'Sun'}, «Сан геральд» {'Sun Herald'} и общеавстралийские еженедельники «Острэлиан файненшл ревью» {'Australian Financial Review'} и «Нэшнл таймз» {'National Times'})Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > John Fairfax Ltd
-
11 Fox, Uffa
SUBJECT AREA: Ports and shipping[br]b. 15 January 1898 Cowes, Isle of Wight, Englandd. 27 October 1972 Isle of Wight (?), England[br]English yacht designer.[br]Coming from a family that had originated in East Anglia, his first name was that of an early British king and was to typify his unusual and refreshing zest for life. Fox commenced his professional career as an apprentice with the flying boat and high-speed craft builders Messrs S.E.Saunders, and shortly after the outbreak of the First World War he was conscripted into the Royal Naval Air Service. In 1920 he made his first transatlantic crossing under sail, a much greater adventure then than now, and returned to the United Kingdom as deck-hand on a ship bound for Liverpool. He was to make the crossing under sail twice more. Shortly after his marriage in 1925, he purchased the old Floating Bridge at Cowes and converted it to living accommodation, workshops and drawing offices. By the 1930s his life's work was in full swing, with designs coming off his drawing board for some of the most outstanding mass-produced craft ever built, as well as for some remarkable one-off yachts. His experimentation with every kind of sailing craft, and even with the Eskimo kayak, gave him the knowledge and experience that made his name known worldwide. During the Second World War he designed and produced the world's first airborne parachuted lifeboat. Despite what could be described as a robust lifestyle, coupled with interests in music, art and horseriding, Fox continued to produce great designs and in the late 1940s he introduced the Firefly, followed by the beautiful Flying Fifteen class of racing keel boats. One of his most unusual vessels was Britannia, the 24 ft (7.3 m) waterline craft that John Fairfax was to row across the Atlantic. Later came Britannia II, which Fairfax took across the Pacific![br]Principal Honours and DistinctionsCBE 1959. Royal Designer to Industry (RDI).BibliographyFox produced a series of yachting books, most first published in the late 1930s, and some more lighthearted volumes of reminiscences in the 1960s. Some of the best-known titles are: Sail and Power, Racing and Cruising Design, Uffa Fox's Second Book and The Crest of the Wave.Further ReadingJ.Dixon, 1978, Uffa Fox. A Personal Biography, Brighton: Angus \& Robertson.FMW -
12 FCC
1) Военный термин: Chief Fire Controlman, Fire Coordination Center, facilities control console, field camera control, field control center, fighter control center, fire control code, fire control computer, fire control console, first-class certificate, fleet command center, flight communications center, flight control center, flight control computer, flight control console, flight control container, flight coordination center, forward communications center2) Техника: face centered cube, fixed ceramic capacitor, fuel cycle center3) Сельское хозяйство: Food Contaminants Commission (US)4) Шутливое выражение: Federal Cash Cow, Fee Collection Commission, Friends Of Clear Channel5) Химия: Face Centered Cubic, Food Chemical Codex7) Юридический термин: Federal Communications Commission, КИО, код иностранной организации8) Фармакология: Food Chemicals Codex, Кодекс о пищевых химических продуктах9) Грубое выражение: Fuck Consumer Concerns, Fuckin Chino's Crazy, Fuckin Chinos Crazy10) Телекоммуникации: Forward Control Channel, Федеральное агентство по связи США11) Сокращение: Federal Communications Commission (USA), Federal Computer Conference, Federal Council of Churches, Fire Control Centre, Fleet Command Centre, Flight Control Centre, Face-Centred Cubic crystal lattice12) Университет: Florida Christian College, Freshman Class Council13) Физиология: Fracture, Compound, Comminuted14) Электроника: Flat Conductor Cable15) Вычислительная техника: Forward Carbon Copy (DFUE), Fast Communication Controler (SCC, MCC), Federal Communications Commission (US Government), Federal Communications Commission (organization, USA), federal communication commission17) Иммунология: follicle centre cell18) Вирусология: flu cell culture19) Космонавтика: False Colour Composites20) Пищевая промышленность: Food Chemicals Codex21) Фирменный знак: Federal Contracts Consulting, Fisher Controls Company, Fortin Construction Company, Inc.22) Реклама: Федеральная комиссия связи (США)23) Деловая лексика: Factory Clearance Center, File Carbon Copy, Filed Carbon Copy, Folder Carbon Copy24) Кристаллография: ГЦК, гранецентрированный кубический, face-centered cubic25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: fluid catalytic cracking unit, флюид-каталитический крекинг (fluid catalytic cracking)26) Сетевые технологии: Федеральная комиссия связи США27) Программирование: Form Constant Character, Form Constant Characters28) Автоматика: fixed curvic coupling29) Полупроводники: face centred cubic30) Сахалин Р: fluid catalytic cracking31) Безопасность: Full Cycle Checking33) Электротехника: flexible control cable, fluid convection cathode, frequency-to-current converter34) США: комиссия по коммуникациям35) Майкрософт: Федеральная комиссия по связи США -
13 FFH
1) Военный термин: Aviation Frigate, fast frequency hop2) Техника: far-field hologram, Fuel Fired Heater3) Биржевой термин: Fairfax Financial Holdings, Ltd.4) Сокращение: (type abbreviation) Frigate, helicopter (Canada), Fast Frequency Hopping5) Общественная организация: Food For the Hungry6) NYSE. Farm Family Holdings, Inc. -
14 LFCC
1) Спорт: Lincolnshire Fields Country Club2) Религия: Linton First Christian Church, Living Faith Christian Center, Living Faith Community Church3) Университет: Lord Fairfax Community College4) Физика: Linear Frequency Cepstral Coefficient5) Вычислительная техника: Linux Federation for Commercial Customers (Linux)6) Пищевая промышленность: Low Fat Complex Carbohydrate7) Экология: Low Flow Conveyance Channel8) НАСА: Local Federal Coordinating Committee -
15 PVI
1) Компьютерная техника: Private Virtual Interface2) Медицина: Prairie View Institution, protracted venous infusion, длительная венозная инфузия, Pulmonary Vein Isolation, индекс вариабельности плетизмограммы3) Военный термин: Pilot- Vehicle Interface, product verification inspection4) Сокращение: Postage Validation Imprinter (stamp printer used by postal clerks), Postal Validation Imprinter (postage printer for IRT)5) Школьное выражение: Paul VI High School, Fairfax, VA6) Электроника: Platinum Vapor Injector7) Нефть: present value index, present value of investment8) Фирменный знак: Pacific Valley Investors, Prairie View Industries, Inc., Pride Value Integrity Products, Inc., Princeton Video Image9) Деловая лексика: People Vision And Integrity, Postage Validation Imprinter10) Нефть и газ: input indication block, process variable indicator11) Имена и фамилии: Pope Paul the Sixth -
16 UOF
1) Химия: Universal Orbit Format2) Религия: Unity Of Fairfax Church3) Юридический термин: Youth Offenders Facility4) Сокращение: Uigharstan Organisation of Freedom (China)5) Университет: University of Florida6) Транспорт: Used Oil Filter7) НАСА: Unusual Order Form -
17 WFCM
-
18 WGMU
-
19 fcc
1) Военный термин: Chief Fire Controlman, Fire Coordination Center, facilities control console, field camera control, field control center, fighter control center, fire control code, fire control computer, fire control console, first-class certificate, fleet command center, flight communications center, flight control center, flight control computer, flight control console, flight control container, flight coordination center, forward communications center2) Техника: face centered cube, fixed ceramic capacitor, fuel cycle center3) Сельское хозяйство: Food Contaminants Commission (US)4) Шутливое выражение: Federal Cash Cow, Fee Collection Commission, Friends Of Clear Channel5) Химия: Face Centered Cubic, Food Chemical Codex7) Юридический термин: Federal Communications Commission, КИО, код иностранной организации8) Фармакология: Food Chemicals Codex, Кодекс о пищевых химических продуктах9) Грубое выражение: Fuck Consumer Concerns, Fuckin Chino's Crazy, Fuckin Chinos Crazy10) Телекоммуникации: Forward Control Channel, Федеральное агентство по связи США11) Сокращение: Federal Communications Commission (USA), Federal Computer Conference, Federal Council of Churches, Fire Control Centre, Fleet Command Centre, Flight Control Centre, Face-Centred Cubic crystal lattice12) Университет: Florida Christian College, Freshman Class Council13) Физиология: Fracture, Compound, Comminuted14) Электроника: Flat Conductor Cable15) Вычислительная техника: Forward Carbon Copy (DFUE), Fast Communication Controler (SCC, MCC), Federal Communications Commission (US Government), Federal Communications Commission (organization, USA), federal communication commission17) Иммунология: follicle centre cell18) Вирусология: flu cell culture19) Космонавтика: False Colour Composites20) Пищевая промышленность: Food Chemicals Codex21) Фирменный знак: Federal Contracts Consulting, Fisher Controls Company, Fortin Construction Company, Inc.22) Реклама: Федеральная комиссия связи (США)23) Деловая лексика: Factory Clearance Center, File Carbon Copy, Filed Carbon Copy, Folder Carbon Copy24) Кристаллография: ГЦК, гранецентрированный кубический, face-centered cubic25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: fluid catalytic cracking unit, флюид-каталитический крекинг (fluid catalytic cracking)26) Сетевые технологии: Федеральная комиссия связи США27) Программирование: Form Constant Character, Form Constant Characters28) Автоматика: fixed curvic coupling29) Полупроводники: face centred cubic30) Сахалин Р: fluid catalytic cracking31) Безопасность: Full Cycle Checking33) Электротехника: flexible control cable, fluid convection cathode, frequency-to-current converter34) США: комиссия по коммуникациям35) Майкрософт: Федеральная комиссия по связи США -
20 Berkeley Springs
Город [ town] на крайнем северо-востоке штата Западная Вирджиния. Расположен в 3 км к югу от р. Потомак [ Potomac River] и границы со штатом Мэриленд. 663 жителя (2000). Административный центр [ county seat] округа Морган [Morgan County] (с 1820). Целебные источники, благодаря которым городок позднее превратился в известный курорт, использовались индейцами задолго до прихода европейских колонистов. Температура воды в источнике держится на уровне 23,5° C. Поселенцы заняли землю возле источников около 1730, но в 1745 округа была включена в состав имения лорда Т. Фэрфакса [Lord Thomas Fairfax]. В 1748 Дж. Вашингтон [ Washington, George] впервые побывал у "знаменитых теплых ключей" ["ye famed warm springs"] в качестве землемера и посадил здесь вяз, сохранившийся до 50-х годов XX в.; позднее он приезжал сюда с семьей. В 1756 Фэрфакс передал источники в распоряжение колонии Вирджиния [ Virginia Colony] (в настоящее время образованными властями штата фондом и санаторием [Berkeley Springs Sanitarium Foundation]). Город образован в 1776 под названием Бат [Town of Bath] в честь знаменитого горячего источника в одноименном английском городе; название Бат до сих пор является официальным наименованием ("Беркли-Спрингс" используется в почтовой корреспонденции). Здесь в 1784 изобретатель Дж. Рамзи [ Rumsey, James] тайно продемонстрировал Вашингтону конструкцию своего парохода. Помимо обслуживания туристов, в городке также производят мебель, добывают кварц. Среди прочих достопримечательностей - парк штата Какапон [Cacapon State Park], охотничий и рыболовецкий заказник "Слип-Крик форест" [Sleep Creek Forest] (площадь - 12,1 тыс. га).English-Russian dictionary of regional studies > Berkeley Springs
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fairfax — ist der Name folgender Personen: Thomas Fairfax, 3. Lord Fairfax of Cameron (1612–1671), General im Englischen Bürgerkrieg Thomas Fairfax, 6. Lord Fairfax of Cameron (1693–1781), besaß Ländereien in Virginia, Fairfax County und die Stadt Fairfax… … Deutsch Wikipedia
Fairfax — is the name of some places in the United States of America:Cities and towns: *Fairfax, California *Fairfax, Iowa *Fairfax, Minnesota *Fairfax, Missouri *Fairfax, Ohio *Fairfax, Oklahoma *Fairfax, South Carolina *Fairfax, South Dakota *Fairfax,… … Wikipedia
Fairfax — Fairfax, CA U.S. town in California Population (2000): 7319 Housing Units (2000): 3418 Land area (2000): 2.126881 sq. miles (5.508597 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 2.126881 sq. miles (5.508597… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
FAIRFAX (T.) — FAIRFAX THOMAS (1612 1671) Soldat et homme politique anglais. Fils du deuxième baron de Fairfax, Thomas Fairfax est né à Denton dans le Yorkshire. Il prend part à la première guerre d’Écosse. Le début de la guerre civile le trouve aux côtés du… … Encyclopédie Universelle
Fairfax [1] — Fairfax (spr. Färfäks), 1) Grafschaft im Staate Virginia (Nordamerika), 20 QM., an den Staat Maryland u. den District Columbia grenzend; Flüsse: Potomak River, Occoquan River; Boden hügelig, theilweis sandig, theilweis fruchtbar; Producte: Mais,… … Pierer's Universal-Lexikon
Fairfax — [ feəfæks], 1) Robert, englischer Komponist, Fayrfax, Robert. 2) Thomas, 3. Baron (seit 1648) Fairfax of Cameron [ kæmərən], englischer General, * Denton (bei Bradford) 17. 1. 1612, ✝ Nun Appleton Hall (bei York) 12. 11. 1671; erfocht als … Universal-Lexikon
Fairfax, CA — U.S. town in California Population (2000): 7319 Housing Units (2000): 3418 Land area (2000): 2.126881 sq. miles (5.508597 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 2.126881 sq. miles (5.508597 sq. km) FIPS … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Fairfax, IA — U.S. city in Iowa Population (2000): 889 Housing Units (2000): 336 Land area (2000): 1.362126 sq. miles (3.527889 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.362126 sq. miles (3.527889 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Fairfax, MN — U.S. city in Minnesota Population (2000): 1295 Housing Units (2000): 589 Land area (2000): 1.286524 sq. miles (3.332082 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.286524 sq. miles (3.332082 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Fairfax, MO — U.S. city in Missouri Population (2000): 645 Housing Units (2000): 342 Land area (2000): 0.479429 sq. miles (1.241716 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.479429 sq. miles (1.241716 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Fairfax, OH — U.S. village in Ohio Population (2000): 1938 Housing Units (2000): 795 Land area (2000): 0.755868 sq. miles (1.957690 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.755868 sq. miles (1.957690 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places