-
1 faire
-
2 faire
n. Deel van het gezegde "laissez faire" (uit het Frans - afwezigheid van overheidsbemoeienis) -
3 faire
n. del av termen "laissez faire", politisk policy (hållning) att ej blanda sig i ( av franskan) -
4 faire
-
5 faire
◙ n. לעשות (צרפתית)* * *◙ (תיתפרצ) תושעל◄ -
6 faire
n. делать -
7 faire
-
8 faire and square
Сленг: без подвоха, честно -
9 faire and square
идиом. фраз. нареч.честнобез подвохаАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > faire and square
-
10 faire and square
(adv.phr.) честно; без подвохаConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > faire and square
-
11 laissez-faire
lais·sez-faire[ˌleɪseɪˈfeəʳ, AM ˌleseɪˈfer]* * *['leIseɪ'fɛə(r)]adj (ECON)Laisser-faire-; (fig) leger, lax* * *laissez-faire [ˌleıseıˈfeə(r); ˌles-]A s Laissez-faire n:b) allg übermäßige ToleranzB adj übermäßig tolerant -
12 laissez-faire
tr[leɪseɪ'feəSMALLr/SMALL]1 (policy etc) liberallaissez-faire [.lɛ.seɪ'fær,.leɪ.zeɪ-] n: liberalismo m económicolaisser-faire 'leɪseɪ'fer, ˌleɪseɪ'feə(r) mass noun laissez faire m, liberalismo m (económico); (before n) < economics> liberalista; < attitude> liberal* * *laisser-faire ['leɪseɪ'fer, ˌleɪseɪ'feə(r)] mass noun laissez faire m, liberalismo m (económico); (before n) < economics> liberalista; < attitude> liberal -
13 laisser-faire
non-interventionnisme m►► laisser-faire economy économie f basée sur le non-interventionnisme;laisser-faire policy politique f du laisser-faireUn panorama unique de l'anglais et du français > laisser-faire
-
14 savoir-faire
[ˌsævwɑː'feə(r)]1) (social) savoir-faire m., tatto m.2) (practical) (il) saperci fare, abilità f.* * *savoir-faire /ˈsævwɑ:ˈfɛə(r)/ (franc.)n. [u]savoir-faire; tatto; (il) saperci fare (fam.).* * *[ˌsævwɑː'feə(r)]1) (social) savoir-faire m., tatto m.2) (practical) (il) saperci fare, abilità f. -
15 savoir-faire
[ˌsævwɑ:ˈfeəʳ, AM -wɑ:rfer]* * *['svwAː'fɛə(r)]nGewandtheit f; (in social matters) gute Umgangsformen plit's a question of savoir-faire — es ist nur eine Frage, wie man es anfasst
* * * -
16 laisser-faire
subst. \/ˌleɪseɪˈfeə\/ eller laissez-faire(økonomi, politikk) laissez-faire, la-gå, la-det-skure, forklaring: prinsippet om markedskreftenes frie spill -
17 laisser faire
lais.ser faire[leisei f'ɛə] n Fr = link=laissez-faire laissez-faire. -
18 laissez faire
n. laissez-faire (Frans), afwezigheid van overheidsbemoeienis; leven en laten leven, individueel beleid zich niet met andermans zaken te bemoeien[ lessee feə] -
19 laissez-faire
-
20 laisser-faire
См. также в других словарях:
faire — 1. (fê r) Au XVIe Siècle, d après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd hui fe zan, fe zon, fe zê, fe zié), je fais, tu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
faire — FAIRE. v.a. Ce Verbe est d une si grande estenduë, que pour en marquer tous les sens, & tous les emplois, il faudroit faire presqu autant d articles, qu il y a de termes dans la Langue, avec lesquels il se joint. On ne s est proposé icy, que de… … Dictionnaire de l'Académie française
faire — Faire, act. acut. Vient de l infinitif Latin Facere, ostant la lettre c. Facere, agere. L Italien syncope, et dit Fare. Faire de l argent à son creancier, Pecunias conquirere ad nomen eradendum ex tabulis creditoris. Faire argent, Conficere… … Thresor de la langue françoyse
Faire — may refer to:*Bristol Renaissance Faire, a U.S. major event in the Midwest *Heloise and the Savoir Faire, a madonna punk outfit based in Brooklyn, New York *How Weird Street Faire, an outdoor street faire and electronic music festival held every… … Wikipedia
Faire un bœuf — ● Faire un bœuf remporter un succès éclatant ; se réunir de façon impromptue entre musiciens de jazz pour constituer un orchestre improvisé … Encyclopédie Universelle
FAIRE — v. a. ( Je fais, tu fais, il fait ; nous faisons, vous faites, ils font. Je faisais. Je fis. J ai fait. Je ferai. Je ferais. Fais. Que je fasse. Que je fisse. Faisant. ) Créer, former, produire, engendrer. Dieu a fait le ciel et la terre. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FAIRE — v. tr. Créer, produire. Dieu a fait le ciel et la terre. Dieu a fait l’homme à son image. La nature est admirable dans tout ce qu’elle fait. Fam., Tous les jours que Dieu fait, Chaque jour. Cet enfant fait ses dents, Les dents lui viennent. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
faire — v.t. Valoir : Un tableau qui fait trois briques. / Opérer : Faire les porte monnaie (voler). Faire une femme (séduire), etc. Savoir y faire, savoir s y prendre. / Faire médecin, faire des études de médecine. / Parcourir, visiter : Faire l Italie … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Faire — Pour l’article homophone, voir fer. Faire est un verbe de la langue française. Il constitue un élément essentiel de la construction de la langue française par sa forte polysémie. « On peut en effet considérer le verbe faire comme… … Wikipédia en Français
faire — vt. , fabriquer, effectuer ; former ; procéder à, agir ; préparer (la soupe) ; convenir, être approprié ; suppléer ; faire devenir, rendre (+ adj.) ; créer, construire ; terminer, achever. vi. , mûrir, s affiner, se faire, (ep. d un fromage) : fâ … Dictionnaire Français-Savoyard