-
1 FoE
-
2 foe
-
3 foe
-
4 FoE
-
5 FOE
FOE [‚efəʊ'i:] -
6 foe
-
7 foe
[fəu](an enemy: He fought against the foe.) ennemi/-ie -
8 foe
ennemi; adversaireEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > foe
-
9 hereditary foe
Pol. ennemi héréditaireEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > hereditary foe
-
10 Friends of the Earth
FoE noun Amis mpl de la Terre -
11 lens
[st1]1 [-] lens, lendis, m. et f.: lente (oeuf du pou). [st1]2 [-] lens, lentis, f.: lentille (plante); lentille d'eau. - lentes (plur.): les lentilles (graines). - acc. sing. lentim, Cato, Varr. --- lentem, Col. - abl. sing. lente --- lenti, Titin. - nom. sing. lentis, Prisc.* * *[st1]1 [-] lens, lendis, m. et f.: lente (oeuf du pou). [st1]2 [-] lens, lentis, f.: lentille (plante); lentille d'eau. - lentes (plur.): les lentilles (graines). - acc. sing. lentim, Cato, Varr. --- lentem, Col. - abl. sing. lente --- lenti, Titin. - nom. sing. lentis, Prisc.* * *Lens, lendis, foe. gen. Plin. Lende.\Lens, lentis, foe. gene. Plin. De la lentille. -
12 TOPEHUA
topêhua > topêuh.*\TOPEHUA v.t. tla-.,1.\TOPEHUA pousser, expulser, bousculer.Eventuel " tlatopêhuani ", qui sert à éjecter (l'enfant du ventre maternel). Launey II 140." tlatopêhua ", it forces (down). Est dit de l'oesophage. Sah10,109." oncân ommalahua, quicehuia, quitopêhua, quicuania ", là où on l'enduit, il calme, expulse, chasse (le mal). En donde se unta calma, empuja, saca de lugar (el mal).CF XI 142v = ECN9,146." quitopêhua quicuania in tlatlaciztli ", il expulse, chasse la toux. Empuja, aparta la tos.CF XI 138r = ECN11,84 = Acad Hist MS 236v." quitopêhuah quipehuiah in teciuhtlâzqueh ", les sorciers qui détournent, qui chassent la grêle - the (sorcerers who) cast away hail (...) drove and headed it off. Il s'agit de la grêle. Sah7,20." quitopêuh in cuâuhtenâmitl in ocêlôtenâmitl ", il a renversé le rempart d'homme vaillants, d'hommes courageux. Sah8,72.2.\TOPEHUA avec le préf. obj. indéfini, attiser le feu." tlatopêhua ", il attise le feu.*\TOPEHUA v.t. tê-.,1.\TOPEHUA pousser, chasser, vaincre quelqu'un." têtopêhua ", il chasse l'ennemi - he charges the foe, est dit du tiyahcauh. Sah10,23." têtopêhua, têhuîtequi ", il chasse, il bat l'ennemi - he charges, he strikes out at the foe. Est dit de l'homme vaillant. Sah10,23." têhuîtequi, têtopêhua, têmictia, tênezcacâhua ", il frappe, il bouscule, il maltraite, il laisse des marques (sur ceux qu'il agresse) - he strikes, he charges at them; he kills, he leaves his mark on them. Est dit du meurtrier. Sah10,38." huel quintocaz huel quintopêhuaz ", il arrivera sans mal à poursuivre, à pousser (ses ennemis). Sah12,16." in oquitopêhuato îyâôuh ", lorsqu'il a vaincu son ennemi. Sah10,185 = Launey II 256.2.\TOPEHUA pousser du coude.Launey II 28.*\TOPEHUA v.réfl., se moquer + têca, de quelqu'un." têca ninotopêhua ", je donne des coups de coude à quelqu'un, je me moque de lui." zan niman ahmo înca tihuetzcaz timotopêhuaz ", d'aucune manière tu ne riras d'eux ni ne te moqueras - de ninguna manera te burlerãs de ellos ni te mofaras. Olmos = ECN11,158. -
13 acalanthis
ăcălanthis, ĭdis, f. (acc. -ida) chardonneret. - [gr]gr. ἀκαλανθίς, ίδος. - litoraque alcyonen resonant, acalanthida dumi, Virg. G. 3: le rivage retentit des chants de l'alcyon et les buissons de ceux du chardonneret.* * *ăcălanthis, ĭdis, f. (acc. -ida) chardonneret. - [gr]gr. ἀκαλανθίς, ίδος. - litoraque alcyonen resonant, acalanthida dumi, Virg. G. 3: le rivage retentit des chants de l'alcyon et les buissons de ceux du chardonneret.* * *Acalanthis, acalanthidis, foe. ge. Virg. Un petit oiseau nommé Chardonneret. -
14 acanthice
ăcanthĭcē, ēs, f. (avec mastĭchē) Plin. suc de la plante helxine. --- Plin. 21, 96. - [gr]gr. ἀκανθικὴ μαστίχη.* * *ăcanthĭcē, ēs, f. (avec mastĭchē) Plin. suc de la plante helxine. --- Plin. 21, 96. - [gr]gr. ἀκανθικὴ μαστίχη.* * *Acanthice, acanthices, foe. ge. pen. corr. Plin. Gomme d'apparitoire. -
15 acinos
-
16 acroasis
acrŏāsis, is, f. [st2]1 [-] réunion de savants, savant auditoire, conférence. [st2]2 [-] dissertation, discours, leçon publique. - [gr]gr. ἀκρόασις, εως. - facere acroasim, Vitr.: ouvrir une école, faire un cours.* * *acrŏāsis, is, f. [st2]1 [-] réunion de savants, savant auditoire, conférence. [st2]2 [-] dissertation, discours, leçon publique. - [gr]gr. ἀκρόασις, εως. - facere acroasim, Vitr.: ouvrir une école, faire un cours.* * *Acroasis, huius acroasis pen. corr. foe. gen. Cic. Audience, Auditoire. -
17 acta
[st1]1 [-] acta, ae, f.: rivage, côte, baie, plage; plaisirs de la plage [st1]2 [-] acta, ōrum, n.: pluriel de actum* * *[st1]1 [-] acta, ae, f.: rivage, côte, baie, plage; plaisirs de la plage [st1]2 [-] acta, ōrum, n.: pluriel de actum* * *I.Acta, actae, foe. g. Virg. Le bord et rivage de la mer.II.Acta, actorum, Nomen ex Participio Actus, a, um, Les faicts d'aucun concernants le public, ou les registres publiques.\In acta alicuius se obligare, et in acta alicuius iurare. Tranquillus. Promettre à aucun, et luy jurer de maintenir ce qu'il a faict et ordonné.\Acta belli et domus. Ouid. Actes, ou faicts belliques et domestiques.\Vitae meae acta. Ouid. Ce que j'ay faict en ma vie.\Acta diurna conficere. Sueton. Enregistrer par chascun jour ce qu'on a faict, et en faire comme une cronique.\Diurnis actis Vrbis aliquid mandare. Tacit. Escrire et enregistrer au papier journal.\Forensia acta. Ouid. Du palais et de la plaiderie.\Fortia acta. Valer. Flac. Vaillances.\Immania Caesaris acta condere. Ouid. Descrire les haults faicts et grandes vaillances de Cesar.\Mortalia acta. Ouid. Les faicts des hommes.\Patriis actis superbire. Ouid. s'enorgueillir pour les faicts et gestes de son pere.\Acta circunducere. Paulus. Effacer, Canceler, Abolir.\Communicare acta sua cum aliquo. Ouid. Luy en attribuer partie de l'honneur.\Comprobare acta. Ouid. Approuver.\Condere acta Caesaris. Ouid. D'escrire les gestes.\Conuellere acta alicuius. Cic. Renverser les choses qu'a faict. aucun pendant son administration.\Recensere acta. Statius. Raconter.\Mittere in acta. Seneca. Mettre en registre, Enregistrer.\In acta referre. Iuuenalis. Enregistrer, ou mettre en croniques.\Vincere acta patris. Ouid. Estre plus vaillant que son pere, Surpasser son pere en vaillances et prouesses. -
18 alius
[st1]1 [-] ălĭus, ălĭa, ălĭud (gén: alius, ordinairement alterius, poét. alii ; dat: alii): - [abcl][b]a - autre, un autre (en parl. de plusieurs). - [abcl]b - différent. - [abcl]c - qqf. autre (en parl. de deux), second. - [abcl]d - qqf. au plur. les autres, tous les autres. - [abcl]e - et en outre.[/b] - cf. gr. ἄλλος pour ἄλjος. - voir la déclinaison alius - voir l'article antérieur alius. [zapst]¶autre, un autre.* * *[st1]1 [-] ălĭus, ălĭa, ălĭud (gén: alius, ordinairement alterius, poét. alii ; dat: alii): - [abcl][b]a - autre, un autre (en parl. de plusieurs). - [abcl]b - différent. - [abcl]c - qqf. autre (en parl. de deux), second. - [abcl]d - qqf. au plur. les autres, tous les autres. - [abcl]e - et en outre.[/b] - cf. gr. ἄλλος pour ἄλjος. - voir la déclinaison alius - voir l'article antérieur alius. [zapst]¶autre, un autre.* * *Alius, alia, aliud, penul. corr. genitiuo alius, penul. produ. datiuo alii. Un autre qui que ce soit.\Aliae, genitiuus foe. g. Cic. Aliae pecudis iecur nitidum atque plenum est, aliae horridum et exile. De l'une, De l'autre.\Alius Lysippo, pro a Lysippo, siue quam Lysippus. Horat. Un autre que Lysippus.\Aliorum sit iudicium. Cic. Je m'en rapporte au jugement des autres.\Alius alium percontamur. Plaut. Nous demandons l'un à l'autre, Nous interrogons l'un l'autre.\Alius alio more viuentes. Sallust. Vivants l'un d'une sorte, l'autre d'une autre.\Fallacia alia aliam trudit. Terent. Une finesse affine l'autre.\Alius alium hortati. Sallust. Les uns enhortoyent les autres.\Alius alio nequior. Cic. Les uns pires que les autres.\Aliud alio dissipauit. Cic. Il a tout jecté, les uns ca, les autres là, Il a tout jecté deca dela.\Alius alio modo. Cic. L'un en une maniere, l'autre en une autre.\Aliud alio tempore. Cic. L'un en un temps, l'autre en autre.\Alii aliis prodesse possent. Cic. Les uns aux autres.\Diuitias alii praeponunt, bonam alii valetudinem, alii potentiam, alii honores, multi etiam voluptates. Cic. Les uns, ou les aucuns, les autres.\Aliae atque aliae religiones. Liu. Plusieurs et differentes ou diverses religions.\Res alio atque alio elata verbo. Cic. Dicte en plusieurs sortes.\Alium atque alium dominum sortientur. Plin. iunior. Divers seigneurs.\Alio atque alio loco exoritur. Plin. En divers lieux.\Alia res est. Terent. C'est autre chose toute diverse.\Longe alia mihi mens est. Sallust. J'ay bien un autre opinion, et bien contraire.\Non alia causa est aequitatis in vno et in pluribus. Cic. Il n'y a point de raison pourquoy il y ait plus d'equité en un, qu'en plusieurs.\Alia causa est eius qui calamitate premitur, et eius qui, etc. Cic. Ce n'est pas de mesme de celuy, etc. et de l'autre qui, etc.\Aliud alii natura iter ostendit. Sallust. Aux uns un moyen, aux autres un autre.\Alius alia via ciuitatem auxerunt. Liu. Les uns ont accreu et augmenté la ville en une maniere, et les autres en une autre.\Aliud mihi respondes, ac rogo. Terent. Autre chose que je ne te demande.\Aliud agnoscit, atque sentit. Cic. Il dit autrement qu'il ne pense.\Me quotidie aliud ex alio impedit. Cic. J'ay touts les jours nouveaulx empeschements naissants, ou sortants et issants l'un de l'autre.\Nos alia ex aliis in fata vocamur. Virgil. Nous cheons d'un inconvenient en un autre.\Aliud ex alio malum. Terent. Un mal vient de l'autre.\Aliud ex alio mihi occurit. Plin. iunior. L'une chose me fait souvenir de l'autre.\Alia ex aliis iniquiora postulando. Liu. Demandant tousjours choses desraisonnables de plus en plus.\Aliud ex alio quaerere. Cic. Saulter d'une question en une autre.\Vt aliud ex alio. Cic. Mais pour changer propos, Mais pour dire d'autre.\Nec vnquam aliud in alio peccare destitit. Cicer. Oncques puis ne cessa de commettre lourdes faultes, les unes en un endroict ou affaire, les autres en un autre.\Aliis super alias epistolis egit mihi gratias. Plin. iunior. Par plusieurs missives, l'une sur l'autre.\Super alium alius corruerunt. Liu. Ils sont cheuz les uns sur les autres.\Ouorum alia sunt candida, vt columbis, perdicibus: alia pallida, vt aquaticis. Plinius. Les oeufs sont les uns blancs, les autres, etc.\Aliud nihil. Cic. Rien autre chose.\Nec quicquam aliud libertate communi quaesisse, exitus declarat. Brutus. Rien autre chose que la, etc.\Alius quidam. Terent. Quelcun autre.\Quis alius, infinite positum, pro Aliquis alius. Cic. Quelque autre.\Non alius quisquam. Plaut. Nul autre quel qui soit.\Alius nemo. Terent. Nul autre.\Alius quisque. Plaut. Un chascun.\Nec alius vllus creari solet. Cic. Nul autre.\Quid est aliud, gigantum more bellare cum diis, nisi naturae repugnare? Cic. Qu'est ce autre chose, sinon, etc. Est ce autre chose que, etc.\Amare autem nihil aliud est, nisi. Ci. N'est autre chose, sinon, etc.\Alia toleraui, partim repuli deorum auxiliis. Sallust. Les uns j'ay enduré, les autres j'ay repoulsé avec l'aide de Dieu. -
19 ambulatrix
ambŭlātrix, īcis, f. celle qui aime à se promener, celle qui ne peut se tenir en place.* * *ambŭlātrix, īcis, f. celle qui aime à se promener, celle qui ne peut se tenir en place.* * *Ambulatrix, pen. pro. Verbale foe. Cat. Une trottiere, Une coureuse, Une villotiere. -
20 anacephalaeosis
ănăcĕphălaeōsis, is, f. Capel. récapitulation. - cf. gr. ἀνακεϕαλαίωσις.* * *ănăcĕphălaeōsis, is, f. Capel. récapitulation. - cf. gr. ἀνακεϕαλαίωσις.* * *Anacephalaeosis, pen. prod. foe. g. Quintil. Recapitulation, Epilogue.
См. также в других словарях:
Foe (EP) — Foe Extended Play von Blackmail Veröffentlichung 2003 Label WEA Records Format … Deutsch Wikipedia
foe — foe; foe·de·ra·tus; foe·less; foe·man; foe·nic·u·lum; foe·tal; foe·tal·iza·tion; foe·ta·tion; foe·ti·ci·dal; foe·ti·cide; foe·tip·a·rous; foe·tor; … English syllables
Foe — may refer to:*Foe (unit of energy), a unit of energy * Foe (novel), a novel written by J. M. Coetzee * Foe EP , an EP by the German band Blackmail *Marc Vivien Foe, footballer *Fraternal Order of Eagles, a fraternal organization *Friends of the… … Wikipedia
Foe — Saltar a navegación, búsqueda El Foe es una unidad de energía igual a 1044 julios. Para medir las inmensas cantidades de energía que produce una supernova, los científicos usaban ocasionalmente una unidad de energía llamada foe que era un… … Wikipedia Español
Foe — (f[=o]), n. [OE. fo, fa, AS. f[=a]h hostile; prob. akin to E. fiend. [root]81. See {Fiend}, and cf. {Feud} a quarrel.] [1913 Webster] 1. One who entertains personal enmity, hatred, grudge, or malice, against another; an enemy. [1913 Webster] A… … The Collaborative International Dictionary of English
Foe — (читается как фоу, букв. англ. «враг») единица энергии, равная 1044 джоулей или 1051 эрг, использующаяся для измерения больших количеств энергии, выделяющейся при взрывах сверхновых[1] и гамма всплесках. Название единицы является… … Википедия
Foe — Foë Foë est la transcription sous laquelle est mentionné le Bouddha (de fó, 佛, bouddha en chinois) dans l encyclopédie Bouillet (milieu du XIXe siècle), avec la définition suivante : Foë : fondateur d une branche religieuse qui… … Wikipédia en Français
Foe — Foe, v. t. To treat as an enemy. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Foë — est la transcription sous laquelle est mentionné le Bouddha (de fó, 佛, bouddha en chinois) dans l encyclopédie Bouillet (milieu du XIXe siècle), avec la définition suivante : Foë : fondateur d une branche religieuse qui compte de… … Wikipédia en Français
foe — (n.) O.E. gefa foe, enemy, adversary in a blood feud (the prefix denotes mutuality ), from fah at feud, hostile, from P.Gmc. *fakhaz (Cf. O.H.G. fehan to hate, Goth. faih deception ), probably from PIE root *peig evil minded, treacherous, hostile … Etymology dictionary
Foe — Foe, Daniel de F., s. Defoe … Pierer's Universal-Lexikon