-
1 -F746
camminare sopra un fil di rasoio (тж. correre sul filo del rasoio)
± ходить по острию ножа, играть с огнем:Questo non è democrazia moderna: qui si corre continuamente sul filo del rasoio della demagogia. (P. Gobetti, «La rivoluzione liberale»)
Это не новая демократия, когда она все время держится на зыбкой основе демагогии. -
2 CAMMINARE
v— см. -A691— см. - B623— см. - C194— см. - C742— см. - C2644— см. - D565camminare sopra un fil di rasoio
— см. - F746camminare sopra un filo di seta
— см. - F770— см. - F1506— см. - G94— см. - G411— см. - G1080camminare sulla lama del rasoio
— см. - L94- C301 —camminare come una lumaca (или una tartaruga, le tartarughe, una testuggine, la processione; тж. camminare a passo di lumaca)
— см. - O620— см. - P439— см. - C301— см. - P1290— см. - P1636— см. - P1828— см. - C301— см. - S555— см. - S753— см. - T252— см. - C301— см. - T725— см. - T833— см. - U183— см. - V181le montagne stanno ferme (или i monti stanno fermi) e le persone (или gli uomini) camminano
— см. - M1851 -
3 CORRERE
v- C2778 —correre addosso (или contro, sopra)
— см. -A461— см. -A1388- C2780 —correre come un barbero (или come un cavallo, come un can levriero)
— см. - B862— см. - B1222— см. - B1483— см. - C2780— см. - C851— см. - C1336— см. - C2780— см. - C1846— см. - C2108— см. - C2778— см. - C2614— см. - D306— см. - G145— см. - D788— см. - E174— см. - F746— см. - F1121correre come un gatto frugato (или frustato, arrostito, scottato)
— см. - G292— см. - G678— см. - G755— см. - G909— см. - L104— см. - L127— см. - L126— см. - L805— см. - M572— см. - M799— см. - O139— см. - O334— см. - P59— см. - P132— см. - P133— см. - P1295— см. - P1295a— см. - P1614— см. - P2146— см. - Q5— см. - R396— см. - R408— см. - R467— см. - S60— см. - C2778— см. - S1147— см. - B763— см. - B862— см. - V181— см. - V689- C2786 —— см. -A161— см. - D394— см. - L393- C2787 —— см. -A168— см. -A169— см. - D7ai (или coi) tempi che corrono
— см. - T222l'acqua corre alla borrana (или alla china, all'ingiu)
— см. -A206— см. -A207l'acqua corre, e il sangue tira
— см. -A208altro è correre, altro è arrivare
— см. -A562- C2788 —chi corre corre, ma chi fugge vola
— см. -A1238— см. - M1714— см. - M1817- C2790 —ci corre quanto dal bianco al nero (или dal cielo alla terra, dal giorno alla notte, tra il giorno e la notte, dal latte al carbone, dal nero al bianco)
— см. - E268— см. - G323corre voce (тж. corrono voci)
— см. - V858— см. - I167loda il folle e lo farai correre
— см. - F986— см. - N221— см. - P1126— см. - U90— см. - P138una volta corre il cane, un'altra la lepre
— см. - C506 -
4 FILO
m- F741 —— см. -A1073- F742 —— см. - F750filo del rasoio:- F746 —camminare sopra un fil di rasoio (тж. correre sul filo del rasoio)
filo di spada:- F748 —mandare (или mettere, passare, tagliare) a fil di spada
- F749 —- F750 —un filo di uomo [di donna]
- F751 —— см. - B1410- F758 —di filo (тж. fil filo)
- F759 —- F760 —- F761 —- F762 —— см. - R551— см. -A373avere il vento in fil di ruota
— см. - V238— см. - R165- F774 —dipendere da un filo (тж. essere attaccato a un filo)
- F774a —essere (или stare) a un filo di...
essere come i rasoi de' barbieri, che son sempre in filo
— см. - R124- F777 —- F778 —- F779 —fare qc sul filo di...
— см. - N367— см. - F771- F790 —ritrovare (или ripigliare, riprendere) il filo
— см. - F785- F792 —stare a un filo dì...
— см. - F774a- F795 —- F796 —- F797 —- F798 —— см. - F786a tela ordita Dio manda il filo
— см. - T170- F806 —tre fili fanno uno spago, tre spaghi fanno una corda
-
5 RASOIO
mfilo del rasoio; a (или sul) filo di rasoio
— см. - F745— camminare sopra un fil di rasoio (тж. correre sul filo del rasoio)
— см. - F746avere il miele in bocca, e il rasoio a cintola
— см. - M1400camminare sulla lama del rasoio
— см. - L94- R124 —essere come i rasoi de' barbieri, che son sempre in filo
— см. - F735- R126 —portare (или tenere) il rasoio sotto il manto, e il riso in bocca
— см. - B256a barba di pazzo, rasoio ardito
— см. - B258- R127 —chi affoga s'attaccherebbe ai rasoi (тж. chi è portato giù dall'acqua s'attacca a' rasoi)
a mal coperto, rasoio aperto
— см. - M238
См. также в других словарях:
List of French modern frigates — The list of French modern frigates covers ships acquired or built between 1940 and present. This list is not comprehensive. In France, destroyers are called contre torpilleurs or first rank frigates ; hence, destroyer size ships might be listed… … Wikipedia
Vincent Döblin — Wolfgang Döblin, auch Wolfgang Doeblin oder Vincent Doblin (* 17. März 1915 in Berlin; † 21. Juni 1940 in Housseras, Vogesen), der zweite Sohn des deutschen Schriftstellers Alfred Döblin, war ein deutsch französischer Mathematiker.… … Deutsch Wikipedia
Morro Reatino — Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Morro Reatino — Morro Reatino … Wikipedia Español
鱂 — jiāng (1) ㄐㄧㄤˉ (2) 见 鳉 。 (3) 郑码: RZRD, U: 9C42, GBK: F746 (4) 笔画数: 22, 部首: 魚, 笔顺编号: 3525121444452133544124 … International standard chinese characters dictionary