-
1 -F68
± на колени!, руки вверх!:«Faccia a terra!» tipica locuzione del gergo brigantesco per cui si intima all'assalito la sottomissione completa se vuole salva la vita. (A. Panzini, «Dizionario moderno»)
«Ни с места!» — характерный возглас разбойничьего лексикона при нападении на жертву — требование беспрекословного повиновения ради спасения жизни.Dalla chiesetta dell'Addolorata su in cima gli arrivarono lenti e blandi i rintocchi dell'Avemaria, allorché, d'improvviso, a una brusca svolta dello stradone:
— Faccia a terra!E dell'ombra si vide saltare addosso tre appostati, con la faccia bendata, armati di fucile. (L. Pirandello, «Novelle per un anno»)С колокольни церквушки богоматери на вершине холма к нему доносился нежный и тягучий призыв к вечерне, как вдруг из-за крутого поворота тропинки выскочили из тьмы и набросились на него три замаскированные с ружьями в руках фигуры и крикнули: «Руки вверх!» -
2 FACCIA
f- F12 —— см. - F15- F13 —- F14 —faccia proibita (или foderata di lamiera, d'assassino, di ladro, che Dio si guardi)
- F15 —faccia di bronzo (тж. faccia tosta или fresca)
- F16 —con faccia di bronzo (тж. a faccia tosta или fresca)
avere la faccia (tosta) di (+inf.)
— см. - F46- F17 —— см. - F14— см. - D231— см. - G1012— см. - I117— см. - F14— см. - M1220— см. - F20- F25 —- F27 —in faccia a...
— dare le spalle in faccia a qd
— см. - S1256- F31 —— см. - F16- F37 —— см. - F32- F41 —- F42 —- F44 —a (или alla, di) prima faccia
- F45 —avere (или prendere, tenere) una data faccia
- F46 —avere (la) faccia (tosta) di (+inf.)
- F47 —avere faccia di...
— см. - F53— см. - F65— см. - D825- F53 —fare faccia (тж. fare или dare una certa faccia)
- F54 —fare una faccia di...
- F55 —— см. - F63— см. - F51— см. - F65— см. - F45— см. - P1354— см. - F49— см. - F45— см. - P1354— см. - P1711- F65 —volgere (или voltare, drizzare, porre) (la) faccia
- F66 —belli in faccia, brutti in piazza
— см. - B453- F68 — -
3 TERRA
f- T391 —- T392 —- T393 —- T394 —terra matta (или ballerina, di pipa)
- T395 —- T396 —— см. - T394- T397 —— см. - T394- T398 —— см. - P177— см. - D79— см. - F881— см. - F1157— см. - S83— см. - M794- T400 —— см. - B852a (или con la) faccia per terra
— см. - F39— см. - F814— см. - F901— см. - M794— см. - C1839— см. - O72— см. - P1611— см. - V288— см. -A410- T405 —- T406 —- T407 —— см. - C1416— см. - M1888avere i piedi a (или in) terra
— см. - P1708- T409 —- T410 —— см. - C3148- T413 —- T414 —— см. - P1644- T415a —— см. - C3151— см. - T412— см. - F1074— см. - F1533— см. - P1679— см. - C1851— см. - T424- T424 —prendere (или pigliare, toccare) terra
— см. - C971- T427 —spazzare dal volto della terra
— см. - V965- T430 —tenere i piedi a (или in) terra
— см. - P1708— см. - T424— см. - V630casa di terra, cavai d'erba, amico di bocca, non valgono il piede d'una mosca
— см. - C1200chi è in mare, navica; chi è in terra, radica
— см. - M812- T435 —chi ha terra, ha guerra
- T436 —chi lavora alla terra colle vacche, va al mulino colla puledra
chi mette all'asino la sella, la cigna va per terra
— см. -A1236chi non ha letto e desco, mangi in terra e dorma al fresco
— см. - L500chi piglia la lancia per la punta, la spezza, o non la leva di terra
— см. - L134chi va alla guerra, mangia male e dorme in terra
— см. - G1188(è) meglio casa a terra, che vendere a calcina
— см. - C1204gli errori dei medici sono ricoperti dalla terra (или la terra li copre) (quelli dei ricchi dai denari)
— см. - E159— см. - F68loda il mare, e tienti alla terra
— см. - M817- T437 —molta terra, terra poca; poca terra, molta terra
i morti alla terra, i vivi alla scodella
— см. - M2019piuttosto un asino che porti, che un cavallo che butti in terra
— см. -A1244il sapere ha un piede in terra, e l'altro in mare
— см. - S234- T439 —sei piedi di terra ne uguaglia tutti (тж. tre braccia di terra finiscono tutte le superbie dell'uomo)
— см. - S1785in terra di ciechi beato chi ha un occhio (solo) (тж. in terra di ciechi chi ha un occhio solo è re)
— см. - C1834in terra di ladri, valigia davanti (или dinanzi)
— см. - L88— см. - N222— см. - U169vanga ritta, terra ricca
— см. - V55vaso di terra cotta contro (или costretto a viaggiare con) un vaso di ferro
— см. - V85
См. также в других словарях:
F68 — or F.68 may refer to : * Farman F.68, a French and also : * Other disorders of adult personality and behaviour code … Wikipedia
F68.0 Преувеличение соматической симптоматики по психологическим причинам — Соматические симптомы, соответствующие и первоначально обусловленные установленным соматическим расстройством, заболеванием или инвалидизацией, становятся преувеличенными или пролонгированными благодаря психологическому состоянию пациента.… … Классификация психических расстройств МКБ-10. Клинические описания и диагностические указания. Исследовательские диагностические критерии
F68.1 Умышленное вызывание или симулирование симптомов или инвалидности физического или психологического характера (поддельное нарушение) — При отсутствии установленного соматического или психического расстройства, заболевания или сниженной трудоспособности индивидуум периодически или постоянно симулирует симптомы. Физические симптомы могут включать самоповреждения в виде порезов и… … Классификация психических расстройств МКБ-10. Клинические описания и диагностические указания. Исследовательские диагностические критерии
F68.8 Другие уточненные расстройства личности и поведения в зрелом возрасте — Включаются: расстройство характера БДУ; нарушение характера БДУ; расстройство взаимоотношений БДУ … Классификация психических расстройств МКБ-10. Клинические описания и диагностические указания. Исследовательские диагностические критерии
F68.0 Преувеличение соматических симптомов по психологическим причинам. — А. Соматические симптомы, первоначально обусловленные установленным соматическим расстройством, заболеванием или инвалидностью, становится преувеличенными или пролонгированными, что не может быть объяснено самим соматическим заболеванием. Б.… … Классификация психических расстройств МКБ-10. Клинические описания и диагностические указания. Исследовательские диагностические критерии
F68.8 Другие уточненные расстройства зрелой личности и поведения у взрослых. — Эта рубрика должна использоваться для кодирования любого другого уточненного расстройства зрелой личности и поведения у взрослых, которое не может быть отнесено ни к одной из вышеперечисленных рубрик … Классификация психических расстройств МКБ-10. Клинические описания и диагностические указания. Исследовательские диагностические критерии
Другие расстройства личности и поведения в зрелом возрасте (F68.-) — Сюда включены две рубрики, которые отсутствуют в МКБ 9: F68.0 (преувеличение соматической психопатологии по психологическим причинам) и F68.1 (умышленное вызывание или симулирование симптомов или инвалидности физического или психологического… … Классификация психических расстройств МКБ-10. Клинические описания и диагностические указания. Исследовательские диагностические критерии
МКБ-10: Класс F — Список классов Международной классификации болезней 10 го пересмотра Класс I. Некоторые инфекционные и паразитарные болезни Класс II. Новообразования Класс III. Болезни крови, кроветворных органов и отдельные нарушения, вовлекающие иммунный… … Википедия
МКБ-10: Класс V Психические расстройства и расстройства поведения — Список классов Международной классификации болезней 10 го пересмотра Класс I. Некоторые инфекционные и паразитарные болезни Класс II. Новообразования Класс III. Болезни крови, кроветворных органов и отдельные нарушения, вовлекающие иммунный… … Википедия
МКБ-10: Код F — Список классов Международной классификации болезней 10 го пересмотра Класс I. Некоторые инфекционные и паразитарные болезни Класс II. Новообразования Класс III. Болезни крови, кроветворных органов и отдельные нарушения, вовлекающие иммунный… … Википедия
МКБ-10 Класс F — Список классов Международной классификации болезней 10 го пересмотра Класс I. Некоторые инфекционные и паразитарные болезни Класс II. Новообразования Класс III. Болезни крови, кроветворных органов и отдельные нарушения, вовлекающие иммунный… … Википедия