-
1 -F399
nella felicità ragione, nell'infelicità pazienza
prov. не теряй голову от счастья и не отчаивайся в беде. -
2 FELICITÀ
-
3 INFELICITÀ
fnella felicità ragione, nell'infelicità pazienza
— см. - F399 -
4 PAZIENZA
f- P912 —avere la pazienza di Giobbe (или d'un santo, d'un certosino, d'un benedettino)
- P913 —mettere la pazienza alla prova (тж. stancare la pazienza ai ciechi)
- P914 —- P915 —chi ha pazienza, ha i tordi grassi a un quattrin l'uno
- P916 —chi mal parla, abbia pazienza della risposta
nella felicità ragione, nell'infelicità pazienza
— см. - F399la natura, il tempo e la pazienza sono tre grandi medici
— см. - N105- P918 —la pazienza è una buona erba, ma non nasce in tutti gli orti
- P921 —la pazienza la portano i frati (тж. la pazienza l'hanno i frati nelle maniche; la pazienza sta nelle maniche de' frati)
- P922 —pazienza, tempo e danari, vincono ogni cosa
- P923 —colla pazienza e col tempo la foglia di gelso diventa veste di seta (тж. colla pazienza si vince tutto)
- P924 — -
5 RAGIONE
f1) ум, рассудок2) здравый смысл, благоразумие3) довод, доказательство4) правота, справедливость, правосудие5) компетенция6) счет, подсчет, отчет7) род, качество, количество- R41 —- R42 —— см. - R40- R43 —— см. - E247- R44 —a (или di, con) ragione
- R45 —- R46 —- R48 —in ragione diretta [inversa]
- R49 —ragione di più (тж. a più forte или a maggior ragione)
- R50 —— см. - D561- R52 —- R52a ——bastonare (или suonarle) di santa ragione
— см. - T783- R53 —- R54 —- R57 —avere ragione da vendere (тж. aver di là da ragione)
- R58 —chiedere (или richiedere, domandare) ragione
- R60 —- R61 —— см. - R58- R63 —- R65 —- R66 —- R71 —mettere buona [cattiva, peggiore] ragione
- R72 —— см. - R73- R75 —— см. - R58— см. -A331- R84 —chi ha ragione teme, chi ha torto spera
contro la forza la ragion non vale (или contrasta; тж. vince la forza e la ragion non basta) (1)
— см. - F1184nella felicità ragione, nell'infelicità pazienza (1)
— см. - F399malanno e donna senza ragione, si trovano in ogni luogo e d'ogni stagione (2)
— см. - M156— см. - M1987tra puttana e bertone, non si tien ragione
— см. - P2558quando è alta la passione, è bassa la ragione (2)
— см. - P747- R88 —la ragion vuol l'esempio prov.
См. также в других словарях:
Ferrari F399 — Eddie Irvine à bord de la Ferrari F399 lors du Grand Prix du Canada 1999. Présentation Équipe Scuderia Ferrari Marlboro Constructeur … Wikipédia en Français
Ferrari F399 — Категория … Википедия
Ferrari F399 — Eddie Irvine im Ferrari F399, 1999 beim Großen Preis von Kanada Der Ferrari F399 war ein Formel 1 Rennwagen, den die Scuderia Ferrari 1999 in der Formel 1 Weltmeisterschaft einsetzte. Der Ferrari F399 war, wie der F300, eine Konstruktion von Rory … Deutsch Wikipedia
Ferrari F399 — The Ferrari F399 was the car with which the Ferrari team competed in the 1999 Formula One season. The F399 was almost identical to the previous season s F300 model, with small detailed changes. It was initially driven by Michael Schumacher and… … Wikipedia
Артлайн инжиниринг — 3D модель автомобиля ArtTech F24 АртЛайн Инжиниринг (англ. ArtLine Engineering) гоночная команда и конструкторское бюро, имеющее технические базы в … Википедия
Ferrari F1-2000 — Présentation Constructeur … Wikipédia en Français
Ferrari F300 — La Ferrari F300 en démonstration à Goodwood en 2008 Présentation Équipe Scuderia Ferrari Marlboro Constructeur … Wikipédia en Français
Swiss Formula 3 Championship — The Swiss Formula 3 Championship is a Level 2 European F3 car racing series made up of circuit races and also hillclimbs.The Swiss Formula 3 Championship Results.Position Driver Chassis Points 1978 1 Patrick Studer Chevron B43 Toyota 145, 2 Louis … Wikipedia
Marcel Niederhausen — Michael Schumacher Michael Schumacher Années d activité Surnom … Wikipédia en Français
Michael Schumacher — en 2011 Années d activité 1991 2006, à partir de 2010 Surnom Schumi, Le Baron Rouge, Der Regenmeister, Schuey, Le Diable Rouge, Le Kaiser … Wikipédia en Français
Schumi — Michael Schumacher Michael Schumacher Années d activité Surnom … Wikipédia en Français