Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Fōntus

  • 1 Fontus

    Fōntus, s. 2. Fōns.

    lateinisch-deutsches > Fontus

  • 2 Fontus

    Fōntus, s. 2. Fons.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Fontus

  • 3 Fontus

    ī m. Eccl = Fons

    Латинско-русский словарь > Fontus

  • 4 Fons [2]

    2. Fōns, Fontis, m., auch Fōntus, ī, m., der Sohn des Janus, der Gott der Quellen, Cic. de nat. deor. 3, 52. Act. fr. arv. tab. 32 u. 43. (Plur. Fontes, Corp. inscr. Lat. 2, 466; 6, 166 u. 6, 404): Fontis ara, am Janikulum, Cic. de legg. 2, 56: Form Fontus, Arnob. 3, 29. – Dav. Fontinālis, e, zum Fons gehörig, fontinalisch, porta, am Quirinal nach dem Marsfelde zu, Liv. 35, 10, 12. Paul. ex Fest. 85, 3. Corp. inscr. Lat. 6, 9921. – subst., Fontinālia, ium, n., das Fest des Fons, an dem man die Brunnen bekränzte, das Brunnenfest, Paul. ex Fest. 85, 3: dass. Fontānālia, Varro LL. 6, 22.

    lateinisch-deutsches > Fons [2]

  • 5 fons

    fons, fontis, m. [st2]1 [-] source, fontaine, eau de source. [st2]2 [-] au fig. source, origine, cause, principe, sujet.    - fontium qui celat origines, Nilus, Hor. C. 4, 14, 45: le Nil qui cache sa source.    - fons dulcis aquai (= aquae), Lucr. 6, 890: source d'eau douce.    - fontes aestibus exarescunt, Caes.: les sources se tarissent en été.    - fontemque ignemque ferebant, Virg. En. 12, 119: ils apportaient de l'eau et du feu.    - a fontibus haurire, Cic.: puiser aux sources.    - a fonte repetere, Plin.-jn.: reprendre dès l'origine, reprendre à son principe.    - hic fons est movendi, Cic. Rep. 6, 25: c'est là l'origine du mouvement.    - ab illo fonte et capite Socrate, Cic. de Or. 1, 10: à commencer par Socrate, leur source (spirituelle) et leur chef.    - Cilicia fons belli, Flor. 3, 6: la Cilicie, le berceau de la guerre.    - benevolentia, amicitiae fons, Cic. Lael. 14, 50: la bienveillance, mère de l'amitié.    - fons curarum, Lucr.: cause de soucis.    - Graeco fonte cadere, Hor.: avoir une étymologie grecque.    - Fons, ontis (Fontus, i), m.: Fons (dieu des sources, fils de Janus).
    * * *
    fons, fontis, m. [st2]1 [-] source, fontaine, eau de source. [st2]2 [-] au fig. source, origine, cause, principe, sujet.    - fontium qui celat origines, Nilus, Hor. C. 4, 14, 45: le Nil qui cache sa source.    - fons dulcis aquai (= aquae), Lucr. 6, 890: source d'eau douce.    - fontes aestibus exarescunt, Caes.: les sources se tarissent en été.    - fontemque ignemque ferebant, Virg. En. 12, 119: ils apportaient de l'eau et du feu.    - a fontibus haurire, Cic.: puiser aux sources.    - a fonte repetere, Plin.-jn.: reprendre dès l'origine, reprendre à son principe.    - hic fons est movendi, Cic. Rep. 6, 25: c'est là l'origine du mouvement.    - ab illo fonte et capite Socrate, Cic. de Or. 1, 10: à commencer par Socrate, leur source (spirituelle) et leur chef.    - Cilicia fons belli, Flor. 3, 6: la Cilicie, le berceau de la guerre.    - benevolentia, amicitiae fons, Cic. Lael. 14, 50: la bienveillance, mère de l'amitié.    - fons curarum, Lucr.: cause de soucis.    - Graeco fonte cadere, Hor.: avoir une étymologie grecque.    - Fons, ontis (Fontus, i), m.: Fons (dieu des sources, fils de Janus).
    * * *
        Fons, huius fontis, masc. gen. Plin. Une fontaine.
    \
        Fons nitidis argenteus vndis. Ouid. Clere comme argent.
    \
        Contracti fontes. Ouid. Assemblees ensemble.
    \
        Illimis fons. Ouid. Sans limon et bourbier.
    \
        Irriguus fons. Virgil. Qui arrouse quelque terre.
    \
        Oritur fons in monte. Plin. La source de la fontaine est en la montaigne, La fontaine sourt en la montaigne.
    \
        Fons, per translationem: vt Fons moeroris. Cic. Causam atque fontem esse moeroris. La source dont procede quelque tristesse.

    Dictionarium latinogallicum > fons

  • 6 Fons

    2. Fōns, Fontis, m., auch Fōntus, ī, m., der Sohn des Janus, der Gott der Quellen, Cic. de nat. deor. 3, 52. Act. fr. arv. tab. 32 u. 43. (Plur. Fontes, Corp. inscr. Lat. 2, 466; 6, 166 u. 6, 404): Fontis ara, am Janikulum, Cic. de legg. 2, 56: Form Fontus, Arnob. 3, 29. – Dav. Fontinālis, e, zum Fons gehörig, fontinalisch, porta, am Quirinal nach dem Marsfelde zu, Liv. 35, 10, 12. Paul. ex Fest. 85, 3. Corp. inscr. Lat. 6, 9921. – subst., Fontinālia, ium, n., das Fest des Fons, an dem man die Brunnen bekränzte, das Brunnenfest, Paul. ex Fest. 85, 3: dass. Fontānālia, Varro LL. 6, 22.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Fons

  • 7 sistēmas fonts

    ▪ Termini
    en system font inf.
    lv Operētājsistēmā vai grafiskajā lietotāja saskarnē iebūvēts fonts. Šos fontus izmanto kā ekrāna fontus, piem., izvēlņu vai dialoglodziņu virsrakstiem
    ru системный шрифт
    LZAit
    ▪ EuroTermBank termini
    Inf, Kom, IT
    ru системный шрифт
    ETB

    Latviešu-krievu vārdnīcu > sistēmas fonts

  • 8 aggiustare

    aggiustare
    aggiustare [addlucida sans unicodeʒfontus'ta:re]
     verbo transitivo
     1 (riparare) reparieren; (vestito) ausbessern; (mettere in ordine) in Ordnung bringen
     2 (mil:regolare bene) richten
     3 (diverbio) beilegen
     4  finanza begleichen
     5 (loc): aggiustare qualcuno per le feste figurato jdn böse zurichten
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (venire ad un accomodamento) sich einigen
     2 (familiare: adattarsi) sich behelfen

    Dizionario italiano-tedesco > aggiustare

  • 9 giustezza

    giustezza
    giustezza [dlucida sans unicodeʒfontus'tettsa]
      sostantivo Feminin
     1 (esattezza) Richtigkeit Feminin
     2 stampa, tipografia Spaltenbreite Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > giustezza

  • 10 giustizia

    giustizia
    giustizia [dlucida sans unicodeʒfontus'tittsia] <- ie>
      sostantivo Feminin
     1 (equità) Gerechtigkeit Feminin; rendere giustizia a qualcuno jdm Gerechtigkeit widerfahren lassen; con giustizia gerecht; secondo giustizia rechtmäßig
     2  giurisprudenza Justiz Feminin; giustizia sommaria anche figurato kurzer Prozess; ricorrere alla giustizia vor Gericht gehen

    Dizionario italiano-tedesco > giustizia

  • 11 ingiustizia

    ingiustizia
    ingiustizia [indlucida sans unicodeʒfontus'tittsia]
      sostantivo Feminin
    Ungerechtigkeit Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > ingiustizia

  • 12 raggiustare

    raggiustare
    raggiustare [raddlucida sans unicodeʒfontus'ta:re]
     verbo transitivo
     1 (scarpe, vestito) ausbessern
     2 figurato ausgleichen; (lite) beilegen; (amici) versöhnen
     II verbo riflessivo
    -rsi sich versöhnen

    Dizionario italiano-tedesco > raggiustare

  • 13 riaggiustare

    riaggiustare
    riaggiustare [riaddlucida sans unicodeʒfontus'ta:re]
  • 14 lasāmatmiņas kasetne

    ▪ Termini
    en ROM cartridge inf.
    lv Konstruktīvi noslēgts modulis, ko var ievietot datorā un kas satur lasāmatmiņas mikroshēmā ierakstītus datus, fontus vai īpašas programmas
    ru кассета постоянного запоминающего устройства
    LZAit
    ▪ EuroTermBank termini
    Inf, Kom, IT
    ru кассета постоянного запоминающего устройства
    ETB

    Latviešu-krievu vārdnīcu > lasāmatmiņas kasetne

  • 15 rakstzīmju optiskā pazīšana

    ▪ Termini
    lv Drukātu rakstzīmju atpazīšana datorā. Optiskā rakstzīmju pazīšanas sistēma var atpazīt daudz dažādu fontu, tai skaitā mašīnraksta un datora izdrukas fontus. Attīstītas optiskās rakstzīmju pazīšanas sistēmas var atpazīt pat ar roku rakstītu tekstu
    ru оптическое распознавание символов
    LZAit
    ▪ EuroTermBank termini
    ru оптическое распознавание символов
    ETB

    Latviešu-krievu vārdnīcu > rakstzīmju optiskā pazīšana

  • 16 resursu kompilators

    ▪ Termini
    lv Grafiskās lietotāju saskarnes programmatūra, kas pārveido un sasaista resursus (izvēlnes, dialoglodziņus, ikonas, fontus u.c.) izpildāmās programmās
    ru компилятор ресурсов
    LZAit
    ▪ EuroTermBank termini
    Inf, Kom, IT
    ru компилятор ресурсов
    ETB

    Latviešu-krievu vārdnīcu > resursu kompilators

  • 17 stila lapa

    ▪ Termini
    en style sheet inf.
    lv Tekstapstrādē un datorizdevniecībā - datne ar piemērotiem izkārtojuma veidiem noteiktām dokumentu kategorijām, piem., personiskām vēstulēm, oficiālām vēstulēm, pārskatiem, rokas grāmatām u.c. Stila lapā var uzdot dažādus izklājuma parametrus, piem., lappuses izmērus, malu lielumu, kolonnu platumu, rindkopu atkāpes, fontus un to lielumu
    ru таблица стилей
    LZAit
    ▪ EuroTermBank termini
    Inf, Kom, IT
    ru таблица стилей
    ETB

    Latviešu-krievu vārdnīcu > stila lapa

См. также в других словарях:

  • Fontus — Saltar a navegación, búsqueda Fontus, también llamado Fons y Fonto, era, en la mitología romana, el dios de las fuentes, cascadas y pozos. Se cree que fue hijo del dios Jano y la ninfa Juturna. Como dios de las fuentes los romanos le honraban el… …   Wikipedia Español

  • Fontus — Fontus, s. Fons …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • FONTUS — Iani fil. apud Arnob. adv. Gentes l. 3 …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Fontus — In Roman mythology, Fontus (alternatively Fons) was the son of Juturna and Janus. He was the god of wells and springs.A festival dedicated to him took place on October 13.Clarifyme|date=March 2008 …   Wikipedia

  • Fontus — Fons ist einer der zahlreichen kleinen Götter der römischen Mythologie. Er ist der Sohn von Iuturna und Ianus. Er ist der Gott der Quellen, Brunnen und fließenden Gewässer. Wie Ianus wird er mit zwei Köpfen abgebildet. Sein Fest, genannt… …   Deutsch Wikipedia

  • Fontus — Dans la mythologie romaine, Fontus (appelé aussi Fons ou Fontanus) était le dieu des sources et des eaux courantes. Il est le fils de Janus et de Juturne. À Rome, un temple lui était dédié au nord du Capitole. Les Romains célébraient ce dieu le… …   Wikipédia en Français

  • Liste der Feste und Feiertage im römischen Reich — Religiöse Festlichkeit im antiken Rom, Historiengemälde von Lawrence Alma Tadema Die Festkultur des Römischen Reichs umfasst religiöse Feiertage, Wettkämpfe und politische Veranstaltungen. Die wichtigsten Festtage waren die Saturnalien,… …   Deutsch Wikipedia

  • Römischer Festkalender — Religiöse Festlichkeit im antiken Rom, Historiengemälde von Lawrence Alma Tadema Die Festkultur des Römischen Reichs umfasst religiöse Feiertage, Wettkämpfe und politische Veranstaltungen. Die wichtigsten Festtage waren die Saturnalien,… …   Deutsch Wikipedia

  • Cornillon-près-Fontanil — Fontanil Cornillon Fontanil Cornillon Vue générale de Fontanil Cornillon Administration Pays France Région Rhône Alpes …   Wikipédia en Français

  • Fontanil — Cornillon Fontanil Cornillon Vue générale de Fontanil Cornillon Administration Pays France Région Rhône Alpes …   Wikipédia en Français

  • Fontanil-Cornillon — Pour les articles homonymes, voir Cornillon (homonymie). 45° 15′ 22″ N 5° 39′ 57″ E …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»