-
1 Essig
* * *der Essigvinegar* * *Ẹs|sig ['ɛsɪç]m -s, -e[-gə] vinegar* * *(a sour liquid made from wine, beer etc, used in seasoning or preparing food: Mix some oil and vinegar as a dressing for the salad.) vinegar* * *Es·sig<-s, -e>[ˈɛsɪç, pl ˈɛsɪgə]damit ist es nun \Essig it's all offmit dem neuen Auto ist es \Essig we/they etc. can forget the new car* * *der; Essigs, Essige vinegares ist mit etwas Essig — (ugs.) something has fallen through completely (coll.)
* * *damit ist es (jetzt) Essig umg, fig it’s all off* * *der; Essigs, Essige vinegares ist mit etwas Essig — (ugs.) something has fallen through completely (coll.)
* * *nur sing. m.vinegar n. -
2 Essig
Es·sig <-s, -e> [ʼɛsɪç, pl ʼɛsɪgə] m( saure Flüssigkeit) vinegar, acetum specWENDUNGEN:damit ist es nun \Essig it's all off;mit dem neuen Auto ist es \Essig we/they etc. can forget the new car -
3 Essig
m < nahr> ■ vinegar -
4 essig
adj forward, eager, impatient. -
5 Essig-
präfix.pickled adj. -
6 Essig
-
7 Essig
mvinegar -
8 Essig-
-
9 Essig-und-Öl-Ständer
-
10 in Essig eingelegt
pickled -
11 in Essig verwandeln
to acetify -
12 Balsamico-Essig
mbalsamic vinegar -
13 جبيرة من نمط إيسيغ
Essig-type splint -
14 einmachen
v/t (trennb., hat -ge-) preserve, Am. auch put up ( oder by), can; in Gläsern: bottle, Am. can; in Dosen: can; in Flaschen: bottle; in Essig: pickle; jetzt können wir uns einmachen lassen umg., fig. we might as well give up; komm, lass dich einmachen! umg. verächtlich: you’re worse than useless* * *ein|ma|chenvt sepObst, Gemüse to preserve; (in Gläser auch) to bottle; (in Dosen) to can, to tin (Brit)* * *(to treat (food), eg by cooking it with sugar, so that it will not go bad: What is the best method of preserving raspberries?) preserve* * *ein|ma·chenI. vt▪ etw \einmachen to preserve sthObst \einmachen to can [or BRIT bottle] fruitKompott/Marmelade \einmachen to make fruit compôte [or marmalade]/jametw in Essig \einmachen to pickle sth▪ eingemacht preserved, bottledII. vi to bottle up, to make jam, to preserve [sth]* * ** * *einmachen v/t (trennb, hat -ge-) preserve, US auch put up ( oder by), can; in Gläsern: bottle, US can; in Dosen: can; in Flaschen: bottle; in Essig: pickle;jetzt können wir uns einmachen lassen umg, fig we might as well give up;komm, lass dich einmachen! umg verächtlich: you’re worse than useless* * * -
15 Eingemachte
n; -n, kein Pl. preserves Pl.; Obst: preserved fruit; in Essig: pickles Pl.; jetzt geht’s ans Eingemachte umg., fig. we’re really scraping the barrel now* * *das Eingemachtepreserves; preserved fruit; bottled vegetables* * *Ein|ge|mach|te(s) ['aingəmaxtə]nt decl as adjbottled fruit/vegetables; (= Marmelade) preserves pl; (inf = Erspartes) one's own resources pl* * *das1) (something preserved, eg fruits in sugar, jam etc.) conserve2) (jam: blackberry jam and other preserves.) preserve* * *Ein·ge·mach·te(s)▶ ans \Eingemachte gehen to draw on one's reserves* * *das; Eingemachten preserved fruit/vegetables; (fig.): (Substanz)ans Eingemachte gehen — (ugs.) draw on one's reserves
* * ** * *das; Eingemachten preserved fruit/vegetables; (fig.): (Substanz)ans Eingemachte gehen — (ugs.) draw on one's reserves
-
16 einlegen
v/t (trennb., hat -ge-)1. etw. (in etw. [Akk]) einlegen put s.th. in (s.th.), insert s.th. (in s.th.); in einen Brief: enclose s.th. (with s.th.)2. MOT.: den zweiten etc. Gang einlegen engage ( oder go into) second etc. gear; leg mal einen schnelleren Gang ein! umg., fig. get a move on3. fig. (Ruhetag, Sonderschicht) put in; (Pause, Rast) have, take; Überstunden einlegen put in ( oder do) some overtime; eine Gedenkminute einlegen observe a minute’s silence; einen Spurt einlegen put on a spurt6. jemandem / sich die Haare einlegen set s.o.’s / one’s hair7. (Berufung, Beschwerde, Revision etc.) lodge ( gegen against); (Rechtsmittel) file; ein Veto gegen etw. einlegen veto s.th.; der Verein legte Protest gegen die Wertung des Spiels ein the club protested that the match should be replayed; Ehre, Wort9. schw. (abgeben) hand in; eingelegt* * *(einmachen) to pickle;(hineinlegen) to put in;(marinieren) to marinade* * *ein|le|genvt sep1) (in Holz etc) to inlayeingelegte Arbeit — inlay work
2) (= hineintun) to insert (in +acc in), to put in ( in +acc -to); Film to load ( in +acc into); (in Brief) to enclose ( in +acc in)einen Pfeil (in den Bogen) éínlegen — to fit an arrow (into the bow)
3) (= einfügen) Sonderschicht, Spurt, Sonderzug to put on; Lied, Kunststück, Pause to have; (AUT ) Gang to engage; (HIST ) Lanze to couch4) (FIN = einzahlen) to pay in, to deposit5) (fig = geltend machen) Protest to registersein Veto éínlegen — to exercise or use one's veto
See:6) (COOK) Heringe, Gurken etc to pickle7) Haare to set, to put in rollers* * *(to preserve in vinegar, salt water etc: I think I will pickle these cucumbers.) pickle* * *ein|le·genvt1. (hineintun)eine Kassette/eine CD \einlegen to put on a cassette/a CDeinen Film in die Kamera \einlegen to put [or load] a film into the camera, to load the camera [with a film]den zweiten Gang \einlegen to engage second gear, to change [or put it] into second [gear]3. KOCHKeingelegte Heringe/Gurken pickled herrings/gherkins4. (zwischendurch machen)eine Pause \einlegen to have [or take] a break [or fam breather]eine Mittagspause \einlegen to have [or take] a lunch breakein Schläfchen \einlegen to have forty winks5. (einreichen)ein Veto \einlegen to exercise [or use] a vetoeinen Protest [bei jdm] \einlegen to lodge [or make] a protest [with sb]einen Vorbehalt \einlegen to add a proviso; JUR to file sthetw bei einem Gericht \einlegen to file sth at a courtBerufung \einlegen to [lodge an] appeal▪ eingelegt filed▪ etw \einlegen to inlay sth▪ eingelegt inlaid* * *transitives Verb1) put inetwas in etwas (Akk.) einlegen — put something in something
den ersten Gang einlegen — engage first gear
2)jemandem/sich das Haar einlegen — set somebody's/one's hair
3) (Kunsthandwerk) inlayeingelegte Muster — inlaid patterns
4) (Kochk.) pickle5) (fig.): (einschieben)eine Rast einlegen — stop for a rest
eine Pause einlegen — take a break
6) (geltend machen) lodge <protest, appeal>Widerspruch einlegen — protest; s. auch Ehre 1); Veto; Wort 2)
* * *einlegen v/t (trennb, hat -ge-)1.etwas (in etwas [akk])einlegen put sth in (sth), insert sth (in sth); in einen Brief: enclose sth (with sth)2. AUTO:den zweiten etcleg mal einen schnelleren Gang ein! umg, fig get a move onÜberstunden einlegen put in ( oder do) some overtime;eine Gedenkminute einlegen observe a minute’s silence;einen Spurt einlegen put on a spurt5.mit Elfenbein etceinlegen inlay with ivory etc6.jemandem/sich die Haare einlegen set sb’s/one’s hair7. (Berufung, Beschwerde, Revision etc) lodge (gegen against); (Rechtsmittel) file;ein Veto gegen etwas einlegen veto sth;der Verein legte Protest gegen die Wertung des Spiels ein the club protested that the match should be replayed; → Ehre, Wort* * *transitives Verb1) put inetwas in etwas (Akk.) einlegen — put something in something
2)jemandem/sich das Haar einlegen — set somebody's/one's hair
3) (Kunsthandwerk) inlay4) (Kochk.) pickle5) (fig.): (einschieben)6) (geltend machen) lodge <protest, appeal>Widerspruch einlegen — protest; s. auch Ehre 1); Veto; Wort 2)
* * *v.to inlay v.(§ p.,p.p.: inlaid) -
17 einwecken
v/t (trennb., hat -ge-) preserve, Am. auch put up, can; in Gläsern: bottle, Am. can; in Dosen: can; in Flaschen: bottle; in Essig: pickle* * *ein|we|ckenvt septo preserve; Obst etc auch to bottle; (rare in Büchsen) to can, to tin (Brit)* * *ein|we·ckenvt DIAL▪ etw \einwecken to bottle [or preserve] sth▪ eingeweckt bottled* * *transitives Verb preserve; preserve, bottle <fruit, vegetables>* * *einwecken v/t (trennb, hat -ge-) preserve, US auch put up, can; in Gläsern: bottle, US can; in Dosen: can; in Flaschen: bottle; in Essig: pickle* * *transitives Verb preserve; preserve, bottle <fruit, vegetables> -
18 sauer
I Adj.1. sour (auch Boden, Geruch, Milch, Sahne); CHEM. acid; Gurke: pickled; Drops; saurer Regen acid rain; sauer werden turn sour; Milch: auch curdle2. umg., fig. (verärgert) annoyed ( auf + Akk with, at) allg., stärker: mad (at); sauer sein / werden be / get cross; ein saures Gesicht machen pull a long face; schon war ich sauer I was beginning to lose my rag (Am. cool)3. fig.: jemandem das Leben sauer machen make s.o.’s life a misery; das ist ein saures Brot it’s a hard life; es sich sauer werden lassen put a lot into it; Apfel, SauresII Adv.1. sauer einlegen (Heringe etc.) pickle; es stößt mir sauer auf Essen etc.: it’s giving me acid reflux, it keeps coming back umg.; das wird ihm noch sauer aufstoßen fig. that won’t be the last he hears of it, he’ll live to regret it; sauer reagieren CHEM. give an acid reaction; fig. get annoyed ( oder mad) ( auf + Akk at); „Wie hat er reagiert?“ - „ Sauer.“ „How did he react?“ - „He wasn’t pleased“2. sauer sein Brot verdienen have to work hard for one’s money; sauer verdientes Geld hard-earned money; das wird mir sauer ankommen it’s going to be tough* * *(Chemie) acid;(Geschmack) sour; tart; acetous;(Gurke) pickled;(verärgert) mad (ugs.)* * *sau|er ['zauɐ]1. adj1) (= nicht süß) sour, sharp; Wein acid(ic)See:→ aufstoßen, Apfel3) (= mit Säure zubereitet) Gurke, Hering pickled; Sahne soured4) (= sumpfig) Wiese, Boden acidic6) inf = schlecht gelaunt auf +acc with) mad (inf), crosseine sáúere Miene machen — to look sour or annoyed
7)(= unerfreulich)
jdm das Leben sáúer machen — to make sb's life a misery, to make life miserable for sb2. adv1)(= verdorben)
es roch so sáúer — there was a sickly smell2) (COOK)sáúer einlegen — to pickle
3) (CHEM)sáúer reagieren — to react acidically
4)(= mühselig)
das habe ich mir sáúer erworben — I got that the hard waysáúer erworbenes Geld — hard-earned money
mein sáúer erspartes Geld — money I had painstakingly saved
5) (inf = übel gelaunt)sáúer reagieren — to get annoyed
sáúer antworten — to give a cross answer
* * *1) ((of taste) sharp or sour: Lemons and limes are acid fruits.) acid2) ((sometimes with at or with) very angry: She was mad at me for losing my keys.) mad3) (having a taste or smell similar in nature to that of lemon juice or vinegar: Unripe apples are/taste very sour.) sour4) (having a similar taste as a stage in going bad: sour milk.) sour5) ((of a person, his character etc) discontented, bad-tempered or disagreeable: She was looking very sour this morning.) sour6) sourly7) tartly8) (sharp or sour in taste: These apples taste rather tart.) tart* * *sau·er[ˈzauɐ]I. adj1. (nicht süß) soursaure Drops acid dropssaure Früchte sour [or tart] fruit no plsaurer Wein sour [or BRIT rough] wine2. (geronnen)saure Milch sour milk▪ \sauer sein/werden to be [or have turned]/turn sourdie Milch ist \sauer the milk is [or has turned] sour [or is off3. (sauer eingelegt) pickledetw \sauer einlegen to pickle sth4. (Humussäure enthaltend) acidic5. (Säure enthaltend) acid[ic]saurer Regen acid rain▪ \sauer [auf jdn/etw] sein/werden to be/be getting mad fam [or AM sl pissed] [at sb/sth], to be pissed off [with sb/sth] slII. adv1. (mühselig) the hard way\sauer erworbenes Geld hard-earned money\sauer antworten to snap out an answer* * *1.1) sour; sour, tart < fruit>; pickled <herring, gherkin, etc.>; acid[ic] <wine, vinegar>saurer Regen — acid rain; s. auch Apfel 1)
2) nicht attr. (ugs.) (verärgert) cross, annoyed (auf + Akk. with); (verdrossen) sour3) (mühselig) hard; difficult2.gib ihm Saures! — (ugs.) let him have it! (coll.)
1) (in Essig) in vinegar2) crosslysauer reagieren — (ugs.) get annoyed or cross (auf + Akk. with)
* * *A. adjsaurer Regen acid rain;sauer werden turn sour; Milch: auch curdle2. umg, fig (verärgert) annoyed (sauer sein/werden be/get cross;ein saures Gesicht machen pull a long face;schon war ich sauer I was beginning to lose my rag (US cool)3. fig:jemandem das Leben sauer machen make sb’s life a misery;das ist ein saures Brot it’s a hard life;B. adv1.sauer einlegen (Heringe etc) pickle;das wird ihm noch sauer aufstoßen fig that won’t be the last he hears of it, he’ll live to regret it;auf +akk at);„Wie hat er reagiert?“ - “Sauer.“ “How did he react?” – “He wasn’t pleased”2.sauer sein Brot verdienen have to work hard for one’s money;sauer verdientes Geld hard-earned money;das wird mir sauer ankommen it’s going to be tough* * *1.1) sour; sour, tart < fruit>; pickled <herring, gherkin, etc.>; acid[ic] <wine, vinegar>saurer Regen — acid rain; s. auch Apfel 1)
2) nicht attr. (ugs.) (verärgert) cross, annoyed (auf + Akk. with); (verdrossen) sour3) (mühselig) hard; difficult2.gib ihm Saures! — (ugs.) let him have it! (coll.)
1) (in Essig) in vinegar2) crosslysauer reagieren — (ugs.) get annoyed or cross (auf + Akk. with)
* * *adj.acid adj.moping adj.sour adj.sulky adj. adv.acidly adv.sourly adv.sulkily adv.tartly adv. -
19 Säure
f; -, -n1. nur Sg. sourness; auch MED. im Magen: acidity; der Wein hat viel / wenig Säure the wine has a high / low acidity* * *die Säure(Chemikalie) acid;(Eigenschaft) sourness; acidity; tartness; acrimony* * *Sau|re(s) ['zaurə]nt decl as adjgib ihm Sáúres! (inf) — let him have it! (inf)
* * *1) (a substance, containing hydrogen, which will dissolve metals etc: She spilled some acid which burned a hole in her dress.) acid2) sourness3) tartness* * *Säu·re<-, -n>[ˈzɔyrə]f1. CHEM acid2. (saure Beschaffenheit) sourness, acidity* * *die; Säure, Säuren1) o. Pl. (von Früchten) sourness; tartness; (von Wein, Essig) acidity; (von Soßen) sharpness2) (Chemie) acid* * *der Wein hat viel/wenig Säure the wine has a high/low acidity2. CHEM acid;Säure liebende Pflanzen acid-loving plants* * *die; Säure, Säuren1) o. Pl. (von Früchten) sourness; tartness; (von Wein, Essig) acidity; (von Soßen) sharpness2) (Chemie) acid* * *-n f.acid n.sourness n.tartness n. -
20 durchschmecken
(trennb., hat -ge-)I v/t (be able to) taste* * *dụrch|schme|cken sep1. vtto tasteman kann den Essig durchschmecken — one can taste the vinegar through the other flavours (Brit) or flavors (US)
2. vito come throughder Knoblauch schmeckt deutlich durch — the taste of the garlic comes through strongly
* * *durch|schme·ckenI. vt▪ etw \durchschmecken to taste sthII. vi to come through* * *durchschmecken (trennb, hat -ge-)B. v/i:der Senf schmeckte durch you could taste the mustard (quite strongly)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Essig — Essig … Deutsch Wörterbuch
Essig — Essig, eine 313prozentige wässerige Lösung von Essigsäure. Je nach Herkunft unterscheidet man: 1. Weinessig, der, mit Wein hergestellt, neben Essigsäure noch Weinsäure, Bernsteinsäure, Glyzerin sowie Ester dieser Säuren enthält, die dem… … Lexikon der gesamten Technik
Essig — Essig, die durch irgend einen Zusatz von Wein, Wasser etc. verdünnte Essigsäure. In dieser Erklärung ist zugleich die leichteste und einfachste Art Essig zu bereiten gegeben. Alle zuckerreichen und schleimigen Pflanzensäfte gehen in eine Gährung… … Damen Conversations Lexikon
Essig — Essig: Der Weinessig kam schon früh mit der römischen Weinkultur zu den Germanen. Lat. acetum »Essig«, das mit lat. acer »scharf« zu der unter ↑ Ecke behandelten Sippe gehört, ergab got. akeit, asächs. ēkid, aengl. ēced »Essig«, während ahd.… … Das Herkunftswörterbuch
Essig — (Acetum), 1) (Chem.), seit den ältesten Zeiten bekannte, in der Hauswirthschaft, Technologie u. Medicin häufig angewendete Flüssigkeit von starkem, aber angenehm sauerem Geschmack u. erquickend sauerem Geruch. Die Farbe ist, je nach der Bereitung … Pierer's Universal-Lexikon
Essig — Essig … Wikipédia en Français
Essig — Sm std. (9. Jh., ezzihfaz 8. Jh.), mhd. ezzich, ahd. ezzī ̌h Entlehnung. Wie anord. edik n. entlehnt aus einer wohl schon in der gebenden Sprache erfolgten Umstellung * atēcum zu l. acētum n. Essig (zu l. acidus sauer ). Aus der Normalform sind… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Essig — Essig, im wesentlichen eine Mischung von Essigsäure mit viel Wasser, wird entweder durch Einwirkung der Luft, d. h. durch einen Oxydationsprozeß, aus einer alkoholhaltigen Flüssigkeit (Wein, Obstwein, Bier, gegornem Malzauszug, Rübensaft,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Essig — (Acētum), Gemenge von Essigsäure (s.d.) mit viel Wasser und sehr geringen Mengen zufälliger fremder Substanzen, entsteht durch Oxydation des Alkohols (Aufnahme von Sauerstoff), wenn man Wein, Bier oder gegorene Obstsäfte bei einer Temperatur von… … Kleines Konversations-Lexikon
Essig — (Acetum crudum), Wein , Obst , Bier und Branntweinessig, wird erhalten, wenn man Wein, Obstwein, Bier und verdünnten Weingeist bei einer Temperatur von 20–40° + der Luft aussetzt. Aus den ersten Stoffen bereitet man E., indem sie in offenen oder… … Herders Conversations-Lexikon
Essig — Essig,der:E.sein|mit|:⇨hoffnungslos(2) … Das Wörterbuch der Synonyme