-
1 espionaje
-
2 espionaje
espionatge -
3 espionatge
espionaje -
4 шпионаж
-
5 espionache
espionaje -
6 tepipiliztli
espionaje m -
7 yaotlapixyotl
espionaje m -
8 промышленный шпионаж
-
9 espionnage industriel
espionaje industrialDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > espionnage industriel
-
10 espionage
(the activity of spying: He has never been involved in espionage.) espionajetr['espɪənɑːʒ]1 espionaje nombre masculinoespionage ['ɛspiə.nɑʒ, -.nɑʤ] n: espionaje mn.• espionaje s.m.'espiənɑːʒmass noun espionaje m[ˌespɪǝ'nɑːʒ]N espionaje mindustrial espionage — espionaje m industrial
* * *['espiənɑːʒ]mass noun espionaje m -
11 spy
1. noun(a secret agent or person employed to gather information secretly especially about the military affairs of other countries: She was arrested as a spy; industrial spies.)
2. verb1) (to be a spy: He had been spying for the Russians for many years.)2) (to see or notice: She spied a human figure on the mountainside.)•- spyhole- spy on
spy1 n espíaspy2 vb espiar / vigilartr[spaɪ]1 (gen) espía nombre masulino o femenino1 espiar (on, a)1 literal divisar, descubrir, ver\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLI spy with my little eye... veo, veo...to play I spy jugar al veo-veoto spy out the land reconocer la tierra, explorar la tierraindustrial spy espía nombre masulino o femenino industrialpolice spy confidente nombre masulino o femenino, soplón,-onaspy ring red nombre femenino de espionajespy story historia de espíassee: ver, divisarspy vi: espiarto spy on someone: espiar a alguienspy n: espía mfn.• acechador, -ora s.m.,f.• atisbador, -ora s.m.,f.• echadizo s.m.• espía s.f.v.• columbrar v.• divisar v.• espiar v.spaɪ
I
noun (pl spies) espía mf; (before n) <satellite, ship> espía adj inv; < story> de espías, de espionaje
II
1.
spies, spying, spied intransitive verba) ( watch secretly) espiar*to spy ON somebody — espiar* a alguien
b) ( work as spy) espiar*to spy ON something/somebody — espiar* algo/a alguien
2.
vt descubrir*, ver*[spaɪ]to play `I spy' — (BrE) jugar* al veo-veo
1.N espía mf2.VT (=catch sight of) divisarI spy, with my little eye, something beginning with A — veo, veo una cosa que empieza con A
3.VI espiar, ser espíato spy on sb — espiar a algn, observar a algn clandestinamente
he spied for the USA — fue espía al servicio de los EE.UU.
4.CPDspy satellite N — satélite m espía
- spy out* * *[spaɪ]
I
noun (pl spies) espía mf; (before n) <satellite, ship> espía adj inv; < story> de espías, de espionaje
II
1.
spies, spying, spied intransitive verba) ( watch secretly) espiar*to spy ON somebody — espiar* a alguien
b) ( work as spy) espiar*to spy ON something/somebody — espiar* algo/a alguien
2.
vt descubrir*, ver*to play `I spy' — (BrE) jugar* al veo-veo
-
12 шпионаж
м.промы́шленный шпиона́ж — espionaje industrial
занима́ться шпиона́жем — espiar vt, vi
* * *м.промы́шленный шпиона́ж — espionaje industrial
занима́ться шпиона́жем — espiar vt, vi
* * *ngener. espionaje, fisgoneo -
13 spying
tr['spaɪɪŋ]1 espionaje nombre masculinoadj.• acechador adj.• acechón, -ona adj.n.• acecho s.m.• atisbadura s.f.• atisbo s.m.• espionaje s.m.['spaɪɪŋ]1.N espionaje m2.CPDspying charge N — acusación f de espionaje
-
14 red
rednoun, adjective1) ((of) the colour of blood: a red car/dress / cheeks; Her eyes were red with crying.) rojo2) ((of hair or fur) (of) a colour which varies between a golden brown and a deep reddish-brown.) rojo; pelirrojo3) ((a) communist: Red China; A lot of his university friends are Reds.) rojo, comunista•- redden
- reddish
- redness
- redcurrant
- redhead
- red herring
- red-hot
- Red Indian
- red-letter day
- red tape
- be in the red
- catch red-handed
- see red
red adj-n rojo
red sustantivo femenino 1b) (Dep) net2 (de comunicaciones, emisoras, transportes) network; (de comercios, empresas) chain, network; (de espionaje, contrabando) ring 3 ( de electricidad) power supply, mains; ( de gas) mains 4
red sustantivo femenino
1 (de pesca, etc) net (del pelo) hairnet (malla) mesh
2 (de comunicaciones, transporte, distribución, etc) network
red de espionaje, spy ring
red de seguridad, safety net (eléctrica) mains pl
3 (comercio, empresa) chain
red hotelera, hotel chain
4 fig (trampa) trap Locuciones: (ser engañado) caer en la red, to fall into the trap (ser embaucado) caer en las redes de alguien, to fall into sb's clutches ' red' also found in these entries: Spanish: amargada - amargado - barrio - bofetada - brasa - cadena - candente - Caperucita Roja - capricho - cartulina - casa - colorada - colorado - conectar - cruz - cuestación - dedo - dentro - desarticular - dos - encenderse - enchufar - enrojecer - ser - escollo - espionaje - estancarse - expeler - flagrante - fogón - fondo - formulismo - ir - glóbulo - hematíe - in fraganti - infrarroja - infrarrojo - lombarda - mancha - mano - minio - morrón - ninguna - ninguno - número - obnubilarse - pelirroja - pelirrojo - pimentón English: balding - blood - blusher - cast - convertible - crash - fishing net - grid - hereditary - highlight - in - infrared - infrastructure - main - net - network - nickname - ours - paint - pepper - poppy - probably - push - radio network - rag - read - readily - readiness - ready - ready-cooked - ready-made - red - red light - red light district - Red Riding Hood - Red Sea - red tape - red-haired - red-handed - red-hot - redden - reddish - regiment - register - registered - registrar - registration - registry - ring - safety nettr[red]1 (colour) rojo2 (left winger) rojo,-a1 rojo,-a2 (hair) pelirrojo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in the red estar en descubiertoto turn red ponerse colorado,-a, sonrojarsered admiral vanesa rojared alert alerta rojaRed Army Ejército Rojored blood cell glóbulo rojored cabbage col nombre femenino lombardared card tarjeta rojared carpet alfombra rojared corpuscle glóbulo rojoRed Crescent Media Luna RojaRed Cross Cruz nombre femenino Rojared deer ciervo comúnred giant gigante nombre femenino rojared herring pista falsaRed Indian piel roja nombre masulino o femeninored light semáforo en rojored meat carne nombre femenino rojared pepper pimiento rojoRed Riding Hood Caperucita RojaRed Sea Mar nombre masculino Rojored tape papeleo burocráticored wine vino tintored ['rɛd] adj1) : rojo, coloradoto be red in the face: ponerse coloradoto have red hair: ser pelirrojo2) communist: rojo, comunistared n1) : rojo m, colorado m2)Red communist: comunista mfadj.• bermejo, -a adj.• colorado, -a adj.• comunista adj.• encarnado, -a adj.• encendido, -a adj.• rojo (Color) adj.• ruboroso, -a adj.• tinto, -a adj.n.• comunista s.m.,f.• rojo s.m.
I redadjective redder, reddest1)a) <rose/dress> rojo, colorado; <flag/signal> rojoher eyes were red — tenía los ojos enrojecidos or rojos
to go red in the face — (with anger, heat) ponerse* colorado or rojo; ( with embarrassment) sonrojarse, ruborizarse*, ponerse* colorado
there'll be a few red faces — a unos cuantos se les va a caer la cara de vergüenza
II
1) u ( color) rojo m, colorado mto see red — ponerse* hecho una furia or un basilisco
that sort of remark makes me see red — ese tipo de comentario me saca de quicio or de las casillas
3)[red]to be in/out of the red — estar*/no estar* en números rojos
1. ADJ(compar redder) (superl reddest)his eyes were red — (from crying) tenía los ojos rojos
bright red — rojo fuerte or chillón
- roll out the red carpet for sbpaint 2., 2)2) (=flushed) [face, cheeks] (with shame) sonrojado; (with anger) rojo; (with embarrassment) rojo, coloradoto be red in the face — (from anger, exertion, heat) estar rojo, tener la cara encendida liter; (from embarrassment) estar rojo or colorado, tener la cara encendida liter
to go red in the face — (from anger, exertion, heat) ponerse rojo or colorado; (with embarrassment) ponerse colorado; (with shame) sonrojarse
- go or turn as red as a beetroot3) (Pol) * pej rojo2. N1) (=colour) (color m) rojo m- be in the redI'm £100 in the red — tengo un descubierto de 100 libras en el banco
to go into or get into the red — contraer deudas
- see red2) (Pol) * pej (=person) rojo(-a) m / f3) (=red wine) tinto m3.CPDred admiral N — vanesa f roja
red blood cell N — glóbulo m rojo
red cabbage N — col f lombarda, lombarda f
red card N — (Ftbl) tarjeta f roja
to show sb the red card — sacar a algn la tarjeta roja; (fig) (=reprimand) llamar al orden a algn, amonestar a algn; (=force to resign) destituir a algn
red channel N — (at customs) canal m rojo (en aduana)
red corpuscle N — corpúsculo m rojo
Red Crescent N — Media Luna f Roja
red ensign N — (Naut) enseña f roja
redeyered eye N — (Phot) ojo m rojo
red flag N — (on beach etc) bandera f roja
red giant N — (Astron) gigante m rojo
red herring N — (fig) pista f falsa, despiste m
Red Indian N — piel roja mf
red-light districtred light N — (Aut) luz f roja
red mullet N — salmonete m
red pepper N — (=capsicum) pimiento m rojo, pimiento m morrón, pimentón m rojo (LAm); (=powder) pimienta f de cayena
Red Riding Hood N — (also: Little Red Riding Hood) Caperucita f Roja
red salmon N — salmón m rojo
red sea bream N — besugo m (rojo)
red setter N — setter m irlandés
red snapper N — pargo m
red spider mite N — arador m or ácaro m de la sarna
Red Square N — (in Moscow) plaza f Roja
red squirrel N — ardilla f roja
* * *
I [red]adjective redder, reddest1)a) <rose/dress> rojo, colorado; <flag/signal> rojoher eyes were red — tenía los ojos enrojecidos or rojos
to go red in the face — (with anger, heat) ponerse* colorado or rojo; ( with embarrassment) sonrojarse, ruborizarse*, ponerse* colorado
there'll be a few red faces — a unos cuantos se les va a caer la cara de vergüenza
II
1) u ( color) rojo m, colorado mto see red — ponerse* hecho una furia or un basilisco
that sort of remark makes me see red — ese tipo de comentario me saca de quicio or de las casillas
3)to be in/out of the red — estar*/no estar* en números rojos
-
15 Spionage
-
16 промышленный шпионаж
-
17 слежка
сле́жкаkaŝobservado.* * *ж.observación f, vigilancia f; acecho m, espionaje mустанови́ть сле́жку — establecer vigilancia
* * *ж.observación f, vigilancia f; acecho m, espionaje mустанови́ть сле́жку — establecer vigilancia
* * *ngener. acecho, espionaje, observación, vigilancia, seguimiento, rastreo -
18 шпионский
прил.de espía(s); de espionajeшпио́нская организа́ция — organización de espionaje
* * *adjgener. de espionaje, de espìa, de espìas -
19 suspicion
1) (the process of suspecting or being suspected; the/a feeling causing a person to suspect: They looked at each other with suspicion; I have a suspicion that she is not telling the truth.) sospecha2) (a slight quantity or trace: There was a suspicion of triumph in his tone.) pizca, atisbo, notasuspicion n sospecha / recelotr[sə'spɪʃən]■ the boy's movements aroused our suspicions los movimientos del chico despertaron nuestras sospechas2 (slight trace) pizca, asomo, atisbo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto arrest somebody on suspicion detener a alguien como sospechoso,-ato be above suspicion estar por encima de toda sospechato be under suspicion estar bajo sospechasuspicion [sə'spɪʃən] n1) : sospecha f2) trace: pizca f, atisbo mn.• aprensión s.f.• cavilación s.f.• cavilosidad s.f.• escama s.f.• recelo s.m.• remusgo s.m.• sospecha s.f.• suspicacia s.f.sə'spɪʃənhe's under/above suspicion — está bajo sospecha/por encima de toda sospecha
2) (trace, hint) (no pl) atisbo m[sǝs'pɪʃǝn]N1) (=belief) sospecha fmy suspicion is that... — tengo la sospecha de que...
there is a suspicion that... — se sospecha que...
•
to be above suspicion — estar por encima de toda sospecha•
to have one's suspicions (about sth) — tener sus sospechas (acerca de algo)I have a sneaking suspicion that... — tengo la leve sospecha de que...
•
I had no suspicion that... — no sospechaba que...•
he was arrested on suspicion of spying — fue arrestado bajo sospecha de espionaje, fue arrestado como sospechoso de espionaje•
to lay o.s. open to suspicion — hacerse sospechoso•
to be shielded from suspicion — estar a salvo de sospechas•
to be under suspicion — estar bajo sospecha2) (=mistrust) desconfianza f, recelo m•
to arouse sb's suspicions — despertar los recelos de algn•
to regard sb/sth with suspicion — desconfiar de algn/algo3) (=trace) rastro mwith just a suspicion of lemon/garlic — con apenas un ligero sabor a limón/ajo, con apenas un rastro de sabor a limón/ajo
"good morning," he said without a suspicion of a smile — -buenos días -dijo sin la más leve insinuación de una sonrisa
* * *[sə'spɪʃən]he's under/above suspicion — está bajo sospecha/por encima de toda sospecha
2) (trace, hint) (no pl) atisbo m -
20 espionage
adj.de espionaje.s.espionaje.
См. также в других словарях:
Espionaje — Saltar a navegación, búsqueda Se denomina espionaje a la práctica y al conjunto de técnicas asociadas a la obtención de información confidencial. Las técnicas comunes del espionaje han sido históricamente la infiltración, el soborno y el chantaje … Wikipedia Español
espionaje — sustantivo masculino 1. (no contable) Acción y resultado de espiar: espionaje industrial, red de espionaje. El espionaje es arriesgado. 2. Organización, medios y agentes dedicados a espiar: El espionaje consumió un alto presupuesto durante la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
espionaje — (Del fr. espionnage). 1. m. Acción de espiar (ǁ acechar). 2. Actividad secreta encaminada a obtener información sobre un país, especialmente en lo referente a su capacidad defensiva y ofensiva. 3. Actividad dedicada a obtener información… … Diccionario de la lengua española
Espionaje — (Del fr. espionage.) ► sustantivo masculino 1 Acción de espiar u observar con detenimiento. 2 POLÍTICA Conjunto de personas que se dedican a espiar con fines políticos o militares y sus actividades: ■ el espionaje francés. 3 POLÍTICA Actividad de … Enciclopedia Universal
espionaje — {{#}}{{LM E16253}}{{〓}} {{[}}espionaje{{]}} ‹es·pio·na·je› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Actividad encaminada a obtener información secreta, especialmente si se hace para servir a un país extranjero: • A través del espionaje industrial, algunas… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
espionaje — (m) (Intermedio) actividad que consiste en obtener información confidencial para pasarla a una persona, organización o Estado enemigo Ejemplos: El espionaje industrial permite las empresas deshonestas a adelantarse a sus competidores. El exagente … Español Extremo Basic and Intermediate
Espionaje político en la Comunidad Autónoma de Madrid — Saltar a navegación, búsqueda Una presunta trama de Espionaje político en la Comunidad Autónoma de Madrid saltó a los medios de comunicación de España en el mes de enero de 2009. El diario español El País, publicó en varias entregas unos… … Wikipedia Español
Espionaje político en la Comunidad de Madrid — Saltar a navegación, búsqueda En enero de 2009 el periódico El País pondría al descubierto una supuesta trama de espionaje gestada desde el seno de la Comunidad de Madrid,[1] orientada a seguir los pasos de adversarios directos de Esperanza… … Wikipedia Español
espionaje industrial — ► locución INDUSTRIA Actividad que persigue conseguir información concerniente a la industria, y, en especial, a los procedimientos de fabricación, de manera ilegal. * * * Adquisición de secretos comerciales de la competencia. El espionaje… … Enciclopedia Universal
espionaje industrial — Economía. Actividad ilegal dirigida a conocer los sistemas de producción. comercialización o cualquier otra parte del funcionamiento de un competidor. No es espionaje el seguimiento sistemático de gacetillas, comentarios de ejecutivos,… … Diccionario de Economía Alkona
espionaje industrial — Economía. Actividad ilegal dirigida a conocer los sistemas de producción. comercialización o cualquier otra parte del funcionamiento de un competidor. No es espionaje el seguimiento sistemático de gacetillas, comentarios de ejecutivos,… … Diccionario de Economía