Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

Encourage

  • 1 ενθαρρύνω

    encourage

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > ενθαρρύνω

  • 2 παραμυθείσθ'

    παραμυθεῖσθε, παραμυθέομαι
    encourage: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    παραμυθεῖσθε, παραμυθέομαι
    encourage: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    παραμυθεῖσθε, παραμυθέομαι
    encourage: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    παραμῡθεῖσθε, παραμυθέομαι
    encourage: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    παραμῡθεῖσθε, παραμυθέομαι
    encourage: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    παραμῡθεῖσθε, παραμυθέομαι
    encourage: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    παραμυθεῖσθαι, παραμυθέομαι
    encourage: pres inf mp (attic epic)
    παραμῡθεῖσθαι, παραμυθέομαι
    encourage: pres inf mp (attic epic)
    παραμυθεῖσθε, παραμυθέομαι
    encourage: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    παραμῡθεῖσθε, παραμυθέομαι
    encourage: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > παραμυθείσθ'

  • 3 παραμυθεῖσθ'

    παραμυθεῖσθε, παραμυθέομαι
    encourage: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    παραμυθεῖσθε, παραμυθέομαι
    encourage: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    παραμυθεῖσθε, παραμυθέομαι
    encourage: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    παραμῡθεῖσθε, παραμυθέομαι
    encourage: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    παραμῡθεῖσθε, παραμυθέομαι
    encourage: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    παραμῡθεῖσθε, παραμυθέομαι
    encourage: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    παραμυθεῖσθαι, παραμυθέομαι
    encourage: pres inf mp (attic epic)
    παραμῡθεῖσθαι, παραμυθέομαι
    encourage: pres inf mp (attic epic)
    παραμυθεῖσθε, παραμυθέομαι
    encourage: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    παραμῡθεῖσθε, παραμυθέομαι
    encourage: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > παραμυθεῖσθ'

  • 4 παραμυθείσθε

    παραμυθέομαι
    encourage: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    παραμυθέομαι
    encourage: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    παραμυθέομαι
    encourage: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    παραμῡθεῖσθε, παραμυθέομαι
    encourage: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    παραμῡθεῖσθε, παραμυθέομαι
    encourage: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    παραμῡθεῖσθε, παραμυθέομαι
    encourage: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    παραμυθέομαι
    encourage: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    παραμῡθεῖσθε, παραμυθέομαι
    encourage: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > παραμυθείσθε

  • 5 παραμυθεῖσθε

    παραμυθέομαι
    encourage: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    παραμυθέομαι
    encourage: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    παραμυθέομαι
    encourage: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    παραμῡθεῖσθε, παραμυθέομαι
    encourage: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    παραμῡθεῖσθε, παραμυθέομαι
    encourage: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    παραμῡθεῖσθε, παραμυθέομαι
    encourage: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    παραμυθέομαι
    encourage: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    παραμῡθεῖσθε, παραμυθέομαι
    encourage: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > παραμυθεῖσθε

  • 6 θαρσύνονθ'

    θαρσύ̱νοντα, θαρσύνω
    encourage: pres part act neut nom /voc /acc pl
    θαρσύ̱νοντα, θαρσύνω
    encourage: pres part act masc acc sg
    θαρσύ̱νοντι, θαρσύνω
    encourage: pres part act masc /neut dat sg
    θαρσύ̱νοντι, θαρσύνω
    encourage: pres ind act 3rd pl (doric)
    θαρσύ̱νοντε, θαρσύνω
    encourage: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    θαρσύ̱νονται, θαρσύνω
    encourage: pres ind mp 3rd pl
    θαρσύ̱νοντο, θαρσύνω
    encourage: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > θαρσύνονθ'

  • 7 θαρρύνη

    θαρρύ̱νῃ, θαρσύνω
    encourage: aor subj mid 2nd sg (attic)
    θαρρύ̱νῃ, θαρσύνω
    encourage: aor subj act 3rd sg (attic)
    θαρρύ̱νῃ, θαρσύνω
    encourage: pres subj mp 2nd sg (attic)
    θαρρύ̱νῃ, θαρσύνω
    encourage: pres ind mp 2nd sg (attic)
    θαρρύ̱νῃ, θαρσύνω
    encourage: pres subj act 3rd sg (attic)

    Morphologia Graeca > θαρρύνη

  • 8 θαρρύνῃ

    θαρρύ̱νῃ, θαρσύνω
    encourage: aor subj mid 2nd sg (attic)
    θαρρύ̱νῃ, θαρσύνω
    encourage: aor subj act 3rd sg (attic)
    θαρρύ̱νῃ, θαρσύνω
    encourage: pres subj mp 2nd sg (attic)
    θαρρύ̱νῃ, θαρσύνω
    encourage: pres ind mp 2nd sg (attic)
    θαρρύ̱νῃ, θαρσύνω
    encourage: pres subj act 3rd sg (attic)

    Morphologia Graeca > θαρρύνῃ

  • 9 θαρσύνη

    θαρσύ̱νῃ, θαρσύνω
    encourage: aor subj mid 2nd sg
    θαρσύ̱νῃ, θαρσύνω
    encourage: aor subj act 3rd sg
    θαρσύ̱νῃ, θαρσύνω
    encourage: pres subj mp 2nd sg
    θαρσύ̱νῃ, θαρσύνω
    encourage: pres ind mp 2nd sg
    θαρσύ̱νῃ, θαρσύνω
    encourage: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > θαρσύνη

  • 10 θαρσύνῃ

    θαρσύ̱νῃ, θαρσύνω
    encourage: aor subj mid 2nd sg
    θαρσύ̱νῃ, θαρσύνω
    encourage: aor subj act 3rd sg
    θαρσύ̱νῃ, θαρσύνω
    encourage: pres subj mp 2nd sg
    θαρσύ̱νῃ, θαρσύνω
    encourage: pres ind mp 2nd sg
    θαρσύ̱νῃ, θαρσύνω
    encourage: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > θαρσύνῃ

  • 11 θαρσύνηι

    θαρσύ̱νῃ, θαρσύνω
    encourage: aor subj mid 2nd sg
    θαρσύ̱νῃ, θαρσύνω
    encourage: aor subj act 3rd sg
    θαρσύ̱νῃ, θαρσύνω
    encourage: pres subj mp 2nd sg
    θαρσύ̱νῃ, θαρσύνω
    encourage: pres ind mp 2nd sg
    θαρσύ̱νῃ, θαρσύνω
    encourage: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > θαρσύνηι

  • 12 θαρσύνουσ'

    θαρσύ̱νουσα, θαρσύνω
    encourage: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    θαρσύ̱νουσι, θαρσύνω
    encourage: aor subj act 3rd pl (epic)
    θαρσύ̱νουσι, θαρσύνω
    encourage: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    θαρσύ̱νουσι, θαρσύνω
    encourage: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    θαρσύ̱νουσαι, θαρσύνω
    encourage: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > θαρσύνουσ'

  • 13 θάρσυν'

    θάρσυνα, θάρσυνος
    relying on: neut nom /voc /acc pl
    θάρσυνε, θάρσυνος
    relying on: masc /fem voc sg
    θάρσῡνε, θαρσύνω
    encourage: pres imperat act 2nd sg
    θάρσῡναι, θαρσύνω
    encourage: aor imperat mid 2nd sg
    θάρσῡνα, θαρσύνω
    encourage: aor ind act 1st sg (homeric ionic)
    θάρσῡνε, θαρσύνω
    encourage: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    θάρσῡνε, θαρσύνω
    encourage: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > θάρσυν'

  • 14 θαρρύνετε

    θαρρύ̱νετε, θαρσύνω
    encourage: aor subj act 2nd pl (attic epic)
    θαρρύ̱νετε, θαρσύνω
    encourage: pres imperat act 2nd pl (attic)
    θαρρύ̱νετε, θαρσύνω
    encourage: pres ind act 2nd pl (attic)
    θαρρύ̱νετε, θαρσύνω
    encourage: imperf ind act 2nd pl (attic)

    Morphologia Graeca > θαρρύνετε

  • 15 θαρρύνω

    θαρρύ̱νω, θαρσύνω
    encourage: aor subj act 1st sg (attic)
    θαρρύ̱νω, θαρσύνω
    encourage: pres subj act 1st sg (attic)
    θαρρύ̱νω, θαρσύνω
    encourage: pres ind act 1st sg (attic)
    θαρρύ̱νω, θαρσύνω
    encourage: aor ind mid 2nd sg (attic)

    Morphologia Graeca > θαρρύνω

  • 16 θαρσύνω

    θάρσυνος
    relying on: masc /fem /neut nom /voc /acc dual
    θάρσυνος
    relying on: masc /fem /neut gen sg (doric aeolic)
    θαρσύ̱νω, θαρσύνω
    encourage: aor subj act 1st sg
    θαρσύ̱νω, θαρσύνω
    encourage: pres subj act 1st sg
    θαρσύ̱νω, θαρσύνω
    encourage: pres ind act 1st sg
    θαρσύ̱νω, θαρσύνω
    encourage: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > θαρσύνω

  • 17 παραμυθή

    παραμυθέομαι
    encourage: pres subj mp 2nd sg
    παραμυθέομαι
    encourage: pres ind mp 2nd sg
    παραμῡθῇ, παραμυθέομαι
    encourage: pres subj mp 2nd sg
    παραμῡθῇ, παραμυθέομαι
    encourage: pres ind mp 2nd sg

    Morphologia Graeca > παραμυθή

  • 18 παραμυθῇ

    παραμυθέομαι
    encourage: pres subj mp 2nd sg
    παραμυθέομαι
    encourage: pres ind mp 2nd sg
    παραμῡθῇ, παραμυθέομαι
    encourage: pres subj mp 2nd sg
    παραμῡθῇ, παραμυθέομαι
    encourage: pres ind mp 2nd sg

    Morphologia Graeca > παραμυθῇ

  • 19 παραμυθήται

    παραμυθέομαι
    encourage: pres subj mp 3rd sg
    παραμυθέομαι
    encourage: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)
    παραμῡθῆται, παραμυθέομαι
    encourage: pres subj mp 3rd sg
    παραμῡθῆται, παραμυθέομαι
    encourage: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > παραμυθήται

  • 20 παραμυθῆται

    παραμυθέομαι
    encourage: pres subj mp 3rd sg
    παραμυθέομαι
    encourage: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)
    παραμῡθῆται, παραμυθέομαι
    encourage: pres subj mp 3rd sg
    παραμῡθῆται, παραμυθέομαι
    encourage: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > παραμυθῆται

См. также в других словарях:

  • encourage — 1 Encourage, inspirit, hearten, embolden, cheer, nerve, steel mean to fill with courage or strength of purpose especially in preparation for a hard task or purpose. Encourage in its basic and still common sense implies the raising of confidence… …   New Dictionary of Synonyms

  • encouragé — encouragé, ée (an kou ra jé, jée) part. passé. À qui du courage a été inspiré. Encouragé par ces paroles. La troupe encouragée par l exemple du chef marcha en avant …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • encourage — [v1] stimulate spiritually animate, applaud, boost, brighten, buck up*, buoy, cheer, cheer up, comfort, console, embolden, energize, enhearten, enliven, excite, exhilarate, fortify, galvanize, give shot in arm*, gladden, goad, hearten, incite,… …   New thesaurus

  • Encourage — En*cour age (?; 48), v. t. [imp. & p. p. {Encouraged} (?; 48); p. pr. & vb. n. {Encouraging}.] [F. encourager; pref. en (L. in) + courage courage. See {Courage}.] To give courage to; to inspire with courage, spirit, or hope; to raise, or to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • encourage — I verb back, back up, boost, embolden, endorse, hearten, inspire, support II index abet, assure (give confidence to), coax, conduce, contribute (assist) …   Law dictionary

  • encourage — early 15c., from O.Fr. encoragier make strong, hearten, from en make, put in (see EN (Cf. en ) (1)) + corage (see COURAGE (Cf. courage)). Related: Encouraged; encouraging …   Etymology dictionary

  • encouragé — Encouragé, [encourag]ée. part. pass. Il a mesme signification que son verbe …   Dictionnaire de l'Académie française

  • encourage — ► VERB 1) give support, confidence, or hope to. 2) help or stimulate the development of. DERIVATIVES encouragement noun encourager noun encouraging adjective. ORIGIN French encourager, from corage courage …   English terms dictionary

  • encourage — [en kʉr′ij, inkʉr′ij] vt. encouraged, encouraging [ME encouragen < OFr encoragier: see EN 1 & COURAGE] 1. to give courage, hope, or confidence to; embolden; hearten 2. to give support to; be favorable to; foster; help …   English World dictionary

  • encourage */*/*/ — UK [ɪnˈkʌrɪdʒ] / US verb [transitive] Word forms encourage : present tense I/you/we/they encourage he/she/it encourages present participle encouraging past tense encouraged past participle encouraged 1) to suggest that someone does something that …   English dictionary

  • encourage — verb ADVERB ▪ greatly, highly (AmE), strongly ▪ We were greatly encouraged by the support we received. ▪ Speaking your mind is highly encouraged at these sessions. ▪ especially …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»