-
1 emo
emo, ēmī, ēmptum, ere, nehmen, u. zwar für Bezahlung, kaufen, erkaufen, in der Auktion = erstehen, I) eig.: a) im allg.: tabulas, signa, toreumata, Sall.: agellum, quem venditare amicus tuus dicitur, Plin. ep.: homines, Varro LL.: velle emi, sich kaufen lassen wollen, Ov.: empti dentes, gekaufte, d.i. eingesetzte, falsche, Mart. – nihil emere ab hasta, in einer öffentl. Versteigerung kaufen, Ascon. in Cic. pro Scauro argum. p. 16, 10 K. – m. Ang. zu welcher Zeit? quando mihi (von mir) Pompeiani horti empti sunt? anno priore, inquit actuarius, Petron.: m. Ang. von wem? domum de alqo, Cic.: puellam ab alqo, Ter.: aedes ab alqo, Cic. – m. Ang. woher? unde quidque emeris, Cic.: arietes a Tarento, Petron.: de praeda (von od. aus der Kriegsbeute) hosce ambos a quaestoribus, Plaut.: ex praeda empta mancipia, Liv.: empti ex ergastulis, Cic. – m. Ang. wem u. wozu? hasta, quam filio militi emerat, Liv.: neque hasce aedes emi mihi neque usurae meae, Plaut.: emit eam (virginem) dono (zum G.) mihi, Ter. – m. Ang. in wessen Besitz? lanienas et tabernas coniunctas in publicum (für den Staat), Liv. – m. Ang. an wessen Stelle? emere mancipium in demortui locum, Cic. – m. Ang. wie? ne haec quidem duo signa pulcherrima habes quo modo emeris, kannst angeben, auf welche Weise du gekauft hast, kannst den Kauf nachweisen, Cic.: fundum in diem (auf Zeit), Nep. – m. Ang. wofür? fabulas pretio suo, Ter.: ancillam aere suo, Ter.: universum vicini agrum suā pecuniā, Tac.: emi singula non pecuniā, sed compensatione mercium iussit, Iustin. – m. Ang. wie hoch? wie teuer? parvo aere, wohlfeil, Sen.: u. so pauco aere, Gell.: pretiis maximis, Plaut.: eo pretio emptum esse olim, Plaut.: em. grandi pecuniā, Cic.: u. so magno, teuer, parvo, wohlfeil, Cic.: immenso (ungeheuer hoch, teuer), Suet.: vili (wohlfeil), Ggstz. caro (teuer), Plaut.: care, Hor., non care, Varro: equos carius quam coquos, Cato fr.: emere domum prope dimidio carius quam aestimabatur, Cic.: quanti eam emit? Plaut.: quanti emerint, für den Kaufpreis, Cic.: quanti emi potest minimo? was ist der äußerste Preis? Plaut.: tanti, quanti etc., so teuer als usw., Cic.: pluris, teuerer, Varro LL.: minoris, wohlfeiler, Cic.: aut minoris aut etiam pluris, Cic.: bene, gut, wohlfeil, Cic.: melius (wohlfeiler), Suet.: male, schlecht, teuer, Cic.: praediolum hoc tam salubriter (billig), ut etc., Plin. ep.: paulo sumptuosius equos et canes, Plin. ep. – mit Abl. des bestimmten Preises, talento, Plaut.: duplo, Sen. rhet.: asse panem, Petron.: quot minis eam emit? Plaut.: calicem mulsi centum denariis, Varro fr.: domum HS CCCI XXX, Cic.: bona (Güter) de alqo duobus milibus nummûm, Cic.: ostrea milibus nummûm empta, Lucil.: calices paucis assibus empti, Iuven.: piper emitur in libras Xxv, das Pfund zu 15 Denaren, Plin. – im Zshg. absol., malo emere quam rogare, sprichw., Cic. Verr. 4, 12: emam, aedificabo, credam (Gelder ausleihen), Sen.: ii, qui emerant, die Käufer, Caes.: in emendo (beim K.), Cic. – subst., α) ementēs, ium, m., die Käufer, Iustin. 11, 4, 8. – β) ēmpta, ae, f., die Gekaufte = die Sklavin, Prop. 1, 9, 4. – γ) ēmptum, ī, n., der Kauf, Kaufkontrakt, ex empto, Cic. u. ICt.: constat negotiatio ex empto et vendito, aus Kauf u. Verkauf, Sen. – δ) ēmpta, ōrum, n. pl., das Gekaufte = die in der Auktion erstandenen Gegenstände, Capit. Anton. phil. 17, 5. – b) v. Präko, für den Staat von dem Unternehmer in Kontrakt nehmen, Varro LL. 5, 15. – II) übtr., wie unser erkaufen = durch Geld usw. erwerben, für sich gewinnen, auf seine Seite bringen, bestechen, imperium (Ggstz. dare, verleihen), Sall. fr.: iudices, Cic.: percussorem in alqm, Curt.: sententias (iudicum), Cic.: emptum iudicium, Cic.: pacem, Iustin. – m. Abl. des Preises, operam alcis pretio pretioso, Plaut.: pacem pretio, Liv.: ego spem pretio non emo, Ter.: auro libertatem ab alqo, Val. Max.: gnatum sibi beneficiis, Plaut.: pecuniā emptus, durch G. erkauft, bestochen, Cic.: pax empta donis, Lucan.: empta dolore voluptas, Hor. – mit folg. Infin., Sil. 5, 601; 7, 620. Stat. Theb. 1, 163. – m. ut u. Konj., Iustin. 23, 2, 8. Sil. 10, 287. – / ungew. Perf. empsi, wov. empseris, Commod. instr. 1, 14, 4 codd. (Dombart emisti): arch. synk. empsim = empserim, Plaut. Cas. 347 u. mil. 316.
-
2 EMO
EMO, electromechanical optical————————EMO, electronics materiel officer————————EMO, environmental medicine officer————————EMO, equipment move order————————EMO, examining medical officerEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > EMO
-
3 emo
ĕmo, ĕre, ēmi, emptum - tr. - [st2]1 [-] prendre, recevoir. [st2]2 [-] acheter, acquérir. [st2]3 [-] enchérir dans une vente. - emere aliquid a (de) aliquo suā pecuniā: acheter qqch à qqn de son argent. - bene emere: acheter à bon compte. - male emere: acheter cher. - magno emere: acheter cher. - parvo emere: acheter bon marché. - emere minoris: acheter moins cher. - emere tanti quanti: acheter aussi cher que. - sententias (judicum) emere: acheter la sentence, le verdict. - percussorem emere, Curt. 4, 1: soudoyer un assassin. - emere ut + subj.: acheter le droit de.* * *ĕmo, ĕre, ēmi, emptum - tr. - [st2]1 [-] prendre, recevoir. [st2]2 [-] acheter, acquérir. [st2]3 [-] enchérir dans une vente. - emere aliquid a (de) aliquo suā pecuniā: acheter qqch à qqn de son argent. - bene emere: acheter à bon compte. - male emere: acheter cher. - magno emere: acheter cher. - parvo emere: acheter bon marché. - emere minoris: acheter moins cher. - emere tanti quanti: acheter aussi cher que. - sententias (judicum) emere: acheter la sentence, le verdict. - percussorem emere, Curt. 4, 1: soudoyer un assassin. - emere ut + subj.: acheter le droit de.* * *Emo, emis, emi, emptum, emere. Cic. Acheter.\Bene emere. Cic. A pris raisonnable.\Emere bona fide. Plaut. Acheter sans fraude ne mal engin, à la bonne foy.\Emere magno. Cic. Acheter bien cher.\Male emere. Cic. Trop acheter, Suracheter, Acheter trop cher.\Piper pondere emitur. Plin. Au poix.\Emere pretio alterius. Terent. Acheter au mot d'autruy, et autant qu'il prise sa marchandise.\Emere aliquem donis. Liu. Corrompre par dons.\Emere aliquid in publicum. Liu. Pour estre commun et servir à touts.\Munere custodem emere. Ouid. Corrompre par dons.\Emere talento inimicum. Plaut. Faire ou acquerir un ennemi par luy prester de l'argent.\Noui te hominem molestum, quiue emas litigium. Plaut. Qui ne demandes que noises. -
4 emo
-
5 emo
emo emo, emi, emptum, emere покупать -
6 emo
emo, ēmī, ēmptum, ere, nehmen, u. zwar für Bezahlung, kaufen, erkaufen, in der Auktion = erstehen, I) eig.: a) im allg.: tabulas, signa, toreumata, Sall.: agellum, quem venditare amicus tuus dicitur, Plin. ep.: homines, Varro LL.: velle emi, sich kaufen lassen wollen, Ov.: empti dentes, gekaufte, d.i. eingesetzte, falsche, Mart. – nihil emere ab hasta, in einer öffentl. Versteigerung kaufen, Ascon. in Cic. pro Scauro argum. p. 16, 10 K. – m. Ang. zu welcher Zeit? quando mihi (von mir) Pompeiani horti empti sunt? anno priore, inquit actuarius, Petron.: m. Ang. von wem? domum de alqo, Cic.: puellam ab alqo, Ter.: aedes ab alqo, Cic. – m. Ang. woher? unde quidque emeris, Cic.: arietes a Tarento, Petron.: de praeda (von od. aus der Kriegsbeute) hosce ambos a quaestoribus, Plaut.: ex praeda empta mancipia, Liv.: empti ex ergastulis, Cic. – m. Ang. wem u. wozu? hasta, quam filio militi emerat, Liv.: neque hasce aedes emi mihi neque usurae meae, Plaut.: emit eam (virginem) dono (zum G.) mihi, Ter. – m. Ang. in wessen Besitz? lanienas et tabernas coniunctas in publicum (für den Staat), Liv. – m. Ang. an wessen Stelle? emere mancipium in demortui locum, Cic. – m. Ang. wie? ne haec quidem duo signa pulcherrima habes quo modo emeris, kannst angeben, auf welche Weise du gekauft hast, kannst den Kauf nachweisen,————Cic.: fundum in diem (auf Zeit), Nep. – m. Ang. wofür? fabulas pretio suo, Ter.: ancillam aere suo, Ter.: universum vicini agrum suā pecuniā, Tac.: emi singula non pecuniā, sed compensatione mercium iussit, Iustin. – m. Ang. wie hoch? wie teuer? parvo aere, wohlfeil, Sen.: u. so pauco aere, Gell.: pretiis maximis, Plaut.: eo pretio emptum esse olim, Plaut.: em. grandi pecuniā, Cic.: u. so magno, teuer, parvo, wohlfeil, Cic.: immenso (ungeheuer hoch, teuer), Suet.: vili (wohlfeil), Ggstz. caro (teuer), Plaut.: care, Hor., non care, Varro: equos carius quam coquos, Cato fr.: emere domum prope dimidio carius quam aestimabatur, Cic.: quanti eam emit? Plaut.: quanti emerint, für den Kaufpreis, Cic.: quanti emi potest minimo? was ist der äußerste Preis? Plaut.: tanti, quanti etc., so teuer als usw., Cic.: pluris, teuerer, Varro LL.: minoris, wohlfeiler, Cic.: aut minoris aut etiam pluris, Cic.: bene, gut, wohlfeil, Cic.: melius (wohlfeiler), Suet.: male, schlecht, teuer, Cic.: praediolum hoc tam salubriter (billig), ut etc., Plin. ep.: paulo sumptuosius equos et canes, Plin. ep. – mit Abl. des bestimmten Preises, talento, Plaut.: duplo, Sen. rhet.: asse panem, Petron.: quot minis eam emit? Plaut.: calicem mulsi centum denariis, Varro fr.: domum HS CCCI XXX, Cic.: bona (Güter) de alqo duobus milibus nummûm, Cic.: ostrea milibus nummûm empta, Lucil.: calices paucis assibus empti,————Iuven.: piper emitur in libras Xxv, das Pfund zu 15 Denaren, Plin. – im Zshg. absol., malo emere quam rogare, sprichw., Cic. Verr. 4, 12: emam, aedificabo, credam (Gelder ausleihen), Sen.: ii, qui emerant, die Käufer, Caes.: in emendo (beim K.), Cic. – subst., α) ementēs, ium, m., die Käufer, Iustin. 11, 4, 8. – β) ēmpta, ae, f., die Gekaufte = die Sklavin, Prop. 1, 9, 4. – γ) ēmptum, ī, n., der Kauf, Kaufkontrakt, ex empto, Cic. u. ICt.: constat negotiatio ex empto et vendito, aus Kauf u. Verkauf, Sen. – δ) ēmpta, ōrum, n. pl., das Gekaufte = die in der Auktion erstandenen Gegenstände, Capit. Anton. phil. 17, 5. – b) v. Präko, für den Staat von dem Unternehmer in Kontrakt nehmen, Varro LL. 5, 15. – II) übtr., wie unser erkaufen = durch Geld usw. erwerben, für sich gewinnen, auf seine Seite bringen, bestechen, imperium (Ggstz. dare, verleihen), Sall. fr.: iudices, Cic.: percussorem in alqm, Curt.: sententias (iudicum), Cic.: emptum iudicium, Cic.: pacem, Iustin. – m. Abl. des Preises, operam alcis pretio pretioso, Plaut.: pacem pretio, Liv.: ego spem pretio non emo, Ter.: auro libertatem ab alqo, Val. Max.: gnatum sibi beneficiis, Plaut.: pecuniā emptus, durch G. erkauft, bestochen, Cic.: pax empta donis, Lucan.: empta dolore voluptas, Hor. – mit folg. Infin., Sil. 5, 601; 7, 620. Stat. Theb. 1, 163. – m. ut u. Konj., Iustin. 23, 2, 8. Sil. 10, 287. – ⇒ ungew. Perf. empsi, wov. empseris,————Commod. instr. 1, 14, 4 codd. (Dombart emisti): arch. synk. empsim = empserim, Plaut. Cas. 347 u. mil. 316. -
7 emo-
-
8 emo-
-
9 emō
emō ēmī, ēmptus, ere [EM-], to buy, purchase: domum: mulierem a sectoribus: bene, cheap: male, dear: care, H.: tabernas in publicum, for the public, L.: fundum in diem, on credit, N.: quanti emptast, T.: emit tanti, quanti voluit, etc.: aut non minoris aut pluris: bona duobus milibus nummum. — Fig., to buy, buy up, purchase, pay for, gain, acquire, procure, obtain: spem pretio, T.: fidem: iudices, to bribe: Te sibi generum Tethys emat undis, V.: me dote, O.: pulmenta laboribus empta, H.: percussorem in alqm, Cu.* * *Iemere, additional forms Vbuy; gain, acquire, obtainIIemere, emi, emptus Vbuy; gain, acquire, obtain -
10 EMO
-
11 emo-
emo- pref. di origine greca che significa 'sanguigno, del sangue'; ingl. haemo-, hemo-. -
12 emo
ĕmo, ēmi, emptum, 3 ( perf. subj. emissim, Plaut. Cas. 2, 5, 39), v. a. [the same word with EMERE=accipere, Paul. ex Fest. pp. 4, 18, and 76, 1 Müll.; cf. adimo and demo; prop., to take; root yam; Sanscr. yamati, hold fast, Fick, Vergl. Wört. p. 158 sq.; cf. Curt. Gr. Etym. p. 598 note], to buy, purchase (very freq. in all periods and kinds of composition).I.Lit.:(α). (β).is postquam hunc emit, dedit eum, etc.,
Plaut. Capt. prol. 19:qui puellam ab eo emerat,
id. Rud. prol. 59:emit hosce de praeda,
id. Capt. prol. 34; 1, 2, 2; id. Epid. 1, 1, 62:aliquid de aliquo,
id. Curc. 2, 3, 64; Cic. Att. 10, 5, 3; 13, 31, 4; id. Rosc. Am. 2, 6.—With gen. or abl. pretii (cf. Zumpt, Gram. § 444): Ep. Quanti eam emit? Th. Vili. Ep. Quot minis? Th. Quadraginta minis, Plaut. Epid. 1, 1, 49 sq.; so,quanti,
Ter. Ad. 2, 2, 41:tanti, quanti, etc.,
Cic. Off. 3, 14, 59:minoris aut pluris,
id. Verr. 2, 4, 7; id. Off. 3, 12, 51; id. Att. 10, 5, 3 al.:duodeviginti minis,
Plaut. Poen. 4, 2, 74:duobus milibus nummum,
Cic. Rosc. Am. 2, 6:magno, parvo,
id. Att. 13, 29 fin.:immenso quaedam,
Suet. Calig. 39 al.:bene,
i. e. cheap, Cic. Att. 1, 13 fin.; 12, 23, 3:male,
i. e. dear, id. ib. 2, 4, 1; cf.care,
Hor. Ep. 2, 1, 238:quatuor tabernas in publicum,
for the public, Liv. 39, 44; 44, 16 fin.:piper in libras,
by the pound, Plin. 12, 7, 14, § 28:fundum in diem,
on time, on credit, Nep. Att. 9, 5:per assem et libram,
i. e. to adopt, Suet. Aug. 64 al. — Perf. part. pass. as subst.emptum, i, n., the purchase, contract of purchase:II.quae ex empto aut vendito aut conducto aut locato contra fidem fiunt,
through buying and selling, Cic. N. D. 3, 30, 74;so in jurid. lang.: ex empto,
Dig. 17, 1, 14; cf.the title: De actionibus empti et venditi,
Dig. 19, 1; Cod. Just. 4, 49.—Prov.: emere oportet, quem oboedire velis tibi,
Plaut. Pers. 2, 4, 2.—Trop., to buy, buy up, to purchase, gain, acquire, procure, obtain:aliquando desinat ea se putare posse emere, quae ipse semper habuit venalia, fidem, jusjurandum, etc.,
Cic. Verr. 2, 3, 62; cf.:sententias (judicum),
id. Clu. 36 fin.; and:animos centurionum,
Tac. H. 4, 57:ex his (tribunis plebis) emitur ab inimicis meis is, quem, etc.,
Cic. Sest. 33, 72:militem,
Tac. H. 1, 5 fin.; Suet. Galb. 15:exercitum,
Flor. 3, 1, 9:percussorem in aliquem,
Curt. 4, 1 et saep.:aliquem beneficiis,
to gain over, Plaut. As. 1, 1, 57; cf. Verg. G. 1, 31:aliquem dote,
Ov. M. 8, 54:spem pretio,
Ter. Ad. 2, 2, 11:immortalitatem morte,
Quint. 9, 3, 71; cf.:aeternum nomen sanguine,
Ov. Am. 2, 10, 32:pulmenta laboribus,
Hor. Ep. 1, 18, 48:voluptatem dolore,
id. ib. 1, 2, 55 et saep.—With a clause as object, Sil. 7, 620:furtis in manibus emptum est Oedipodae sedisse loco,
Stat. Th. 1, 163:quantine emptum velit Hannibal, ut nos Vertentes terga aspiciat?
Sil. 10, 287; Just. 23, 2, 8. -
13 emo
emo, emi, emptus, 3, buy. -
14 emo
yks.nom. emo; yks.gen. emon; yks.part. emoa; yks.ill. emoon; mon.gen. emojen; mon.part. emoja; mon.ill. emoihinemo (el) матка (зоол.) emo (vanh), äiti, (leik) emäntä мать, матушка
emo (vanh), äiti, (leik) emäntä мать, матушка emäntä: emäntä, emäntäihminen хозяйка eukko: eukko (ark, leik), vaimo, emäntä жена, хозяйка
emo (vanh), äiti, (leik) emäntä мать, матушка emä: emä (vanh), äiti мать äiti: äiti мать, мама
мать, матушка ~ (el.) матка (зоол.) -
15 emo
муз. pank — панк; emo — эмо(панк и emo обычно ходят парой. По выражению американцев, они имеют тенденцию «to screw the man» («вывернуть тебя наизнанку»). И тот, и другой жанр все время сражаются с установленными порядками и с власть предержащими, но там, где панк обычно сердится или забавляется, emo ударяется в депрессию и запредельную тоску. Эта музыка на любителя, но такие за рубежом находятся, и в немалом количестве, как правило, это все те же подростки)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > emo
-
16 emo
-
17 EMO
1) Общая лексика: аварийное отключение питания (Emergency Mains Off)2) Военный термин: electromechanical optical, electronics materiel officer, environmental medicine officer, equipment move order, examining medical officer3) Техника: electric motor operated, extended mission orbiter4) Бухгалтерия: Electronic Money Order5) Музыка: Emotional Musical Outlet6) Сокращение: Electronic Maintenance Officer, Russian acronym for "Electromagnetic weapons"7) Университет: Educational Maintenance Organization8) Электроника: Emergency off9) Химическое оружие: Environmental Monitoring Office, Environmental and Monitoring Office10) Имена и фамилии: Epstein Macintosh Oxford11) Аэропорты: Emo, Papua New Guinea -
18 emo
1) Общая лексика: аварийное отключение питания (Emergency Mains Off)2) Военный термин: electromechanical optical, electronics materiel officer, environmental medicine officer, equipment move order, examining medical officer3) Техника: electric motor operated, extended mission orbiter4) Бухгалтерия: Electronic Money Order5) Музыка: Emotional Musical Outlet6) Сокращение: Electronic Maintenance Officer, Russian acronym for "Electromagnetic weapons"7) Университет: Educational Maintenance Organization8) Электроника: Emergency off9) Химическое оружие: Environmental Monitoring Office, Environmental and Monitoring Office10) Имена и фамилии: Epstein Macintosh Oxford11) Аэропорты: Emo, Papua New Guinea -
19 emo
yks.nom. emo; yks.gen. emon; yks.part. emoa; yks.ill. emoon; mon.gen. emojen; mon.part. emoja; mon.ill. emoihindam (noun)mother (noun)* * *• dam• mother -
20 Emo
n[emotionaler Hardcore-Punkstil]emo [punk style]
См. также в других словарях:
Emo — (Emotional Hardcore; engl. [ˈiːmoʊ], dt. auch [ˈeːmo]) bezeichnet ursprünglich ein Subgenre des Hardcore Punk, auch Emocore genannt, das sich durch das stärkere Betonen von Gefühlen wie Verzweiflung und Trauer sowie durch die Beschäftigung mit… … Deutsch Wikipedia
Emo — Origines stylistiques Punk hardcore Rock indépendant Origines culturelles Années 1980 Washington DC … Wikipédia en Français
Émo — Emo Emo Origines stylistiques Punk hardcore Rock indépendant Origines culturelles Années 1980 … Wikipédia en Français
emo — emo·loa; emo·tion; emo·tion·able; emo·tion·al; emo·tion·al·ism; emo·tion·al·ist; emo·tion·al·i·ty; emo·tion·al·ize; emo·tion·less; emo·tive; emo·tiv·ism; emo·tiv·i·ty; gen·emo·tor; py·emo·tes; emo·ti·con; emo·tion·al·is·tic; emo·tion·al·ly;… … English syllables
emo — Bendroji informacija Kirčiuota forma:èmo Rūšis: naujai skolintos šaknies žodis Kalbos dalis: daiktavardis Kilmė: anglų, emo. Giminiškas naujažodis: emas, ė. Pateikta: 2013 10 20. Atnaujinta: 2013 12 25. Reikšmė ir vartosena Apibrėžtis:… … Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas
emo- — {{hw}}{{emo }}{{/hw}} primo elemento: in parole composte spec. della terminologia medica significa ‘sangue’: emofilia, emoglobina, emostatico … Enciclopedia di italiano
emo- — (davanti a voc. anche em ) [dal gr. haîma sangue , come pref. haimo ]. (biol.) Primo elemento di termini composti, che significa sangue, di sangue, sanguigno … Enciclopedia Italiana
Emo — Nom italien très rare, porté notamment au sud de la Calabre, à proximité de la Sicile. Sens obscur (le rapprochement avec le nom d origine germanique Emon est évidemment possible, mais est ce la bonne solution ?) … Noms de famille
emo — /ēˈmō/ noun A type of guitar based popular music featuring brooding and introspective lyrics (also adjective). ORIGIN: Shortening of emotional hardcore … Useful english dictionary
Emo — This article is about the style of music. For other uses, see Emo (disambiguation). Emo Stylistic origins Hardcore punk, indie rock Cultural origins … Wikipedia
Emo — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto … Wikipedia Español