-
1 EMA
( enfant né de mère alcoolique) ребёнок, родившийся от матери, страдающей алкоголизмом -
2 EMA
мед. enfant né de mère alcoolique, Agence européenne des médicaments -
3 EMa
-
4 porté
ema -
5 schéma
-
6 émargement
-
7 émarger
emaʀʒevabzeichnen, unterschreiben, Gehalt empfangen, Geld beziehenémargerémarger [emaʀʒe] <2a>Beispiel: émarger au budget de l'État sein Gehalt vom Staat beziehen -
8 schéma directeur
[ ʃema dirɛktɶr ]генеральный план/генплан (города, района)[ general'nyï plan / genplan (goroda, raïona) ]Dictionnaire français-russe les mots de la ville > schéma directeur
-
9 schéma
schéma [∫ema]masculine nouna. ( = diagramme) diagramb. ( = résumé) outline* * *ʃemanom masculin1) ( dessin) diagram2) ( points principaux) outline3) ( processus) pattern* * *ʃema nm1) (= diagramme) diagram2) fig (= représentation mentale) outline* * *schéma nm1 ( dessin) diagram;2 ( points principaux) outline;3 ( processus) pattern.schéma corporel body image; schéma directeur d'aménagement et d'urbanisme, SDAU regional planning and development programmeGB.[ʃema] nom masculin[dessin] sketchfaire un schéma to make ou to draw a diagramschéma de câblage/montage wiring/set-up diagram2. ADMINISTRATION & DROIT3. [aperçu] (broad) outline4. [système] pattern -
10 tréma
-
11 émarger
émarger [emaʀʒe]➭ TABLE 3 transitive verb( = signer) to sign ; ( = mettre ses initiales) to initial* * *emaʀʒe
1.
1) ( rogner) to trim [page]2) ( signer) to sign
2.
verbe intransitifémarger à 2000 euros — to draw 2,000 euros
* * *emaʀʒe1. vt[compte] to initial2. viémarger à; Les meilleurs joueurs émargent à 2000 euros. — The best players make 2000 euros.
émarger de; La santé émarge du même budget de l'Etat que l'éducation. — Health care funding comes from the same budget as education.
* * *émarger verb table: mangerA vtr1 Imprim to trim [page];2 Admin to sign [document, circulaire].B vi émarger à l'université to be on the payroll of the university; émarger à 4 000 euros to draw 4,000 euros.[emarʒe] verbe transitif1. [signer] to sign[annoter] to annotate2. [réduire la marge de] to trim————————émarger à verbe plus préposition -
12 sens
nm., direction, côté: SÊÊ (Albanais.001, Annecy.003, COD.), sin (Thônes.004) ; SANSO (001.PPA., Peisey) ; dirèkchon, flyan, koûté < côté> (001). - E.: Çà, Contresens, Rebours.A1) bon sens, jugement, jugeote, intelligence, coeur, raison, esprit, réflexion, maturité, sagesse, finesse, sagacité, présence d'esprit: ÉMO nm. (001,003,004, Aix, Chambéry.025) | éma nf. (Arvillard.228), émwe (Montagny-Bozel.026) ; pinsire < souci> nf. (001), pinchére (025). - E.: Niais.A2) un bout de raison, un brin de bon sens: on /// do sens kâ d'éma <un /// deux sens quart de raison> (228), dou sou d'émo < deux sous de bon sens> (001).A3) sens, signification: son nm. (Jarrier).B1) ladv., sens dessus dessous: sin / sê sens su dzo, sêssudzo / sinsudzo (001), sin / sê sens dsu dzo (001,003,004 / 001), sin déchu dozo (025), sin sens dsu dzeu / dessu dezeu (228), san dsu dzo (Giettaz), in su dzot (St-Martin-Porte). - E.: Aboucher, Face.B2) sens devant derrière: sê / sin sens dvan dari (001), san dvan déri (Cordon.083), in devan dêrêy (St-Martin-Porte).B3) dans un sens et dans l'autre, (en faisant la navette, mais sans idée de montée et de descente): sêvre è lêvre ladv. (Saxel.002), sêvé lêvé (001), saavé laavé (026).B4) disposé // mis // placé // posé // renversé // retourné sens sens dessus dessous, l'ouverture vers le bas (ep. d'un récipient) ; couché /// tombé sens la face // le visage // la bouche sens contre terre, sur la face, à plat ventre, sur le ventre, tombé la tête en avant (ep. d'une personne) ; trop penché sur la table (pour écrire ou manger) ; très voûté: aboshon adv. (001,004), aboston (Albertville.021), abotchyou-n (Ste-Foy), abotson (Bozel.012b) || abôsho, -a, -e, av. (001) || daboshon (002,003,004,083b, Balme-Si., Combe-Si.), dabotson (012a, Moûtiers), daboston (021), dabochon (083a). - E.: Aboucher, Coucher, Mettre.B5) renversé, sens dessus dessous, à l'envers: à rvèshon (Morzine).B6) en dépit du bon sens: ê dépi du bon sanso (001).C1) expr., avoir un tant soit peu de bon sens: avai d'éma pe do kâ < avoir du bon sens pour deux quarts> (228), avai pè dou sens sou // lyâ sens d'émo <avoir pour deux sens sous // liards sens de bon sens> (001.PPA. // 001.BEA.). -
13 tréma
-
14 schéma
-
15 tréma
-
16 schéma
-
17 tréma
-
18 agrément
agʀemɑ̃m1) Billigung f2) ( commodités) Annehmlichkeit fagrémentagrément [agʀemã](approbation) Zustimmung féminin -
19 assurément
asyʀemɑ̃adv1) gewiss, sicherlich2) ( sans doute) allerdingsassurémentassurément [asyʀemã]soutenu gewiss -
20 attouchement
См. также в других словарях:
Ema — au sanctuaire Meiji à Tôkyô Un ema (絵馬, ema … Wikipédia en Français
Ema — Saltar a navegación, búsqueda Ema en el Santuario di Itsukushima Los Ema (絵馬, Ema … Wikipedia Español
EMA — may refer to:* Kemak people, also called Ema, an ethnic group in Timor * Ema (Shintō), wooden plaques with prayers or wishes at Shintō shrines and Buddhist templesEMA may refer to:In music: * MTV Europe Music Awards, a set of music awards * EMA,… … Wikipedia
ema — ema·ci·at·ed; ema·ci·a·tion; ema·ja·gua; ser·i·ema; ema·ci·ate; … English syllables
Ema — (Паланга,Литва) Категория отеля: Адрес: Jūratės g. 32, LT 00133 Паланга, Литва … Каталог отелей
EMA — ist eine Abkürzung für: effective medium approximation, eine Theorie zur Berechnung des effektiven Brechungsindex von Stoffgemischen, siehe Effektiv Medium Theorie Egmont Manga Anime, ein deutscher Manga Verlag Elektromechanischer Aktor/Aktuator… … Deutsch Wikipedia
EMA — UK US noun [C or U] ► ABBREVIATION for Education Maintenance Allowance: until 2011, a payment that some young people in the UK between the ages of 16 and 18 received from the government to continue their education after completing the education… … Financial and business terms
-ema — ema. suf. V. ma … Enciclopedia Universal
EMA — [Abk. für engl. electron microprobe analysis = Elektronen Mikrosonden Analyse]: svw. ↑ Elektronenstrahl Mikroanalyse … Universal-Lexikon
EMA — sigla ES ingl. European Monetary Agreement, accordo monetario europeo Sinonimi: AME … Dizionario italiano
-ema — [tratto da fonema ]. (ling.) Suff. di alcuni termini della linguistica moderna, nei quali indica l unità minima, non ulteriormente analizzabile, del livello fonologico, morfologico, lessicale, semantico, ecc. (fonema, morfema, lessema, ecc.) … Enciclopedia Italiana