Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Eldar

  • 1 eldar

    [²'el:dar]
    verb
    топить, жечь
    hålla en eld igång, driva (en värmeanläggning); bränna (bildligt hänföra)
    eldas det här kraftverket med kol eller olja?--эта электростанция работает на угле или на мазуте
    elda upp sig (bli hänförd el. upphetsad)--разжигаться, распаляться (приходить в восторг, возбуждаться)

    Svensk-ryskt lexikon > eldar

  • 2 Eldar

    Dictionary of names translation of 'Lord of the Rings Tolkien > Eldar

  • 3 eldar

    [ائلدار]
    مردمدار

    Sözlük Azərbaycan Türkcəsi - Farsca > eldar

  • 4 Eldar Ryazanov

    Имена и фамилии: Эльдар Рязанов

    Универсальный англо-русский словарь > Eldar Ryazanov

  • 5 Eldar pine

    Лесоводство: (Pinus eldarica Medwed.) эльдарская сосна, афганская сосна (Pinus eldarica)

    Универсальный англо-русский словарь > Eldar pine

  • 6 Eldar pine (Pinus eldarica Medwed.)

    Лесоводство: эльдарская сосна

    Универсальный англо-русский словарь > Eldar pine (Pinus eldarica Medwed.)

  • 7 Eldar Ryazanov

    English-Russian media dictionary > Eldar Ryazanov

  • 8 pin de l'Eldar

    Французско-русский универсальный словарь > pin de l'Eldar

  • 9 эльдарская сосна

    Русско-английский сельскохозяйственный словарь > эльдарская сосна

  • 10 elda

    1. originally adj. "of the stars", but wholly replaced WJ:362 by: 2. noun Elda = one of the people of the Stars, high-elf, an Elf SA:êl, elen, Letters:281, ELED, ÉLED; notice that Tolkien abandoned a former etymology with "depart", chiefly in the pl. Eldar WJ:362, cf. GATH, TELES.The primitive form Tolkien variously cited as ¤eledā/ elenā Letters:281, PE17:152 and ¤eldā WJ:360. Partitive pl. Eldali VT49:8, gen. pl. Eldaron WJ:368, PM:395, 402;dative pl.eldain "for elves", for Eldar FS; possessive sg. Eldava "Elf's" WJ:407; possessive pl. Eldaiva WJ:368, Eldaivë governing a plural word WJ:369. The word Eldar properly refers to the non-Avari Elves only, but since Eldar rarely had any contact with the Avari, it could be used for "elves" in general in LT1:251, Elda is simply glossed "Elf". See also Eldo. – The plural form Eldar should not require any article when the reference is to the entire people; i Eldar refers to a limited group, “all the Elves previously named”; nevertheless, Tolkien in some sources does use the article even where the reference seems to be generic i Eldar or i-Eldar, VT49:8.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > elda

  • 11 ELDR

    I)
    (-s, -ar), m. fire; taka eld, drepa (upp) eld, to strike fire: kveikja (upp) eld, to light a fire; bregða (koma, skjóta) eldi í e-t, láta (leggja) eld í e-t, to set fire to, to set on fire; e. varð lauss ok lék skjótt, a fire broke out and spread rapidly; e. hraut af sverðum þeirra, sparks of fire flew from their swords.
    pp. grown old, worn by age; kvazt e. vera mjök frá úfriði, said that he was too old for fighting.
    * * *
    m., gen. ellds, also spelt ellz, [a word that may be taken as a test of Scandin. races; Dan. ild; Swed. äld; for the Teut. nations use the word feuer, fire, which is wanting in Scandin., though used by old Icel. poets, who probably borrowed it from A. S.; on the other hand, Ulf. constantly renders πυρ by fon, Icel. funi, q. v.; in A. S. poetry and in Hel. äled = incendiary occurs a few times, and älan = Lat. urere (Grein and Schmeller); Rask suggests a Finn. origin]:—fire. In cold climates fire and life go together; hence the proverb, eldr er beztr með ýta sonum, ok sólar sýn, fire is best among the sons of men, and the sight of the sun, Hm. 67: in reference to the healing power of fire, eldr tekr við sóttum, fire consumes ( cures) fevers, 138; sá er eldrinn heitastr er á sjálfum brennr, Grett. 136 new Ed.: allit., e. né járn, fire nor iron, Edda 82; hvárki egg né eld, 162; eldr ( sparks of fire) hraut or sverðum þeirra, Flóv. 29; e. þótti af hrjóta er vápnin kómu saman, Sturl. iii. 187, vide Fms. i. 292, vi. 153, vii. 338 (MS. ell), viii. 74, 202, x. 29. Nj. 74, Eluc. 19, 625. 178.
    β. the eruption of a volcano, Bs. i. 803, 804; jarð-eldr, ‘earth-fire,’ subterranean fire.
    COMPDS: eldsbruni, eldsdaunn, eldsgangr, eldsglór, eldsgneisti, eldsgólf, eldsgögn, eldshiti, eldskveykja, eldslitr, eldslíki, eldsljós, eldslogi, eldsmatr, eldsneyti, eldsstólpi, eldsuppkváma, eldsvélar, eldsvimr, eldsvirki.
    II. esp. in plur. a fire on the hearth; the proverbs, við eld skal öl drekka, by the fireside shalt thou drink ale, Hm. 82; allir eldar brenna út um síðir, all fires (beacons) burn out at last (of the death of an aged man): allit., eldr á arni (vide arinn). In the old halls in Scandinavia an oblong hearth was built in the middle of the hall, and the fires kindled were called langeldar, long fires, with an opening in the thatch called ljóri for a chimney; the benches in the hall were ranged on both sides of the langeldar, vide Edda 82 (the hall of king Adils); hence the phrase, bera öl um eld, to hand the ale round the fire, viz. to one’s cup fellow on the opposite bench, Fagrsk. ch. 219, Grett. ch. 10, new Ed. p. 23; elda-skálar vóru stórir á bæjuni, sátu menn við langelda á öptnum, þá voru borð sett fyrir menn fyrir (innan MS. Holm.), sváfu menn upp (út MS. Holm.) frá eldunum, Kristni S. ch. 2; þá vóru görvir eldar stórir eptir endilöngum skálanum, sem í þann tíma var títt, at drekka öl við eld, Bs. i. 42; cp. Orkn., eldar vóru á gólfinu, on the floor, ch. 18, where the fire seems to have been made in a pit (vide eldgróf) in the middle of the floor, cp. also kipti honum upp at pallinum, vide bakeldr: again, at the evening and morning meals people gathered round the ‘meal-fires’ (mál-eldar), hence the phrases, sitja við elda, to sit at the fire; vóru görfir máleldar hvert kveld í elda-skála sem siðr var til, sátu menn löngum við eldana áðr menn gengu til matar, Eb. ch. 52: máleldr, the ‘meal-fire’ or the small fire, is distinguished from langeldr, the great fire, 276; þat var í þann tíma er þeir Snorri sátu við málelda (yfir málborði, v. 1.), ch. 26; höfðu menn orðit vátir ok vóru görvir máleldar (langeldar, v. 1.), Nj. ch. 8; ok er skálabúinn var mettr sat hann við eld, Fs. 6; snýr at dyrum, er menn sátu við langelda ( in the evening), Korm. ch. 15; um kveldit er menn sátu við elda, Orkn. 448: the phrase, sitja milli elda, to sit between two fires, to be in a strait, vide Gm.
    COMPDS: eldahús, eldaskáli, eldaskára, eldsgörð.
    III. a beacon, bale-fire, Gs. 18.
    IV. in old poetry the fire of wounds or of Odin = weapons, the fire of the sea = gold; hauga-eldar, magical fire in old cairns; maur-ildi, a glow-worm; hrævar-eldr, a Will o’ the wisp, ignis fatuus.
    V. as a prefix to pr. names, Eld-grímr, Eld-járn, Eld-ríð, etc.: in names of places it denotes volcanic ground, Eld-borg, eld-fjall, eld-gjá, etc.

    Íslensk-ensk orðabók > ELDR

  • 12 THE

    i. – In Quenya, the definite article is generally used as in English. However, notice that it is not used before plural words denoting an entire people or race, such as Valar, Quendi, Noldor, Sindar, Eldar, Ainur, Fírimar etc. This is evident from examples like lambë Eldaron "the language of the Eldar [lit. simply "Eldar"]", Valar valuvar "the will of the Valar [lit. simply "Valar"] will be done". Cf. Tolkien's use of "Men" with no article, meaning the entire human race or humans in general, while "the Men" would be a group of individuals. Anar "the Sun" and Isil "the Moon" are probably treated like proper names in Quenya; they do not take the article. When a noun is determined by a following genitive, it is evidently optional whether it takes the article or not: mannar Valion "into the hands [lit. simply "hands"] of the Lords", Indis i Ciryamo "The Mariner's Wife, *The Wife [lit. simply "Wife"] of the Mariner" – but contrast I Equessi Rúmilo "the Sayings of Rúmil", i arani Eldaron "the Kings of the Eldar". If the genitive precedes the noun it connects with, the article must probably be left out in all cases, as in English (*Eldaron arani, ?Eldaron i arani). Note: i is also the relative pronoun "who, that" and the conjunction “that”; see THAT \#3 and \#4. –I, WJ:404, 368, FS, UT:8, WJ:398, 369

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THE

  • 13 tul-

    vb. "come" WJ:368, 1st pers. aorist tulin "I come" TUL, 3rd pers. sg. tulis “she comes” VT49:19, perfect utúlië "has come" utúlien "I am come", EO, utúlie'n aurë "Day has come" the function of the 'n is unclear; it may be a variant of the article "the", hence literally "the Day has come". Past tense túlë "came" in LR:47 and SD:246, though an alternative form *tullë has also been theorized. Túlë in VT43:14 seems to be an abnormal aorist stem, later abandoned; tula in the same source would be an imperative. Prefixed future tense entuluva "shall come again" in the Silmarillion, future tuluva also in the phrase aranielya na tuluva "may thy kingdom come" VT44:32/34, literally apparently *"thy kingdom, be-it-that it will come". In early "Qenya" we have the perfects tulielto "they have come" LT1:114, 270, VT49:57 and tulier "have come", pl., in the phrase I·Eldar tulier "the Eldar have come"LT1:114, 270. Read probably *utúlieltë, *Eldar utúlier in LotR-style Quenya.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > tul-

  • 14 ELF

    quendë (a technical, generic term, seldom used in the sg; pl Quendi is the usual form; there are gender-specific forms quendu m. and quendi f., but they seem to be rare; pl. forms quendur, quendir are attested), Elda (originally generic, but later [MET] used of Elves of the Three Kindreds [Noldor, Vanyar, Teleri] only. That was at least the proper usage: Elda was the normal word for "elf" in Valinor, since all Elves there were Eldar, and quendë became a word of lore. An archaic variant of Elda was Eldo.) With generic reference, the pl. Eldar has no article and is used to eman “Elves, The Elves, All Elves”; i Eldar with the article means “the Elves” with reference to some particular individuals previously mentioned. The partitive plural Eldali “Elves, some Elves” is also attested (VT49:8). ELVES OF AMAN Amanyar (sg \#Amanya), ELVES WHO REFUSED TO JOIN IN THE WESTWARD MARCH (from Cuiviénen) Avari (sg Avar in WJ:371, VT47:13, 24; Avar or Avaro in Etym), also called Avamanyar "those who did not go to Aman, because they would not" (distinguish Úmanyar, Úamanyar, Alamanyar "those who did not in the event reach Aman", though they did join in the march from Cuiviénen; these are also called Heceldi or Ecelli, see EGLATH). See also DARK ELVES, GREEN-ELVES, GREY-ELVES, HIGH-ELVES, LIGHT-ELVES, SEA-ELVES, LITTLE ELF. Cf. also ELVENHOME Eldamar, Elendë. ELF-PEOPLE Eldalië, ELVISH Eldarinwa (adj only, pl. Eldarinwë attested in VT47:14; but "Elvish" meaning Elvish language is simply Eldarin. Properly, these words for "Elvish" apply to the Tree Kindreds only, not to all the Quendi.) Quenderin ("Elvish" referring to all the Quendi, "Quendian"; this remained a learned word) –WJ:361/KWEN(ED), MR:229 ELED, Silm:424, AB/WJ:371/Silm:65/MR:163, WJ:363, Silm:23/392, MR:415, WJ:407

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > ELF

  • 15 eld

    [el:d]
    subst.
    огонь
    flamma, låga; brinnande material
    fatta eld (börja brinna)--загореться, начать пылать
    bli eld o. lågor (bli mycket entusiastisk)--воодушевиться, прийти в восторг
    ————————
    [el:d]
    subst.
    огонь (артиллерийский)
    ge eld--выстрелить, дать огонь
    eld upphör!--прекратить огонь!
    eldstrid--перестрелка, артиллерийский бой
    ————————
    огонь, пламя

    Svensk-ryskt lexikon > eld

  • 16 ÞÍÐA

    (þídda, þíddr), v. to melt, thaw (síðan vóru eldar görvir ok þídd klæði manna).
    * * *
    d, bíða þíða rhyme together, Skáld H. 1. 2; originally a strong verb þíða, þeið, of which only remains the part. þiðinn, q. v.: to melt, thaw, of ice, snow; þíða snjó, Fms. iii. 180; Jökull kvazk eigi inn vilja at þiða á sér snjó, Fs. 55: síðan vóru eldar görvir ok þídd klæði, 52; hann færðisk at eldinum ok vildi þíða sik, id.; var eldr upp kveyktr ok þídd klæði þeirra, Fbr. 14 new Ed.; hann þíddi þann mikla þela, Hom. 107; þá tekr jörð at þíða frosnar grasrætr, Sks. 48; þíða (not þýða) allra hjörtu til ástar, Edda (pref.) 149.

    Íslensk-ensk orðabók > ÞÍÐA

  • 17 elda upp

    Svensk-dansk ordbog > elda upp

  • 18 elda upp

    Svensk-dansk ordbog > elda upp

  • 19 in

    article, apparently a variant of the definite article i, observed in the phrase i-coimas in-Eldaron "the coimas lembas of the Eldar" in PM:403. It looks like the Sindarin plural article, but in Quenya i normally covers both sg. and pl. "the", and the word Eldar does not need any article at all. The alternative reading i-coimas Eldaron PM:395 is probably to be preferred.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > in

  • 20 Эльдар Рязанов

    Names and surnames: Eldar Ryazanov

    Универсальный русско-английский словарь > Эльдар Рязанов

См. также в других словарях:

  • ELDAR — ist der Vorname folgender Personen: Eldar Schengelaia (* 1933), georgischer Filmproduzent und Politiker Eldar Djangirov (* 1987), kirgisischer Jazzpianist Eldar Alexandrowitsch Rjasanow (* 1927), russischer Filmregisseur Eldar Rønning (* 1982),… …   Deutsch Wikipedia

  • Eldar — ist der Vorname folgender Personen: Eldar Djangirov (* 1987), kirgisischer Jazzpianist Eldar Nassyrow (* 1986), russischer Handballspieler Eldar Alexandrowitsch Rjasanow (* 1927), russischer Filmregisseur Eldar Rønning (* 1982), norwegischer… …   Deutsch Wikipedia

  • Eldar — is both a common Hebrew first/last name meaning god resides and a rare Norse first name meaning fire .Eldar may also refer to:People*Eldar Erlich (born 1994), eldar is amazingFiction*Eldar (Middle earth), a division of the Elves in J. R. R.… …   Wikipedia

  • Eldar — Saltar a navegación, búsqueda Esquema básico racial de los Elfos de J. R. R. Tolkien Este artículo se refiere a una raza de la fantasía creada por J. R. R. Tolkien. Eldar (plural de elda) es una palabra quenya que significa pueblo de las… …   Wikipedia Español

  • Eldar — Les Eldar (en quenya « peuple des étoiles », singulier Elda) sont un peuple imaginaire de l œuvre de J. R. R. Tolkien. Ce nom fut donné à tous les Elfes par le Vala Oromë. Par la suite, le nom ne désigna plus que les Elfes des trois… …   Wikipédia en Français

  • Eldar —    The Elves of the Three Kindreds (Vanyar, Noldor and Teleri).    According to Elvish legend the name Eldar People of the Stars was given to all the Elves by the Vala Oromë. It came however to be used to refer only to the Elves of the Three… …   J.R.R. Tolkien's Middle-earth glossary

  • Eldar — Este artículo se refiere a una raza de la fantasía creada por J. R. R. Tolkien. Eldar (plural de elda) es una palabra quenya que significa pueblo de las estrellas. Es el nombre que se dio a los elfos que emprendieron el Gran Viaje: los Vanyar,… …   Enciclopedia Universal

  • Eldar (Warhammer 40000) — Eldar (Warhammer 40,000) Les Eldars sont l’une des races les plus anciennes de l univers de fiction de Warhammer 40,000, . Sommaire 1 Description 2 La Chute 3 La voie de l Eldar 4 Le …   Wikipédia en Français

  • Eldar (warhammer 40,000) — Les Eldars sont l’une des races les plus anciennes de l univers de fiction de Warhammer 40,000, . Sommaire 1 Description 2 La Chute 3 La voie de l Eldar 4 Le …   Wikipédia en Français

  • Eldar Djangirov — (* 28. Januar 1987 in der Kirgisischen SSR, Sowjetunion) ist ein Jazzpianist. Inhaltsverzeichnis 1 Biographie 2 Musikstil 3 Diskographische Hinweise …   Deutsch Wikipedia

  • Eldar Djangirov — Eldar E. Djangirov, most commonly known only as Eldar, is a jazz pianist. He was born on January 28 1987 in Kyrgyzstan (ex Soviet Union) and then moved to Kansas, United States. He currently resides in New York City. Early yearsHe began playing… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»