-
1 abstract
1. adjective 2. noun2) (idea) Abstraktum, das3. transitive verb(remove) wegnehmen* * *['æbstrækt] 1. adjective1) ((of a noun) referring to something which exists as an idea and which is not physically real: Truth, poverty and bravery are abstract nouns.) abstrakt2) ((of painting, sculpture etc) concerned with colour, shape, texture etc rather than showing things as they really appear: an abstract sketch of a vase of flowers.) abstrakt2. noun(a summary (of a book, article etc).) Zusammenfassung* * *ab·stractI. adj[ˈæbstrækt]abstrakt\abstract art/painting abstrakte Kunst/MalereiII. n[ˈæbstrækt]2. LAW\abstract of title Eigentumsnachweis m3. (generalized form)▪ the \abstract das Abstraktein the \abstract abstrakt, theoretisch4. ART abstraktes WerkIII. vt[æbˈstrækt]1. (summarize)▪ to \abstract sth etw zusammenfassen4. (consider separately)* * *I ['bstrkt]1. adj(all senses) abstraktabstract noun — Abstraktum nt, abstraktes Substantiv
2. n(kurze) Zusammenfassung II [b'strkt]vtabstrahieren; information entnehmen (from aus)* * *A adj [ˈæbstrækt; US auch æbˈstrækt] (adv abstractly)1. abstrakt:a) rein begrifflich, theoretisch:think in abstract terms abstrakt denkenb) MATH unbenannt, absolut:c) rein, nicht angewandt (Wissenschaft)d) KUNST gegenstandslos (Gemälde etc)e) abstrus, schwer verständlich (Theorien etc)2. LING abstrakt (Ggs konkret):abstract noun → B 2B s [ˈæbstrækt]1. (das) Abstrakte:in the abstract abstrakt2. LING Abstraktum n, Begriffswort na) Kontoauszug,b) Rechnungsauszug;4. KUNST abstraktes Gemälde, abstrakte PlastikC v/t [æbˈstrækt]1. wegnehmen, entfernen3. euph mitgehen lassen, entwenden, stehlen4. CHEM destillieren5. [besonders US ˈæbstrækt]a) einen Auszug machen ausb) zusammenfassenabs. abk1. absent2. absolute3. abstract* * *1. adjective2. nounabstract noun — (Ling.) Abstraktum, das
2) (idea) Abstraktum, das3. transitive verb(remove) wegnehmen* * *adj.abstrakt adj.allgemein adj. n.Abriss -e m.Abstrakte n.Auszug -¨e m.Kurzbeschreibung f.Kurzdarstellung f.Zusammenfassung f. v.absondern v.abstrahieren v.einen Auszug machen von ausdr.entwenden v. -
2 выписка из документа о праве собственности
ngener. EigentumsnachweisУниверсальный русско-немецкий словарь > выписка из документа о праве собственности
-
3 документ на право владения
ngener. EigentumsnachweisУниверсальный русско-немецкий словарь > документ на право владения
-
4 документ о правовом титуле
ngener. EigentumsnachweisУниверсальный русско-немецкий словарь > документ о правовом титуле
-
5 evidence
noun1) Beweis, derbe evidence of something — etwas beweisen
provide evidence of something — den Beweis od. Beweise für etwas liefern
give evidence — [als Zeuge] aussagen
piece of evidence — Beweisstück, das; (statement) Beweis, der
3)be [much] in evidence — [stark] in Erscheinung treten
he was nowhere in evidence — er war nirgends zu sehen
* * *['evidəns]1) (information etc that gives reason for believing something; proof (eg in a law case): Have you enough evidence (of his guilt) to arrest him?) der Beweis, die Beweismittel2) ((an) indication; a sign: Her bag on the table was the only evidence of her presence.) das Anzeichen* * *evi·dence[ˈevɪdən(t)s]where is your \evidence? kannst du das beweisen?is there any scientific \evidence that...? lässt es sich irgendwie wissenschaftlich beweisen, dass...?there is growing \evidence that... es gibt zunehmend Anhaltspunkte dafür, dass...to believe the \evidence of one's eyes seinen eigenen Augen trauenall the \evidence alle Anhaltspunktedocumentary \evidence dokumentarische Beweiseto have documentary \evidence of sth stichfeste Belege für etw akk habenfurther \evidence weitere Anhaltspunkteon the \evidence of their past encounters im Hinblick auf ihre letzten Begegnungento give Queen's \evidence against sb als Kronzeuge gegen jdn aussagento turn Queen's/King's \evidence BRIT als Kronzeuge auftretenState's \evidence AM Aussage f eines Staatszeugen [o Belastungszeugen]to give State's \evidence against sb als Staatszeuge gegen jdn aussagento turn State's \evidence als Staatszeuge aussagenrule of \evidence Beweisregeln plcircumstantial \evidence Indizienbeweis mconvincing \evidence überzeugende Beweisedirect \evidence unmittelbarer Beweisdocumentary \evidence urkundliche Beweiseforensic \evidence gerichtlicher Beweisfresh \evidence neues Beweismaterialinsufficient \evidence unzureichende Beweiseoral \evidence mündliche Aussagewritten \evidence schriftliches Beweismaterialto find no \evidence of sth keinen Anhaltspunkt für etw akk habento give \evidence [against sb] [gegen jdn] aussagento give \evidence in sb's favour zu Gunsten von jdm aussagento give \evidence [on sth] [über etw akk] aussagento plant \evidence Beweismaterial unterschiebenfew police were in \evidence outside the courtroom außerhalb des Gerichtssaals war nur ein geringes Polizeiaufgebot zu erkennen▪ to be [much] in \evidence [deutlich] sichtbar seinII. vt* * *['evɪdəns]1. n1) Beweis m, Beweise plwhat evidence is there to support this theory? —
there is no evidence of... — es deutet nichts auf... hin
there is no evidence that... — es deutet nichts darauf hin, dass...
these marks are evidence of life on Mars — diese Spuren sind Beweis or ein Zeichen nt
a scratch was the only evidence of the fight the car bore evidence of having been in an accident — ein Kratzer war der einzige Beweis für den Kampf das Auto trug deutliche Spuren eines Unfalls
there wasn't enough evidence — die Beweise or Indizien reichten nicht aus
for lack of evidence — aus Mangel an Beweisen, mangels Beweisen (form)
on the evidence available... — aufgrund or auf Grund des vorhandenen Beweismaterials...
to give evidence (for/against sb) — (für/gegen jdn) aussagen
/prosecution — für die Verteidigung/die Anklage aussagen
See:→ queen's evidence, state's evidence3)poverty was still ( very) much in evidence — es gab immer noch sichtlich viel Armut
his father was nowhere in evidence —
she likes to be very much in evidence — sie hat es gern, gesehen und beachtet zu werden
a statesman very much in evidence at the moment — ein Staatsmann, der zur Zeit stark beachtet wird
2. vtzeugen von* * *evidence [ˈevıdəns]A s1. Augenscheinlichkeit f, Klarheit f, Offenkundigkeit f:be (much) in evidence (deutlich) sichtbar oder feststellbar sein, (stark) in Erscheinung treten2. JURa) Beweis(mittel) m(n), -stück n, -material n, Beweise pl:a piece of evidence ein Beweisstück;evidence for the prosecution Belastungsmaterial;evidence of ownership Eigentumsnachweis m;for lack of evidence mangels Beweises oder Beweisen;in evidence of zum Beweis (gen);on the evidence aufgrund des Beweismaterials;admit in evidence als Beweis zulassen;furnish evidence of Beweise liefern oder erbringen für;have you any evidence for this statement? können Sie diese Behauptung beweisen?;offer in evidence als Beweis vorlegen;offer in evidence Beweisantritt mb) (Zeugen)Aussage f, Zeugnis n, Bekundung f:(testimonial) evidence Zeugenbeweis m;give evidence (als Zeuge) aussagen, eine Aussage machen ( beide:for für;against gegen);refuse to give evidence die Aussage verweigern;refusal to give evidence Aussageverweigerung f;hear evidence Zeugen vernehmen;take sb’s evidence jemanden (als Zeugen) vernehmen;c) Zeuge m, Zeugin f:call sb in evidence jemanden als Zeugen benennen;turn King’s ( oder Queen’s, US State’s) evidence als Kronzeuge auftreten ( against gegen); → academic.ru/5992/bear">bear1 A 16of von oder gen):there is no evidence es ist nicht ersichtlich oder feststellbar, nichts deutet darauf hinB v/t dartun, be-, nachweisen, zeigen, zeugen von* * *noun1) Beweis, derprovide evidence of something — den Beweis od. Beweise für etwas liefern
give evidence — [als Zeuge] aussagen
piece of evidence — Beweisstück, das; (statement) Beweis, der
3)be [much] in evidence — [stark] in Erscheinung treten
* * *n.Anzeichen n.Hinweis -e m. -
6 certificate of title
-
7 warranty deed
warranty deed Eigentumsnachweis m (Grundstück); ≈ Auflassungsurkunde mit Zusicherung der Berechtigung des Verkäufers -
8 ownership
Besitz, derbe under new ownership — [Firma, Laden, Restaurant:] einen neuen Inhaber/eine neue Inhaberin haben
* * *noun das Eigentumsrecht* * *own·er·ship[ˈəʊnəʃɪp, AM ˈoʊnɚ-]the \ownership of the company has passed to the banks das Eigentumsrecht an dem Unternehmen ist auf die Banken übergangenhome \ownership Wohneigentum ntchange of \ownership Eigentumswechsel m, Eigentümerwechsel mproof of \ownership Eigentumsnachweis mcommon [or collective] \ownership Miteigentum nt, Kollektivinhaberschaft f, Genossenschaft f bes ÖSTERRjoint \ownership Miteigentum ntto be under [or in] private/public \ownership sich in Privat-/Staatsbesitz befindenthere is a debate about whether these industries should be in public or private \ownership es wird darüber debattiert, ob diese Branchen in öffentlichem oder Privatbesitz sein solltento claim \ownership seine Besitzansprüche anmeldenseveral people have claimed \ownership of the bracelet found in the park on Saturday mehrere Leute haben behauptet, dass das Armband, das am Samstag im Park gefunden wurde, ihnen gehört* * *['əʊnəʃɪp]nBesitz mto establish the ownership of sth — den Besitzer einer Sache (gen) feststellen
there are doubts as to the ownership of the property — es ist nicht klar, wer der Eigentümer dieses Grundstücks ist
under his ownership the business flourished — das Geschäft blühte in der Zeit, als es sich in seinem Besitz befand
since we've been under new ownership —
this certifies your ownership of... — das weist Sie als Eigentümer von... aus
* * *1. JURa) Eigentum(srecht) nb) Inhaberschaft f2. weitS.a) Besitz mb) Besitzverhältnisse pl* * *noun, no pl.Besitz, derbe under new ownership — [Firma, Laden, Restaurant:] einen neuen Inhaber/eine neue Inhaberin haben
* * *n.Eigentum -¨er n. -
9 proof of possession
n.Eigentumsnachweis m. -
10 ownership
own·er·ship [ʼəʊnəʃɪp, Am ʼoʊnɚ-] nproof of \ownership Eigentumsnachweis m;there is a debate about whether these industries should be in public or private \ownership es wird darüber debattiert, ob diese Branchen in öffentlichem oder Privatbesitz sein sollten;to claim \ownership seine Besitzansprüche anmelden;several people have claimed \ownership of the bracelet found in the park on Saturday mehrere Leute haben behauptet, dass das Armband, das am Samstag im Park gefunden wurde, ihnen gehörthome \ownership Wohneigentum nt -
11 certificate of ownership
certificate of ownership 1. GEN Eigentumsurkunde f; 2. PROP Eigentumsbescheinigung f, Eigentumsnachweis m, Eigentumsurkunde fEnglisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > certificate of ownership
-
12 certificate of title
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > certificate of title
-
13 evidence of title
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > evidence of title
-
14 proof of ownership
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > proof of ownership
-
15 proof of title
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > proof of title
-
16 title search
title search VR Rechtsanspruchsüberprüfung f auf Landeigentum; Eigentumsnachweis m (Einsicht in Grundbuchnachweise)English-German dictionary of Architecture and Construction > title search
См. также в других словарях:
Schiffskennzeichen — Ein Schiffskennzeichen ist ein alphanumerischer Code, der Wasserfahrzeuge auf deutschen Binnenschifffahrtsstraßen eindeutig identifiziert. Inhaltsverzeichnis 1 Kennzeichnungspflicht 2 Amtliche Kennzeichnung 2.1 Kleinfahrzeugkennzeichen … Deutsch Wikipedia
Zulassungsbescheinigung — Die Zulassungsbescheinigung ist eine amtliche Urkunde über die Zulassung von Fahrzeugen zum Straßenverkehr. Inhalt der Zulassungsbescheinigung ist: eine Individualisierung des Fahrzeugs, in aller Regel anhand der vom Hersteller vergebenen… … Deutsch Wikipedia
Flaggenzertifikat — Das Flaggenzertifikat des BSH Das Flaggenzertifikat ist ein international anerkannter amtlicher deutscher Eigentumsnachweis für Sportboote unter 15 Meter Länge, die auf hoher See oder den zur See angrenzenden Gewässern unterwegs sind und andere… … Deutsch Wikipedia
Fundservice — als Dienstleistung ist gesetzlich im BGB (siehe Fundrecht) verankert und liegt damit traditionell beim Fundbüro der Kommunen oder Verkehrsbetriebe. Es gibt aber auch Unternehmen, die entsprechende Dienstleistungen zur Wiedererlangung von… … Deutsch Wikipedia
Fundservices — als Dienstleistung ist gesetzlich im BGB (siehe Fundrecht) verankert und liegt damit traditionell beim Fundbüro der Kommunen oder Verkehrsbetriebe. Es gibt aber auch Unternehmen, die entsprechende Dienstleistungen zur Wiedererlangung von… … Deutsch Wikipedia
Ostjerusalem — Karte Ostjerusalems; die blauen Punkte stellen israelische Siedlungen auf Palästinensergebiet dar … Deutsch Wikipedia
Schafsbrief — Der Schafsbrief (färöische Sprache: Seyðabrævið) ist das älteste erhaltene und wichtigste mittelalterliche Dokument der Färöer. Der Schafsbrief stammt vom 24. Juni 1298 und stellte eine Ergänzung des norwegischen „Grundgesetzes“ jener Zeit dar.… … Deutsch Wikipedia
Schliessanlage — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Eine Schließanlage, oder auch Schließsystem ist eine Kombination… … Deutsch Wikipedia
Schließanlage — Beispiel für eine GHS Schließanlage Eine Schließanlage ist ein aus mehreren Schließzylindern bestehendes Schließsystem, wobei die einzelnen Schließzylinder in funktionalem Bezug zueinander stehen. Beschreibung Bei Schließanlagen werden die… … Deutsch Wikipedia
Schließsystem — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Eine Schließanlage, oder auch Schließsystem ist eine Kombination… … Deutsch Wikipedia
Seyðabrævið — Der Schafsbrief (färöische Sprache: Seyðabrævið) ist das älteste erhaltene und wichtigste mittelalterliche Dokument der Färöer. Der Schafsbrief stammt vom 24. Juni 1298 und stellte eine Ergänzung des norwegischen „Grundgesetzes“ jener Zeit dar.… … Deutsch Wikipedia