-
1 E14
рус Сахарный диабет неуточненныйeng Unspecified diabetes mellitus. (Includes: ) diabetes NOS. (Excludes: ) diabetes mellitus (in): insulin-dependent ( E10.-), malnutrition-related ( E12.-), neonatal ( P70.2), non-insulin-dependent ( E11.-), pregnancy, childbirth and the puerperium ( O24.-). glycosuria: NOS ( R81), renal ( E74.8), mpaired glucose tolerance ( R73.0), postsurgical hypoinsulinaemia ( E89.1) -
2 E14.0
рус С комойeng Unspecified diabetes mellitus. (Includes: ) diabetes NOS. (Excludes: ) diabetes mellitus (in): insulin-dependent ( E10.-), malnutrition-related ( E12.-), neonatal ( P70.2), non-insulin-dependent ( E11.-), pregnancy, childbirth and the puerperium ( O24.-). glycosuria: NOS ( R81), renal ( E74.8), mpaired glucose tolerance ( R73.0), postsurgical hypoinsulinaemia ( E89.1). With coma. Diabetic: coma with or without ketoacidosis, hyperosmolar coma, hypoglycaemic coma. Hyperglycaemic coma NOS -
3 E14.1
рус С кетоацидозомeng Unspecified diabetes mellitus. (Includes: ) diabetes NOS. (Excludes: ) diabetes mellitus (in): insulin-dependent ( E10.-), malnutrition-related ( E12.-), neonatal ( P70.2), non-insulin-dependent ( E11.-), pregnancy, childbirth and the puerperium ( O24.-). glycosuria: NOS ( R81), renal ( E74.8), mpaired glucose tolerance ( R73.0), postsurgical hypoinsulinaemia ( E89.1). With ketoacidosis. Diabetic: acidosis, ketoacidosis without mention of coma -
4 E14.2
рус С поражением почекeng Unspecified diabetes mellitus. (Includes: ) diabetes NOS. (Excludes: ) diabetes mellitus (in): insulin-dependent ( E10.-), malnutrition-related ( E12.-), neonatal ( P70.2), non-insulin-dependent ( E11.-), pregnancy, childbirth and the puerperium ( O24.-). glycosuria: NOS ( R81), renal ( E74.8), mpaired glucose tolerance ( R73.0), postsurgical hypoinsulinaemia ( E89.1). With renal complications. Diabetic nephropathy ( N08.3). Intracapillary glomerulonephrosis ( N08.3). Kimmelstiel-Wilson syndrome ( N08.3) -
5 E14.3
рус С поражением глазeng Unspecified diabetes mellitus. (Includes: ) diabetes NOS. (Excludes: ) diabetes mellitus (in): insulin-dependent ( E10.-), malnutrition-related ( E12.-), neonatal ( P70.2), non-insulin-dependent ( E11.-), pregnancy, childbirth and the puerperium ( O24.-). glycosuria: NOS ( R81), renal ( E74.8), mpaired glucose tolerance ( R73.0), postsurgical hypoinsulinaemia ( E89.1). With ophthalmic complications. Diabetic: cataract ( H28.0), retinopathy ( H36.0) -
6 E14.4
рус С неврологическими осложнениямиeng Unspecified diabetes mellitus. (Includes: ) diabetes NOS. (Excludes: ) diabetes mellitus (in): insulin-dependent ( E10.-), malnutrition-related ( E12.-), neonatal ( P70.2), non-insulin-dependent ( E11.-), pregnancy, childbirth and the puerperium ( O24.-). glycosuria: NOS ( R81), renal ( E74.8), mpaired glucose tolerance ( R73.0), postsurgical hypoinsulinaemia ( E89.1). With neurological complications. Diabetic: amyotrophy ( G73.0), autonomic neuropathy ( G99.0), mononeuropathy ( G59.0), polyneuropathy ( G63.2), autonomic ( G99.0) -
7 E14.5
рус С нарушениями периферического кровообращенияeng Unspecified diabetes mellitus. (Includes: ) diabetes NOS. (Excludes: ) diabetes mellitus (in): insulin-dependent ( E10.-), malnutrition-related ( E12.-), neonatal ( P70.2), non-insulin-dependent ( E11.-), pregnancy, childbirth and the puerperium ( O24.-). glycosuria: NOS ( R81), renal ( E74.8), mpaired glucose tolerance ( R73.0), postsurgical hypoinsulinaemia ( E89.1). With peripheral circulatory complications. Diabetic: gangrene, peripheral angiopathy+ ( I79.2), ulcer -
8 E14.6
рус С другими уточненными осложнениямиeng Unspecified diabetes mellitus. (Includes: ) diabetes NOS. (Excludes: ) diabetes mellitus (in): insulin-dependent ( E10.-), malnutrition-related ( E12.-), neonatal ( P70.2), non-insulin-dependent ( E11.-), pregnancy, childbirth and the puerperium ( O24.-). glycosuria: NOS ( R81), renal ( E74.8), mpaired glucose tolerance ( R73.0), postsurgical hypoinsulinaemia ( E89.1). With other specified complications. Diabetic arthropathy+ ( M14.2), neuropathic+ ( M14.6) -
9 E14.7
рус С множественными осложнениямиeng Unspecified diabetes mellitus. (Includes: ) diabetes NOS. (Excludes: ) diabetes mellitus (in): insulin-dependent ( E10.-), malnutrition-related ( E12.-), neonatal ( P70.2), non-insulin-dependent ( E11.-), pregnancy, childbirth and the puerperium ( O24.-). glycosuria: NOS ( R81), renal ( E74.8), mpaired glucose tolerance ( R73.0), postsurgical hypoinsulinaemia ( E89.1). With multiple complications -
10 E14.8
рус С неуточненными осложнениямиeng Unspecified diabetes mellitus. (Includes: ) diabetes NOS. (Excludes: ) diabetes mellitus (in): insulin-dependent ( E10.-), malnutrition-related ( E12.-), neonatal ( P70.2), non-insulin-dependent ( E11.-), pregnancy, childbirth and the puerperium ( O24.-). glycosuria: NOS ( R81), renal ( E74.8), mpaired glucose tolerance ( R73.0), postsurgical hypoinsulinaemia ( E89.1). With unspecified complications -
11 E14.9
рус Без осложненийeng Unspecified diabetes mellitus. (Includes: ) diabetes NOS. (Excludes: ) diabetes mellitus (in): insulin-dependent ( E10.-), malnutrition-related ( E12.-), neonatal ( P70.2), non-insulin-dependent ( E11.-), pregnancy, childbirth and the puerperium ( O24.-). glycosuria: NOS ( R81), renal ( E74.8), mpaired glucose tolerance ( R73.0), postsurgical hypoinsulinaemia ( E89.1). Without complications -
12 -E14
fare eco (или l'eco; тж. farsi l'eco)
a) раздаваться, отдаваться (о звуках):Si contenta, tornato a Campidoglio di ordinare che si suoni il campanone della Torre, al quale fanno eco tutte le campane della città. (M. d'Azeglio, «I miei ricordi»)
Вернувшись в Капитолий, он ограничился тем, что приказал звонить в большой колокол башни, которому вторят все колокола Рима.b) повторять чужие слова, поддакивать:È sempre lui a divertirsi più di tutti delle sue trovate e gli basta che gli altri facciano eco alla sua ilarità. (P. Spalletti, «Esame di riparazione»)
Отец всегда больше всех сам смеется над своими шутками и доволен, когда другие смеются вместе с ним.«Al nostro deputato, dunque!» esclamò don Bortolo. Tutti fecero eco. (A. Fogazzaro, «Daniele Cortis»)
— Итак, за здоровье нашего депутата! — воскликнул дон Бортоло. Все подхватили тост.— Io per conto mio ci starei a tornare alla macchia, — e di nuovo il silenzio dei compagni faceva eco alle parole. (C. Cassola, «Il taglio del bosco»)
— Что касается меня, то я за то, чтобы опять уйти в партизаны. И снова молчание товарищей было ответом на его слова.(Пример см. тж. - M326). -
13 E14 screw socket bulb
E14 screw socket bulb Glühbirne f mit E14-Schraubsockel (E14 = Edison European Screw 14 mm; DIN 40400; IEC 60238; bis 2A)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > E14 screw socket bulb
-
14 Glühbirne mit E14-Schraubsockel
Glühbirne f mit E14-Schraubsockel E14 screw socket bulb (E14 = Edison European Screw 14 mm; DIN 40400; IEC 60238)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Glühbirne mit E14-Schraubsockel
-
15 proveer
v.1 to supply, to provide.proveer a alguien de algo to provide o supply somebody with somethingElla me da dinero She gives me money.2 to fill (puesto, cargo).3 to provide for.4 to decide.* * *1 (suministrar) to provide (de, with)2 (cubrir) to fill3 DERECHO to give an interim ruling on\Dios proveerá the Lord will provide* * *verbto provide, supply* * *( pp provisto y proveído)1. VT1) (=suministrar) to supply, furnish (de with)2) (=preparar) to provide, get ready3) [+ vacante] to fill4) [+ negocio] to transact, dispatch5) (Jur) to decree2.VI3.See:* * *1.verbo transitivo1) ( suministrar) to providenos proveyeron de todo lo necesario — they supplied o furnished us with everything we needed
iban provistos de botes salvavidas — they were equipped with o they carried lifeboats
2) < vacante> to fill3) (Der) to give an interim ruling on2.proveer vi to provide3.proveerse v pron (refl)proveerse DE algo — de herramientas, armas to equip oneself with something
tenemos que proveernos de suficiente comida — we must get o obtain enough food
* * *= provide, set + aside, furnish (with), purvey, provision.Ex. To start with, most catalogues, indexes, data bases and bibliographies provide access to information or documents.Ex. A special note has been set aside for information about the person who is making the catalog entry.Ex. One of the definitions of 'organise' is to furnish with organs, make organic, make into living being or tissue.Ex. In the sixteenth century the English book trade was centred in London, and consisted chiefly of retail stationers who would be likely to purvey both new and second-hand books and a variety of other goods.Ex. Previous studies in which squirrels were provisioned with an abundant supply of food found a reduction in the rate of caching.----* proveer de = arm with.* * *1.verbo transitivo1) ( suministrar) to providenos proveyeron de todo lo necesario — they supplied o furnished us with everything we needed
iban provistos de botes salvavidas — they were equipped with o they carried lifeboats
2) < vacante> to fill3) (Der) to give an interim ruling on2.proveer vi to provide3.proveerse v pron (refl)proveerse DE algo — de herramientas, armas to equip oneself with something
tenemos que proveernos de suficiente comida — we must get o obtain enough food
* * *= provide, set + aside, furnish (with), purvey, provision.Ex: To start with, most catalogues, indexes, data bases and bibliographies provide access to information or documents.
Ex: A special note has been set aside for information about the person who is making the catalog entry.Ex: One of the definitions of 'organise' is to furnish with organs, make organic, make into living being or tissue.Ex: In the sixteenth century the English book trade was centred in London, and consisted chiefly of retail stationers who would be likely to purvey both new and second-hand books and a variety of other goods.Ex: Previous studies in which squirrels were provisioned with an abundant supply of food found a reduction in the rate of caching.* proveer de = arm with.* * *vtA (suministrar) to provide proveer a algn DE algo to provide sb WITH sthprovee de carbón a toda la región it provides o supplies the whole area with coalnos proveyeron de todo lo necesario they provided o supplied o furnished us with everything we needediban provistos de botes salvavidas they were equipped with o they carried lifeboatsproveyó a los niños de or con comida suficiente she provided the children with o she gave the children sufficient foodB ‹vacante› to fillC ( Der) to give an interim ruling on■ proveervito provideDios proveerá the Lord will provide( refl):nos proveemos en la tienda del pueblo we get our provisions o stores at the village storeproveerse DE algo ‹de herramientas, armas› to equip oneself WITH sthtenemos que proveernos de suficiente comida we must get o obtain o ( frml) secure enough food* * *
proveer ( conjugate proveer) verbo transitivo ( suministrar) to provide;
proveer a algn DE algo to provide sb with sth;◊ iban provistos de botes salvavidas they were equipped with o they carried lifeboats
proveerse verbo pronominal ( refl): proveerse DE algo ‹de herramientas/armas› to equip oneself with sth;
‹ de comida› to get sth
proveer
I verbo transitivo
1 (suministrar, aportar) to supply
proveer a alguien de algo, to provide sb with sthg
2 (cubrir una vacante) to fill
II verbo intransitivo to provide: Dios proveerá, the Lord will provide
' proveer' also found in these entries:
Spanish:
facilitar
- provisto
- surtir
English:
cater
- equip
- fix up
- provide
- purvey
- staff
- stock
- supply
- fit
* * *♦ vt1. [abastecer] to supply, to provide;proveer a alguien de algo to provide o supply sb with sth;la empresa provee de acceso a Internet al ministerio the company acts as Internet service provider for the Ministry2. [puesto, cargo] to fill♦ vi¡Dios proveerá! God will provide!* * *<part provisto> v/t supply;proveer a alguien de algo supply s.o. with sth* * *proveer {63} vt: to provide, to supply* * * -
16 E74
-
17 E87.2
-
18 G59.0
-
19 G63.2
-
20 G73.0
- 1
- 2
См. также в других словарях:
E14 — E14, E 14, E.14 or E 14 may refer to:; In military :* HMS E14, a United Kingdom Royal Navy submarine which saw service during World War I* Yokosuka E14Y, an Imperial Japanese Navy seaplane which saw service during World War II; In transportation … Wikipedia
E14 — steht für: nicht näher bezeichneter Diabetes mellitus gemäß ICD 10 Code eine standardisierte Eröffnungsvariante im Schachspiel, siehe ECO Codes die Europastraße 14, von Trondheim in Norwegen nach Sundsvall in Schweden eine Gewindeform für… … Deutsch Wikipedia
E14 — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
Европейский маршрут E14 — E& … Википедия
LSWR E14 class — Infobox Locomotive powertype=Steam name = LSWR/SR E14 Bradley, D. L.: An illustrated history of LSWR Locomotives: the Drummond Classes (Didcot: Wild Swan Publications, 1986) ISBN 0906867428 ] caption = designer = Dugald Drummond builder = LSWR… … Wikipedia
Ruta europea E14 — Saltar a navegación, búsqueda Ruta europea Noruega … Wikipedia Español
HMS E14 — was a British E class submarine built by Vickers, Barrow in Furness. She was laid down on 14 December 1912 and was commissioned on 18 November 1914. Her hull cost £105,700.HMS E14 took part in an operation to penetrate the Sea of Marmara. She… … Wikipedia
Appartement Las Vals E14 — (Cunter,Швейцария) Категория отеля: Адрес: Las Vals, 7452 Cunter, Швейцария … Каталог отелей
County Route E14 (California) — County Route E14 is a major east west arterial thoroughfare that connects the California cities and communities of Sacramento, Rio Linda, North Highlands, Foothill Farms, Citrus Heights, Orangevale and Folsom. The route is designated as Elkhorn… … Wikipedia
1 E14 m — Anexo:1 E14 m Saltar a navegación, búsqueda Para ayudar a comparar diferentes distancias en esta página se realiza una lista de longitudes que comienzan con 1014 m (100.000 millones km). Distancias más cortas que 1014 m 1014m Distancia a… … Wikipedia Español
European route E14 — is a road part of the International E road network. It begins in Trondheim, Norway and ends in Sundsvall, Sweden. The road is 461 km (286 mi) in length.The road follows the route Trondheim – Östersund – Sundsvall … Wikipedia