-
1 ἀ-λήθεια
ἀ-λήθεια, ἡ, Hom. ἀληϑείη, immer accus.; Her. ἀληϑηίη, die Wahrheit, Hom. ἀληϑείην καταλέγειν z. B. Od. 16, 226, ἀποειπεῖν. 23, 861, Prädicatsnomen ταῦτά τοι, ἀχνύμενός περ, ἀληϑείην κατέλεξα Od. 7, 297; πᾶσαν ἀλ. παιδὸς μυϑεῖσϑαι, über den Sohn die ganze Wahrheit sagen, Od. 11, 507; ähnl. Soph. πᾶσαν πυϑέσϑαι τῶνδ' ἀλήϑειαν πέρι Τr. 91; τὰς ἀληϑείας λέγειν Men. bei B. A. 376; ἀκούσεσϑε πᾶσαν τὴν ἀλήϑειαν Plat. Apol. 17 b, ἐρῶ 33 c; πάσας τὰς ἀληϑείας Dem. 42, 8. 47, 40, die wahren Umstände. – Wahrhaftigkeit, Aufrichtigkeit, im Gegensatz der ψευδολογία Isocr. 12, 78; Plut. Cat. min. 35; vom Richter Din. 1, 87. – Wirklichkeit, bes. τῇ ἀληϑείᾳ, in Wirklichkeit, dem τῷ λόγῳ entgegengesetzt Isocr. 3, 33; sehr oft bei Plat., Prot. 339 d ἄνδρα ἀγαϑὸν γενέσϑαι ἀληϑείᾳ, τὸ τῇ ἀληϑείᾳ ἄνδρα σοφὸν εἶναι Hipp. mai. 281 b; ταἶς ἀληϑείαις Dio Chrys. 2, 39 wie schon Philem. com., vgl. Mein. Menip. 32; – ταῖς ἀληϑείαις ὅμοιον Alcidam. Od. 670, 7 Sophist. 575, 17. Andere advelb. Vrbdgn: σὺν ἀληϑείᾳ Aesch. Ag. 1548; μετ' ἀληϑεἰας u. ἐπ' ἀληϑείας σκοπεῖσϑαι Dem. 2, 4. 18, 294; ἐπ' ἀληϑεἰᾳ Aesch. Suppl. 623 Ar. Plut. 892 πρὸς ἀλήϑειαν häufig bei Pol. u. Sp., z. B. Diod. Sic. – Bei den Aegyptiern ein Schmuck des Oberpriesters als Zeichen der Wahrheit u. Gerechtigkeit, Diod. S. 1, 48; Ael. V. H. 14, 34.
-
2 ἁλι-τενής
ἁλι-τενής, ές, sich an's Meer oder am Meere hin erstreckend, πέτρα Diod. 3, 44; dah. flach, seicht, bes. von Untiefen, Pol. 4, 39, 3; ϑάλασσα App. B. Civ. 2, 84; πόρος Diod. S. 4, 18; ναῠς, ein flaches Schiff, neben ταπεινός Plut. Them. 14. Bei Cic. Att. 14, 13 ambulatio, Spaziergang in der Ebene, dem Bergspaziergang entgegengesetzt.
-
3 ἄρσιχος
-
4 Sesostris
Sesōstris, idis, m. (Σέσωστρις), ein der Sage angehöriger König Ägyptens, der Sohn des Amenophis, der bedeutende Feldzüge und Eroberungen gemacht u. Ägypten mit einer Menge großartiger u. nützlicher Bauwerke geschmückt haben soll, Plin. 33, 52 (wo Abl. Sesostri). Lucan. 10, 276. – Nbf. Sesōsis, Abl. Sesōside, Tac. ann. 6, 28. – Zerdehnte Form Sesoōstris, Paul. Nol. in Auson. epist. 19, 21 (vgl. Σεσόωσις, Diod. 1, 53 sq.).
-
5 Ziobetis
-
6 προς-ερεύγομαι
προς-ερεύγομαι, eigtl. gegenanspeien, rülpsen; übertr. von Meereswellen, κύματα προςερεύγεται πέτρην, sie speien den Felsen an, oder branden gegen den Felsen, Il. 15, 621; οἷς προςερύγοι, Diod. Sinop. bei Ath. VI, 239 e. S. auch προςερυγγάνω.
-
7 προς-άπτω
προς-άπτω, anheften, κεκόλληται γένος προςάψαι, Aesch. Ag. 1547; anfügen, τί τινι oder πρός τι, μή τι πέρα χρέος ἐμᾷ πόλει προςάψῃς, Soph. O. C. 236; φίλην προςάψας χεῖρα, Eur. Suppl. 361; übh. Einem Etwas ertheilen, gewähren, κῦδός τινι, Il. 24, 110; eben so κλέος τινί, Pind. N. 8, 37; τῷ τεϑνηκότι τιμάς, Soph. El. 348, wie 424, von den Todtenopfern; χλιδὴν τέκνῳ, Eur. Ion 27; κόσμον Πενϑεῖ, Bacch. 857; auch med., γῇ τῇδε ἑορτὴν καὶ τέλη προςάψομαι, Med. 1382; εὐδαιμονίαν τινί, Plat. Rep. IV, 420 d; ἐγκώμια τοῖς δρομεῠσι, Legg. VII, 822 d; τὴν ἀρχὴν τελευτῇ, VI, 768 e, u. öfter; Einem Etwas übertragen od. anvertrauen, Xen. Ag. 1, 36; τῇ τύχῃ τὰ κατορϑώματά τινος, Pol. 32, 16, 3; beilegen, Diod. Sic. – Auch intrans., sich anfügen, anreihen, εἰ κακοῖς κακὰ προςάψει τοῖς πάλαι τὰ πρὸς σφῷν, Soph. O. R. 667. – Med. προςάπτομαι, anrühren; ἀληϑείας, Plat. Tim. 71e; Soph. 254 a; Aesch. 1, 125 u. Sp.
-
8 προ-κάρηνος
προ-κάρηνος, mit dem Kopfe voran, kopfüber; Diod. 15 (VII, 632, vgl. IX, 533), Nonn. D. 11, 145. 217.
-
9 πυκνόῤ-ῥαξ
πυκνόῤ-ῥαξ, ραγος, mit dichten Beeren, βότρυν πυκνοῤῥᾶγα steht Diod. Zon. 3 (VI, 22), v. l. - ῥῶγα.
-
10 παπταίνω
παπταίνω (mit πτήσσω zusammenhangend, durch Reduplication der Wurzel ΠΤΑ gebildet), umherblicken, um sich schauen, gew. mit dem Nebenbegriffe der Furcht, der Vorsicht oder Behutsamkeit, schüchtern um sich sehen; τρέσσε δὲ παπτήνας, Il. 17, 603; πάπτηνεν δὲ ἕκαστος, ὅπη φύγοι αἰπὺν ὄλεϑρον, 16, 283 u. öfter; πρός τι, Od. 12, 233; πάντοσε, Il. 17, 674; κατὰ στίχας, 17, 84; μεϑ' ὁμήλικας, nach den Gespielinnen gaffen, Hes. O. 446; auch ἀκόντισε δουρὶ φαεινῷ ἀμφί ἑ παπτήνας, Il. 15, 574; u. mit dem acc. der Person, nach Einem suchend umherspähen, 4, 200. 17, 115; vgl. Pind. παπταίνει τὰ πόρσω P. 3, 22, τὰ μακρά I. 6, 44; καὶ φροντίζειν, Aesch. Prom. 1036, der auch vrbdt πάπταινε δ' αὐτὸς μή τι πημανϑῇς ὁδῷ, Prom. 334, womit Il. 13, 649 zu vgl.; πάντοσε παπταίνων, μή τις χρόα χαλκῷ ἐπαύρῃ, sich vorschen, daß nicht etwa; τὸν δ' ἀγρίοις ὄσσοισι παπτήνας ὁ παῖς, Soph. Ant. 1216, vgl. Ai. 11 u. sp. D., wie εἰς γάμον ἄλλης Diod. 8 (VII, 700). – Auch in späterer Prosa, παπταίνω πρὸς τὸν Ἰσϑμόν, Plut. Them. 12, vgl. Philop. 12; ἐπὶ ϑάτερα, Pomp. 71; ἐς ἅπαντας, Luc. Philopatr. 19, ansehen.
-
11 περι-κνίδιον
περι-κνίδιον, τό, ein Theil der Thymianstande, Diod. Zon. 6 (IX, 226), ῥικνόν genannt.
-
12 παιδνός
παιδνός (für παιδινός), auch 2 Endgn, kindlich, kindisch gesinnt; τίς ὧδε παιδνὸς ἢ φρενῶν κεκομμένος, Aesch. Ag. 466; παιδναὶ χέρες, Kinder-Hände, Diod. Sard. 15 (VII, 632). Bei Hom. substantivisch, παιδνὸς ἐών, als Knabe, Od. 21, 21. 24, 338, was sp. D. nachahmen, wic Callim. Iov. 57; Christod. ecphr. 410.
-
13 ποιά
-
14 πολυ-πτόητος
πολυ-πτόητος, ion. u. poet. πολυπτοίητος, sehr erschrocken, schüchtern, übh. voll unruhiger Bewegung, voll Leidenschaft; Nonn. D. 10, 80 u. öfter; ϑάλασσα, Diod. 6 (VII, 624) in der poet, Form.
-
15 πηλίκος
πηλίκος, wie groß? wie stark? übh. quantus (Nicom. arithm. 1, 2 unterscheidet es von πόσος u. bezeichnet damit die geometrische Größe, μέγεϑος, wie mit πόσος die arithmetische, πλῆϑος); πηλίκη τις ἔσται γραμμή, Plat. Men. 82 d; χωρίον, 85 a; πόσα καὶ πηλίκα, Pol. 1, 2, 8; Sp.; τὸ πηλίκον οὔνομα, Diod. 11 (VII, 235). Auch vom Alter, Arist.
-
16 πλάκινος
-
17 πέταλος
-
18 συν-εν-δίδωμι
συν-εν-δίδωμι (s. δίδωμι), mit nachgeben; Diod. Sic. 17, 43; Plut. Pericl. 15.
-
19 σίλουρος
σίλουρος, ὁ, ein Flußfisch, wahrscheinl. der Wels, lat. silurus; Sopat. bei Ath. VI, 230 e, Diod. Sinop. ib. 239 e u. Sp. Nach Ath. VII, 287 b ἀπὸ τοῠ σείειν συνεχῶς τὴν οὐράν, eigtl. σείουρος.
-
20 τάφιος
См. также в других словарях:
DIOD — ICAO Airportcode f. Odienne (Ivory Coast) … Acronyms
DIOD — ICAO Airportcode f. Odienne ( Ivory Coast) … Acronyms von A bis Z
Diod. — Диодор Сицилийский, I в. до н. э., греческий историк. В юности предпринял путешествие в Европу, Малую Азию и Южную Африку. Долго находился в Риме. В 60 56 гг. жил в Александрии. В течение 30 лет собирал материалы для своего исторического труда… … Cловарь-справочник по Древней Греции и Риму, по мифологии
Diod. — Диодор Сицилийский, I в. до н. э., греческий историк. В юности предпринял путешествие в Европу, Малую Азию и Южную Африку. Долго находился в Риме. В 60 56 гг. жил в Александрии. В течение 30 лет собирал материалы для своего исторического труда… … Список древнегреческих имен
diod — s ( en, er) FYSIK elektronrör … Clue 9 Svensk Ordbok
ljus emitterande diod — • LED el. • LED … Svensk synonymlexikon
Thesêvs — THESÊVS, ëi, Gr. Θησεὺς, έως, (⇒ Tab. XXIX.) 1 §. Namen. Diesen soll er von τίθεσθαι, niederlegen, haben, weil er angewissen weggelegten Zeichen von seinem Vater erkannt worden; oder auch von θέσις, Kindesannehmung, weil er von seinem Vater an… … Gründliches mythologisches Lexikon
Selinunte — (Greek: polytonic|Σελινοῦς; Latin: Selinus) is an ancient Greek archaeological site situated on the south coast of Sicily between the valleys of the rivers Belice and Modione in the province of Trapani.The archaeological site contains five… … Wikipedia
Himera — (Greek: polytonic|Χειμέρα), was an important ancient Greek city of Sicily, situated on the north coast of the island, at the mouth of the river of the same name (the modern Grande), between Panormus (modern Palermo) and Cephaloedium (modern… … Wikipedia
Гимера (город) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гимера. Руины Гимеры Гимера (др. греч … Википедия
Thurii — ndash; Greek: polytonic|Θούριοι, called also by some Latin writers and by Ptolemy, Thurium (polytonic|Θούριον, Ptol.), for a time also Copia and Copiae and sometimes written as Turios; Italian: Thurio ndash; was a city of Magna Graecia, situated… … Wikipedia