-
1 ding
Ding n, -e/-er 1. нещо, предмет, вещ, работа; 2. нещо (непознато, или което не искаме да назовем с името му); 3. девойче, дете; 4. nur Pl. неща, въпроси, работи; für die Reise nur die wichtigsten Dinge nehmen вземам за пътуването само най-важните неща; private Dinge частни работи; vor allen Dingen преди всичко; den Dingen ihren ( freien) Lauf lassen оставям нещата да се развиват от само себе си; die Dinge beim rechten Namen nennen наричам нещата с истинските им имена; guter Dinge sein в добро настроение съм; umg sie ist ein hübsches Ding тя е хубаво девойче; über den Dingen stehen Стоя над нещата, над ежедневието; umg Da geht es nicht mit rechten Dingen zu Дяволът има пръст в тази работа.* * *das, -e 1. нещо, вещ, предмет ; vor allen =en преди всичко; 2. дело, обстоятелство; 3. pl -er гов момиче; <> guter =e sein съм в добро настроение ; das geht mcht mit rechten =en zu рабатата не е чиста. -
2 Ding n
вещ {ж} -
3 Ding n
нещо {ср} -
4 Gut Ding will Weile haben.
Бързата кучка слепи ги ражда.Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Gut Ding will Weile haben.
-
5 So ein Ding!
Ама че работа! -
6 so ein Ding [Dingens, Dingsda]
едно (такова) нещо [което не знаем как се казва]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > so ein Ding [Dingens, Dingsda]
-
7 drehen
dréhen sw.V. hb tr.V. 1. въртя, завъртам, обръщам; 2. снимам (филм); 3. струговам; 4. свивам, навивам, усуквам (цигара, въже); itr.V. извъртам, въртя, обръщам; променям курса (за кораб); sich drehen въртя се, обръщам се; Den Schalter nach rechts drehen Завъртам шалтера надясно; der Wind dreht вятърът се обръща, сменя посоката си; Sich im Kreis drehen Въртя се в кръг; Die Unterhaltung dreht sich um das Wetter Разговорът се върти около времето.* * *tr 1. въртя, обръщам; 2. вия, суча; 3. стружа; <> e-n Ding = извършвам обир; einen Film = снимам филм.
См. также в других словарях:
ding — ding … Dictionnaire des rimes
Ding — steht für: etwas Unspezifiziertes, siehe Sache, Gegenstand eine Gerichtsversammlung freier Männer nach dem alten germanischen Recht (antiquiert), siehe Thing einen chinesischen Kultgegenstand, siehe Ding (Gefäß) einen philosophischen Begriff von… … Deutsch Wikipedia
Ding — may refer to: Ding (vessel), a type of ancient Chinese vessel with three legs Ding (surname), a Chinese surname (and list of people with the name) (ding) or Gnus, a news reader Ding, a webcomic by Scott Kurtz Ding , a song by Seeed <ding>,… … Wikipedia
Ding Yi — Traditional Chinese 丁儀 Simplified Chinese 丁仪 Transcriptions … Wikipedia
ding — [ diŋ ] interj. • XVIe din, dint; onomat. ♦ Onomatopée évoquant un tintement, un coup de sonnette. ⇒ drelin, dring. Ding, ding, dong ! [ diŋ dɛ̃g dɔ̃(g) ],onomatopée évoquant la sonnerie d un carillon. ding [diŋ] interj. ÉTYM. XVIe, din, dint;… … Encyclopédie Universelle
Ding — Ding: Das heute im Sinne von »Gegenstand, Sache« verwendete Wort stammt aus der germ. Rechtssprache und bezeichnete ursprünglich das Gericht, die Versammlung der freien Männer; vgl. hierzu das Kapitel zur Sprachgeschichte Der germanische… … Das Herkunftswörterbuch
Ding — (d[i^]ng), v. t. [imp. & p. p. {Dinged}, {Dang} (Obs.), or {Dung} (Obs.); p. pr. & vb. n. {Dinging}.] [OE. dingen, dengen; akin to AS. dencgan to knock, Icel. dengja to beat, hammer, Sw. d[ a]nga, G. dengeln.] 1. To dash; to throw violently. [Obs … The Collaborative International Dictionary of English
Ding — Sn std. (8. Jh.), mhd. dinc, ahd. ding, thin(g), as. thing Stammwort. Läßt sich zunächst auf g. * þenga n. Übereinkommen, Versammlung, Thing , auch in anord. þing, ae. þing, afr. thing, zurückführen. Für die heutige Bedeutung ist von einer… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ding — lydord; ding dang; ding dong … Dansk ordbog
Ding Yi — (* 14. Januar 1959) ist ein in China geborener österreichischer Tischtennisspieler. Seit den 1990er Jahren gehört er zu den Spitzenspielern in Österreich. Inhaltsverzeichnis 1 Karriere in Österreich 2 Zeit in Deutschland 3 Privat … Deutsch Wikipedia
ding — 1819, to sound as metal when struck, possibly abstracted from ding dong, of imitative origin. The verb meaning to deal heavy blows is c.1300, probably from O.N. dengja to hammer, perhaps imitative. Meaning dent is 1960s. Dinger something… … Etymology dictionary