-
1 dieweil
1. та́к ка́к; dieweil er krank war... та́к ка́к он был бо́лен...;2. в то вре́мя ка́к, пока́; dieweil sie sprachen... пока́ они́ говори́ли... -
2 dieweil
dieweil, quia quoniam (weil, w. vgl.). – cum (da). – dum (indessen, daß).
-
3 dieweil
1. уст. adv 2. cj1) так какdieweil er krank war... — так как он был болен...dieweil sie sprachen... — пока они говорили.. -
4 dieweil
( dieweilen) altm.II Adv. meanwhile* * *die|weil [diː'vail] (obs)1. advmeanwhile, in the meantime, the while (dial)2. conjwhilst, while* * *die·weil[di:ˈvail]II. konj* * *1.(veralt.) Konjunktion1) (zeitlich) while2) (kausal) because2.adverbial in the mean time or the mean while* * *B. adv meanwhile* * *1.(veralt.) Konjunktion1) (zeitlich) while2) (kausal) because2.adverbial in the mean time or the mean while -
5 dieweil
meanwhile, in the meantime konj2) (veraltet: all\dieweil) because -
6 dieweil
союзустар. в то время как, между тем, пока, так как -
7 dieweil
, dieweilen conjunct dok, međutim -
8 dieweil
-
9 dieweil(en)
-
10 dieweil
-
11 dieweil sie sprachen...
союзобщ. пока они говорили...Универсальный немецко-русский словарь > dieweil sie sprachen...
-
12 dieweil er krank wär...
союзобщ. так как он был болен...Универсальный немецко-русский словарь > dieweil er krank wär...
-
13 dieweilen
-
14 weil
weil, quia (»weil«, gibt den rein tatsächlichen, den Inhalt des Hauptsatzes erklärenden Grund an). – quod, verstärkt propterea quod (»insofern, daß«, bezeichnet einen Grund, der für die im Hauptsatz enthaltene Handlung als bestimmend anzusehen ist). – quoniam (»sintemal, dieweil«, gibt einen Grund an, der von Umständen der Gegenwart hergenommen ist). – cum (»da«, läßt einen Grund zu einer Folge als unbezweifeltes Faktum voraussetzen). – quando und, mit bestimmter Beziehung auf das Vorliegende, quando quidem (ersteres »weil einmal«, letzteres »weil nun einmal« geben einen Grund an, der von Umständen einer unbestimmten Zeit hergenommen ist). – Statt cum steht mit Beziehung auf ein Nomen des Hauptsatzes qui u. quippe qui mit folg. Konj., z.B. als wir schlafen gingen, befiel mich, weil ich bis in die späte Nacht gewacht hatte, ein ungewöhnlich fester Schlaf, ut cubitum discessimus, me, qui ad multam noctem vigilassem, artior, quam so lebat, somnus amplexus est: der Glanz der Sonne ist besser als alles Feuer, weil sie in der unermeßlichen Welt so weit und breit strahlt, solis candor illustrior quam ullus ignis, quippe qui immenso mundo tam longe latequecolluceat. – Für qui und quippe qui wird auch häufig eine Partizipialkonstruktion angewendet, z.B. Dionysius ließ sich sein Haar mit brennenden Kohlen absengen, weil er die Barbiermesser fürchtete, Dionysius cultros tonsorios metuens candente carbone sibi adurebat capillum: die alten Römer wünschten die Monarchie, weil sie das Angenehme der Freiheit noch nicht kannten, Romani veteres regnari volebant libertatis dulcedine nondum expertā. – Bei Substst. im Latein. bl. durch Apposition, z.B. er selbst ein sehr wirksamer, weil gegenwärtiger Mahner, ipse haud vanus praesens monitor.
См. также в других словарях:
Dieweil — Dieweil. 1) Ein Oberdeutsches Bindewort für weil, welches im Hochdeutschen größten Theils veraltet ist, und nur noch von den Kanzelleyen im Andenken erhalten wird. Dieweil du hast gehorchet der Stimme, 1 Mos. 3, 17. Dieweil er ein göttlich Leben… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
dieweil — ¹dieweil a) als, während[dessen]. b) da, weil, zumal. ²dieweil in der Zwischenzeit, inzwischen, unterdessen, währenddessen; (geh. veraltend): indes, indessen … Das Wörterbuch der Synonyme
dieweil — während; unterdessen; alldieweil (umgangssprachlich); indes; dabei; derweil; indessen; währenddessen; solange * * * die|weil I 〈Adv … Universal-Lexikon
dieweil — die|weil, all|die|weil (veraltet) … Die deutsche Rechtschreibung
Gottfried Werner von Zimmern — Gottfried Werner von Zimmern, ca. 1536: Wildensteiner Altar, linker Drehflügel innen. Er ist in Riefelharnisch dargestellt. Das Wappen ist noch freiherrlich ungeviert und ohne Helmzier, die Inschrift aber übermalt und Gottfried Werner als Graf… … Deutsch Wikipedia
Fuchs — (s. ⇨ Reineke). 1. Ale Fichse gihn schwer ei s Eisen. (Oberlausitz.) 2. Alle listigen Füchse kommen endlich beym Kirssner in der Beitze zusam. – Petri, II, 6; Simrock, 2888; Körte, 1678; Reinsberg II, 46. Frz.: Enfin les renards se trouvent chez… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
The Faithful Hussar — in German, Der treue Husar – is a German folk song, presumed to be from 1825. It is prominently featured in the Stanley Kubrick film Paths of Glory , where a female German prisoner, portrayed by Kubrick s later wife Christiane Kubrick, sings this … Wikipedia
Das Karussell — Paris, Jardin du Luxembourg … Deutsch Wikipedia
Der treue Husar — ist ein deutsches Volkslied, das insbesondere im Karneval gesungen wird. Herkunft und Entstehungszeit sind jedoch umstritten. Herkunft und Entstehung Eine Quelle will wissen[1], dass sich im Nachlass des Caspar Josef Carl von Mylius (* 11.… … Deutsch Wikipedia
Höchste Eisenbahn — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia
Liste geflügelter Worte/H — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia