-
1 утолщение
n1) gener. Aufwulstung, Wulst, Butz (в стекле)2) geol. Ausbauchung, Geschwulst, Landschwelle (пласта, жилы)3) eng. Anlauf (ствола дерева), Anlaufen (ствола дерева), Anschwellung, Aufdickung, Ausbeulung, Ausweitung, Beule, Dickstelle, Kropf, Verdickung (напр. кромки), Verstärkung, Warze4) construct. Anlauf, Anlaufen, Entase (стержня колонны), Entasis (стержня колонны)6) archit. Schwellung7) road.wrk. Dickerwerden8) metal. Butzen9) textile. Dickstelle (в пряже), Fluse, Fluß, Noppe, Verdickungsstelle (в пряже), dicker Platz (порок ткани)11) silic. Ausbauchung (образца при раздавливании)12) weld. Verdickung (øâà)13) wood. Aufschwellung14) shipb. Bulb, Dickenerhöhung -
2 thickness fault
-
3 забоина
n1) milit. Einhieb2) eng. Dickstelle (в ткани), Schlagstelle, Schußband3) textile. Quetschung (брак ткани), dicker Streifen -
4 непропрядка
-
5 bead place
-
6 thick place
-
7 забоина
( в ткани) Dickstelle, Schlagstelle -
8 непропрядка
( в пряже) Dickstelle, Noppe -
9 утолщение
Anschwellung, Anlauf, Ausbeulung, Ausbauchung, Bulb, Beule, Dickstelle, Butzen, Fluse, Kropf, Noppe, Warze, Wulst, (напр. кромки) Verdickung, Verstärkung -
10 забоина
забоина ж. Beschädigung f durch Schlag und Stoß; Einhieb m; Scharte f; Schlagstelle f; Schramme f; Schußband n -
11 непропрядка
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > непропрядка
-
12 утолщение
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский