-
1 дубликаты
counterpartsdoubletsduplicates -
2 Настоящий Договор мо
General subject: The Agreement may be executed in any number of counterparts, and by the parties to it on separate counterparts, but shall not be effective until each party has executed at least one counterpartУниверсальный русско-английский словарь > Настоящий Договор мо
-
3 отдавать предпочтение
•Preference is given to the largest group.
•In this age of computers the attraction is toward a two-based system.
•Mechanical seals are increasingly favoured by industry.
•The approach favoured by our group is a much more empirical one.
•To decide between two theories,...
•The spark was preferred to the arc.
•Polarization helps us to understand why some molecules are favoured over their ionic counterparts.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отдавать предпочтение
-
4 превосходить
•The features move at a speed that is in excess of the speed of light.
•The total horse power is in excess of (or exceeds, or is over, or is more than) 5000.
•The repulsive forces always exceed the attractive ones.
•Shipments are expected to top $2 billion.
II•Crystallized alumina is excelled (or surpassed) in hardness only by diamond and carborundum.
•Such magnets can outperform wirewound fields for accuracy.
•This product has outstripped the standards of the industry.
•The timer greatly surpasses pneumatic timers in reliability.
•In this one respect, the system with bang-bang control is superior to the system with on-off control.
•Electric locomotives can outperform (or are superior to) their diesel counterparts in almost every respect.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > превосходить
-
5 Контракт, заключённый путём обмена документами
Foreign trade: The Contract executed by exchange of counterparts (предложено пользователем ОксанаС.)Универсальный русско-английский словарь > Контракт, заключённый путём обмена документами
-
6 баладэвы
-
7 бегарды
-
8 буркини (запатентованный леванской иммигрантк
General subject: burkini (The Burkini is newly invented modest swimwear for traditional Muslim women who want to hang at the beach, but not let it all hang out like their western counterparts.)Универсальный русско-английский словарь > буркини (запатентованный леванской иммигрантк
-
9 в двух экземплярах
1) General subject: in duplicate, in two copies2) Economy: bipartite3) Diplomatic term: duplicate4) Business: in a set of two, in two counterpartsУниверсальный русско-английский словарь > в двух экземплярах
-
10 васудэвы
-
11 взаимодополняющие экземпляры
Law: counterpartsУниверсальный русско-английский словарь > взаимодополняющие экземпляры
-
12 заключённый путём обмена документами
Универсальный русско-английский словарь > заключённый путём обмена документами
-
13 нарады
-
14 не имеющий аналогов
1) General subject: unparalleled, peerless, has no counterparts2) Oil: second to none3) General subject: unique4) Marketology: (в мире) unparalleledУниверсальный русско-английский словарь > не имеющий аналогов
-
15 необычайно устойчивые катионный кластер бора и его нейтральный и анионный аналоги
Универсальный русско-английский словарь > необычайно устойчивые катионный кластер бора и его нейтральный и анионный аналоги
-
16 подписан в нескольких экземплярах (о договоре)
Law: signed in counterpartsУниверсальный русско-английский словарь > подписан в нескольких экземплярах (о договоре)
-
17 подписание договора в одностороннем порядке с последующим направлением (по почте , факсу и т .д.) подписанного экземпляра на подпись другой стороне
General subject: counterparts (-ам)Универсальный русско-английский словарь > подписание договора в одностороннем порядке с последующим направлением (по почте , факсу и т .д.) подписанного экземпляра на подпись другой стороне
-
18 подписание договора в одностороннем порядке с последующим направлением (по почте , факсу и т .д.) подписанного экземпляра на подпись другой-им стороне
General subject: counterparts (-ам)Универсальный русско-английский словарь > подписание договора в одностороннем порядке с последующим направлением (по почте , факсу и т .д.) подписанного экземпляра на подпись другой-им стороне
-
19 подписано на отдельных взаимодополняющих экземплярах
Универсальный русско-английский словарь > подписано на отдельных взаимодополняющих экземплярах
-
20 представлять собой
1) General subject: add up, amount to, pose, posturize, present, represent, be made as, correspond, constitute one and the same instrument (All counterparts together will constitute one and the same instrument. - Все экземпляры в совокупности представляют собой один и тот же юридический документ.), feature, be like2) Mathematics: appear, be, be represented, be revealed, emerge, involve, offer3) Business: correspond to, has been named4) SAP.tech. constituteУниверсальный русско-английский словарь > представлять собой
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Counterparts — Saltar a navegación, búsqueda Counterparts CD de Rush Publicación 19 de octubre de 1993 Grabación Entre abril y junio de … Wikipedia Español
Counterparts — can refer to: Businesses Counterpart International In pop culture Counterparts, a melodic hardcore band from Hamilton, Ontario Counterparts, an album by Rush Counterparts, a short story by James Joyce Counterparts, novel written by the American… … Wikipedia
Counterparts — Студийный альбом Rush … Википедия
Counterparts — ist ein Album der Band Rush, siehe Counterparts (Album) eine Kurzgeschichte von James Joyce aus dem Band Dubliner, siehe Dubliner (James Joyce) #Entsprechungen (Counterparts) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unt … Deutsch Wikipedia
Counterparts — Album par Rush Sortie 19 octobre 1993 Enregistrement Avril à Juin 1993 … Wikipédia en Français
Counterparts Tour — Tour by Rush Associated album Counterparts Start date … Wikipedia
Counterparts (album) — Counterparts Studio album by Rush Released October 19, 1993 August 31, 2004 (CD Remaster)[1] … Wikipedia
Counterparts (Album) — Counterparts Studioalbum von Rush Veröffentlichung Oktober 1993 Label Atlantic Records … Deutsch Wikipedia
Counterparts (short story) — Counterparts Author James Joyce Country Ireland Language English … Wikipedia
Counterparts and Number Them — is the second single off Alexisonfire s debut album, Alexisonfire (2002). The song starts off with a fast guitar riff that leads into the verse. George Pettit screams most of the vocals as one syllable, while guitarist Dallas Green sings a… … Wikipedia
counterparts — n. duplicate, equivalent, complement; partner, colleague … English contemporary dictionary