-
1 colibri Corinne
—1. LAT Heliomaster longirostris ( Audebert et Vieillot)2. RUS длинноклювый ангел m3. ENG long-billed starthroat4. DEU Rosenkehlchen n5. FRA colibri m corinneDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > colibri Corinne
-
2 colibri Corinne
сущ. -
3 plutôt
plutôt [plyto]adverba. ( = de préférence) rather ; ( = à la place) instead• ne lis pas ce livre, prends plutôt celui-ci don't read that book, take this one instead• plutôt que de me regarder, viens m'aider instead of just watching me, come and help• plutôt mourir (que de...) ! I'd sooner die (than...)!b. ( = plus exactement) rather• ... ou plutôt, c'est ce qu'il pense... or rather that's what he thinksc. ( = assez) [chaud, bon] quite• il remange, c'est plutôt bon signe he's eating again - that's quite a good sign• un homme brun, plutôt petit a dark-haired man, somewhat on the short side• qu'est-ce qu'il est pénible ! -- ah oui, plutôt ! (inf) what a pain in the neck he is! (inf) -- you said it! (inf)* * *plyto1) ( de préférence) rather2) ( au lieu de) insteadplutôt mourir (que d'accepter)! — I'd rather ou sooner die (than accept)!
3) ( plus précisément) ratherelle est blonde ou plutôt châtain clair — she's got blond, or rather light brown hair
4) ( ayant une valeur intensive) rather‘tu prends des vacances cet été?’ - ‘plutôt oui (colloq)!’ — ‘are you taking a vacation this summer?’ - ‘too right (colloq)!’ ou ‘you bet (colloq)!’
* * *plyto advL'eau est plutôt froide. — The water's rather cold.
Elle est plutôt jolie. — She's quite pretty.
Demande-leur plutôt de venir avec toi. — Ask them to come with you instead.
Invite Marie plutôt que Nathalie. — Invite Marie rather than Nathalie.
* * *plutôt adv1 ( de préférence) rather; je préfère t'appeler plutôt que (de) t'écrire I'd rather phone you than write to you; pourquoi lui plutôt qu'un autre? why him rather than anybody else?; mangez des produits frais plutôt que surgelés eat fresh products rather than frozen ones; prenez les cachets plutôt avant les repas take the tablets preferably before eating; passe plutôt le matin call round GB ou come by US in the morning preferably;2 ( au lieu de) instead; plutôt mourir (que d'accepter)! I'd rather ou sooner die (than accept)!; demande plutôt à Corinne ask Corinne instead; prends plutôt celui-là take that one instead; ne viens pas demain, viens plutôt après-demain don't come tomorrow, make it the day after; j'ai plutôt tendance à ne pas m'en faire/grossir I'm more the kind not to worry/to put on weight; il aurait plutôt tendance à croire le contraire he'd tend to think the opposite; tout plutôt que de vivre ici anything but live here; plutôt que de rêvasser, aide-moi instead of daydreaming why don't you help me?;3 ( plus précisément) rather; elle est blonde ou plutôt châtain clair she's got blond, or rather light brown hair; dis plutôt que tu n'as pas envie de le faire why don't you just say that you don't want to do it?; c'est plutôt une corvée qu'un plaisir it's a chore rather than a pleasure; il n'est pas timide mais plutôt réservé, il est plutôt réservé que timide he's more reserved than shy, he's reserved rather than shy;4 ( ayant une valeur intensive) rather; plutôt agréable/décevant/gêné rather nice/disappointing/embarrassed; la nouvelle a été plutôt bien/mal accueillie the news went down rather well/ badly; ‘tu prends des vacances cet été?’-‘plutôt oui○!’ ‘are you taking a vacation this summer?’-‘too right○!’, ‘you bet○!’[plyto] adverbe1. [de préférence] rather[à la place] insteadmets mon manteau plutôt, tu auras plus chaud put my coat on instead, you'll be warmerplutôt que rather than, instead ofplutôt que de travailler, je vais aller faire des courses I'm going to do some shopping instead of working2. [plus précisément] ratherla situation n'est pas désespérée, disons plutôt qu'elle est délicate the situation is not hopeless, let's say rather that it is delicatece n'était pas une maison de campagne, mais plutôt un manoir it wasn't a country house, it was more of a country manor4. [en intensif]il est idiot, ce film! — plutôt, oui! it's stupid, this film! — you can say that again ou you're telling me! -
4 faire la petite bouche
- Et comment est-elle, ta Corinne? - Le genre suédois et pratique. Tu l'as sûrement vue dans le quartier. Elle a la cote. Je suis au poil avec elle. Mais je sens qu'un de ces quatre matins je vais la jeter... - À moins que ce ne soit elle qui te jette! Nicolas se vexa, fit une petite bouche et regarda la pointe de ses bottes sous la table. (H. Troyat, Les Eygletière. La malandre.) — - Ну и какова же она, твоя Корина? - Похожа на шведку и практична. Ты, конечно, встречал ее, когда бывал в этом квартале. Она пользуется успехом. Я с ней в прекрасных отношениях. Но сдается мне, что в ближайшее время я порву с ней. - Если только она сама тебя не бросит! Николя обиделся, поджал губы и уставился на кончики своих ботинок под столом.
2) быть лакомкой; быть разборчивым, привередливымLa situation de Bouret était trop compromise pour qu'il se permît de faire la petite bouche. (P. Paoli, Barque-en-Cannes.) — Буре был слишком скомпрометирован, чтобы позволить себе роскошь привередничать.
3) держаться презрительно, высокомерно; воротить носEn ce cas, un second verre... ne fais pas la petite bouche!.. Ça te donnera des jambes pour retourner chez toi. (A. Theuriet, La Chanoinesse.) — В таком случае, выпьем еще по стаканчику... не ломайся!.. Это придаст тебе силы, чтобы вернуться домой.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire la petite bouche
-
5 il s'en faut de peu
(il s'en faut [или il s'en manque] de peu [тж. peu s'en faut])1) еще немного и..., почти что так; чуть неElle se piqua au jeu, et, pendant quelque temps, elle tenta de le conquérir. Il s'en fallut de peu que Christophe malgré la lucidité d'esprit qu'il possédait alors, se laissât prendre de nouveau. (R. Rolland, La Révolte.) — Игра увлекла ее, и в течение некоторого времени она пыталась покорить его. Кристоф, несмотря на всю ясность своего ума в ту пору, чуть было не попался снова в плен.
La production et la consommation des biens s'opèrent aujourd'hui, peu s'en faut, comme elles furent alors réglées. (A. France, Sur la Pierre blanche.) — Производство и потребление товаров осуществляется в наше время почти так же, как и в те времена.
Ils visitèrent la cathédrale. Corinne voulut grimper jusqu'au faîte de la flèche, malgré ses talons hauts et sa robe trop longue... Peu s'en fallut qu'elle ne sonnât les cloches. (R. Rolland, La Révolte.) — Они побывали в соборе. Коринна, несмотря на свои высокие каблуки и слишком длинное платье, хотела вскарабкаться на самый верх колокольни... Еще немного, и она стала бы звонить в колокола.
2) около того, приблизительноPierre Ancelot fit asseoir son visiteur et reprit place derrière un somptueux bureau de style Louis XIV. "Il doit avoir mon âge, pensa Paul, ou peu s'en faut." (J. Freustié, Isabelle.) — Пьер Ансело усадил посетителя, а сам занял свое место за величественным секретером в стиле Людовика XIV. "Наверно, ему столько же лет, сколько мне, - подумал Пьер, - или около того."
Dictionnaire français-russe des idiomes > il s'en faut de peu
-
6 3584
1. LAT Heliomaster longirostris ( Audebert et Vieillot)2. RUS длинноклювый ангел m3. ENG long-billed starthroat4. DEU Rosenkehlchen n5. FRA colibri m corinneDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 3584
См. также в других словарях:
Corinne — Gender female Origin Word/Name Greek Meaning from Greek kore (maiden) Other names Related names … Wikipedia
Corinne — ist der Name von Tee Corinne (1943−2006), US amerikanische Fotografin, Künstlerin, Schriftstellerin, Feminismus und LGBT Aktivistin Corinne ist eine Variante des weiblichen Vornamens Corinna Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
Corinne — Corinne, UT U.S. city in Utah Population (2000): 621 Housing Units (2000): 208 Land area (2000): 3.580943 sq. miles (9.274600 sq. km) Water area (2000): 0.077076 sq. miles (0.199625 sq. km) Total area (2000): 3.658019 sq. miles (9.474225 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Corinne, UT — U.S. city in Utah Population (2000): 621 Housing Units (2000): 208 Land area (2000): 3.580943 sq. miles (9.274600 sq. km) Water area (2000): 0.077076 sq. miles (0.199625 sq. km) Total area (2000): 3.658019 sq. miles (9.474225 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Corinne — Co rinne (k? r?n ), n. (Zo[ o]l.) The common gazelle ({Gazella dorcas}). See {Gazelle}. [Written also {korin}.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Corinne — Corinne, eine Art der Gazellen … Pierer's Universal-Lexikon
Corinne — Corinne, die französische Form des Namens Korinna (s.d.), dann fingierte ital. Dichterin, Heldin des gleichnamigen Romans (»C., ou l Italie«) der Frau v. Staël (s.d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Corinne — [kō rin′, kōrēn′; kôrēn′, kərin′] n. 〚Fr < L Corinna < Gr Korinna, ? dim. of Korē: see CORA〛 a feminine name * * * … Universalium
Corinne — f French form of CORINNA (SEE Corinna), also used in the English speaking world … First names dictionary
Corinne — [kō rin′, kōrēn′; kôrēn′, kərin′] n. [Fr < L Corinna < Gr Korinna, ? dim. of Korē: see CORA] a feminine name … English World dictionary
Corinne — Pour les articles homonymes, voir Corinne (homonymie). Corinne Activités poétesse Naissance VIe Ve siècle Tanagra, Béotie Langue d écriture … Wikipédia en Français