-
1 Coiffeur
Coiffeur , -euse [koa'fø:ɐ]Substantiv Maskulin, Feminin<-s, -e; -n> die Schweiz peluquero, -a Maskulin, Feminin -
2 Coiffeur
-
3 Coiffeur
Coiffeur, -euse <-s, -e; -n> [koa'fø:ɐ] m, f( schweiz) kuaför -
4 Coiffeur
-
5 Coiffeur
* * *Coif|feur [koa'føːɐ]1. m -s, -e, Coif|feu|se[-'føːzə]2. f -, -n (Sw)hairdresser; (geh) hair stylist* * *Coif·feur<-, -s>[ko̯aˈfø:ɐ̯]f SCHWEIZ hairdresser, [hair] stylist* * * -
6 Coiffeur
фр. m -s, -e -
7 Coiffeur
сущ.франц. парикмахер -
8 Coiffeur
[kŏa'fø: ɐ̯]m <-s, -e> швейц или высок парикмахер -
9 Coiffeur
mhair stylistmschweiz.hairdresser -
10 Friseur
coiffeur m -
11 Coiffeuse
Coif·feu·se<-, -n>[ko̯aˈføzə]* * * -
12 Friseur
[fri’zø:ə] m; -s, -e hairdresser; für Herren: auch barber* * *der Friseurbarber; coiffeur; hairdresser* * *Fri|seur [fri'zøːɐ]m -s, -ehairdresser; (= Herrenfriseur auch) barber; (= Geschäft) hairdresser's; barber's* * *(a person who cuts men's hair, shaves their beards etc.) barber* * *Fri·seur1<-s, -e>[friˈzø:ɐ̯]zum \Friseur gehen to go to the hairdresser's/barber'sFri·seur(in)2<-s, -e>[friˈzø:ɐ̯]Fri·seu·se<-, -n>[friˈzø:zə]* * *der; Friseurs, Friseure hairdresser; (HerrenFriseur) hairdresser; barber; s. auch Bäcker* * ** * *der; Friseurs, Friseure hairdresser; (HerrenFriseur) hairdresser; barber; s. auch Bäcker* * *-e (alte Rechtschreibung) m.barber n.coiffeur n.hair-dresser n.haircutter n.hairdresser n. -
13 Frisör
etc. Friseur* * *der Frisörhairdresser; haircutter; coiffeur; barber* * *Fri|sör [fri'zøːɐ]1. m -s, -e,Fri|sö́|se[-'zøːzə]2. f -, -nSee:* * *Fri·sör<-s, -e>[friˈzø:ɐ̯]mFri·sö·se<-, -n>[friˈzø:zə]* * *s. Friseur* * ** * *s. Friseur* * *-e m.barber n.coiffeur n.hair-dresser n.haircutter n.hairdresser n. -
14 Friseur
fri'zœːr(ɪn)m (f - Friseurin); RELcoiffeur/ coiffeuse m/fFriseur<-s, -e> Substantiv Maskulin(Feminin)coiffeur(-euse) Maskulin(Feminin) -
15 Hairstylist
HairstylistHairstylist (in) ['hε:495bc838ɐ̯/495bc838ste39291efai/e39291eflɪst]<-en, -en> Substantiv Maskulin(Feminin)coiffeur(-euse) Maskulin(Feminin) styliste -
16 Herrenfriseur
-
17 Lehre
'leːrəf1) ( Unterrichtung) enseignement m, instruction f2) ( Ausbildung) apprentissage m3) ( Lehrsatz) morale f, leçon f, enseignement m4) (fig: Ermahnung) avertissement m, leçon f5) (Maßlehre) TECH calibre m, jauge f, gabarit mLehreL71e23ca0e/71e23ca0hre ['le:rə] <-, -n>4 (Ausbildung) apprentissage Maskulin; Beispiel: eine Lehre als Friseur machen faire un apprentissage de coiffeur5 (Erfahrung) conseil Maskulin; Beispiel: seine Lehre aus etwas ziehen tirer une leçon de quelque choseWendungen: lass dir das eine Lehre sein! que cela te serve de leçon! -
18 lernen
'lɛrnənvapprendre, étudier, s'instruirelernenlẹ rnen ['lεrnən]1 apprendre; Beispiel: Mathe/lesen/kochen lernen apprendre les maths/à lire/à faire la cuisine; Beispiel: etwas bei/von jemandem lernen apprendre quelque chose de quelqu'un; Beispiel: lernen sich zu beherrschen apprendre à se maîtriserWendungen: das will gelernt sein ça ne s'improvise pas; der lernt's nie (umgangssprachlich); der wird es nie lernen il ne le saura jamaisétudier; Beispiel: für die Prüfung lernen travailler pour l'examen -
19 sitzen
'zɪtsənv irr1) être assis, être placéeinen sitzen haben — avoir un coup dans l'aile (fam)/avoir un verre dans le nez
2) ( sich befinden) se trouver, être situé3) ( passen) aller bien4)5)jdn sitzen lassen (nicht abholen) — faire faux bond à qn, poser un lapin à qn
6)jdn sitzen lassen (fig: im Stich lassen) — laisser tomber qn, faire faux bond à qn
7)sitzensị tzen ['zɪ7a05ae88ts/7a05ae88ən] <se7297af5a/e7297af5ß, gesẹssen>4 (umgangssprachlich: inhaftiert sein) être en taule8 (umgangssprachlich: treffen) Schlag, Bemerkung faire mouche; Beispiel: das hat gesessen! bien envoyé!Wendungen: sitzen bleiben rester assis(e); Schüler redoubler; auf etwas sitzen bleiben; Geschäft ne pas parvenir à écouler quelque chose; sitzen lassen (umgangssprachlich: verlassen) planter; (versetzen) poser un lapin à; (nicht heiraten) plaquer -
20 Damenfriseur
'daːmənfrɪzøːrm
- 1
- 2
См. также в других словарях:
coiffeur — coiffeur, euse [ kwafɶr, øz ] n. • 1669; fém. 1647 ; de coiffer (II) ♦ Spécialiste de la coiffure (2o). ⇒vieilli figaro, pop. merlan. Coiffeur pour hommes, qui coiffe et fait la barbe. ⇒région. barbier, anciennt perru … Encyclopédie Universelle
Coiffeur — 200px Imagen que utilizo el artista para publicar uno de sus recitales Datos generales Origen Moron, Buenos aires Información artística … Wikipedia Español
coiffeur — coiffeur, euse (koi feur, feû z ) s. m. et f. Celui, celle qui coiffe, qui arrange, coupe, frise les cheveux. Un habile coiffeur. • Mlle de St Yves fit venir une coiffeuse de St Malo, VOLT. Ingénu, 3. • Cet argent va aux marchands, aux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Coiffeur — Sm Frisör per. Wortschatz schwz. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. coiffeur gleicher Bedeutung. Dieses zu frz. coiffe f. Haube . Ebenso nndl. coiffeur, ne. coiffeur, nschw. koaffyr, nnorw. koafyr. Vgl. frisieren. ✎ Brunt (1983), 197f.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
coiffeur — ou COEFFEUR, EUSE, sabst. Celui, celle qui fait métier de coiffer les femmes. Habile coiffeur. C est la coiffeuse à la mode … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
coiffeur — 1847, from Fr. coiffeur hairdresser, from coiffer to dress hair, from O.Fr. coife, originally, inner part of the helmet (see COIF (Cf. coif)). A woman hairdresser would be properly a coiffeuse … Etymology dictionary
Coiffeur — Coif feur , n. [F.] A hairdresser. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Coiffeur — (fr., spr. Koafföhr), so v. w. Coeffeur … Pierer's Universal-Lexikon
Coiffeur — (franz., spr. kŭafför), Haarschneider, Haarpfleger; Coiffure, Haarputz … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Coiffeur — (frz., spr. kŏafföhr, weiblich Coiffeuse, spr. öhs ), Haarkünstler, Friseur; coiffieren, frisieren; Coiffure (spr. ühr), Haarputz, Haartracht … Kleines Konversations-Lexikon
coiffeur — /kwa fœr/ s.m., fr. [der. di coiffe cuffia ]. (mest.) [uomo che taglia, lava e acconcia i capelli, spec. alle donne] ▶◀ parrucchiere. ‖ acconciatore, (disus.) pettinatore … Enciclopedia Italiana