Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

Christiania

  • 1 christiania

    christiania nm Sport christie, christiana.

    Dictionnaire Français-Anglais > christiania

  • 2 Христиания

    Новый русско-английский словарь > Христиания

  • 3 христиания

    General subject: christiania (поворот в горнолыжном спорте, тж. christiania turn), christie (поворот в горнолыжном спорте; тж. christiania turn), christy (поворот в горнолыжном спорте; тж. christiania turn)

    Универсальный русско-английский словарь > христиания

  • 4 RÖST

    I)
    (gen. rastar, pl. rastir), f. a strong current in the sea, race.
    (gen. rastar, pl. rastir), f. a distance of four or five miles.
    * * *
    1.
    f., gen. rastar, pl. rastir, qs. vröst (?); [cp. reistr, rist; Engl. race; Norm. Fr. raz]:—a current, stream in the sea, such as the Pentland Firth; nú ef maðr hittir hval á röstum út, Gþl. 464; sigldu þeir í röst norðr fyrir Straumneskinum, … féll um sjórinn ok því næst vellti … hann lagðisk út í röstina, Fms. ix. 320; ok er þeir sigldu yfir Petlands-fjörð, var uppi röst mikil í firðinum, x. 145; vestr í röstum, Orkn. 154 (in a verse): in local names, Látra-röst in western Iceland. rasta-fullr, adj. full of currents, Sks. 223.
    2.
    f., gen. rastar, pl. rastir, [different from the preceding; Ulf. rasta = μίλιον, Matth. v. 41; A. S. and Engl. rest; O. H. G. rasta; Germ. rast]:—prop. rest, but used only in the metaph. sense of a mile, i. e. the distance between two ‘resting-places,’ or ‘baiting’ points: distances on land were counted by rasts, on sea by vika, which seem to have been of equal length, thus in the old Swed. law, rost at landi, vika at vatni, Schlyter. The ancient Scandinavian rast seems to have answered to the modern geographical mile, which agrees with the Latin mille only in name, its actual distance being that of the rast, not the Roman mille passus. The distances were not measured, but roughly guessed, and varied (like the Swiss stunde) according to the nature of the ground traversed, the rasts through mountains or deserts being shorter than those in an inhabited district; hence such phrases as, þat eru langar tvær rastir, it is two long rasts, Fms. ix. 393; þeir sóttu svá hart þessa eyðimörk, at skammar vóru þá þrettán rastir eptir, thirteen short rasts, viii. 33: the following instances may serve, in Norway the distance from Oslo (the present Christiania) to Eidsvold was counted at eight ‘rasts,’ ix. 376; by Captain Gerhard Munthe’s military map of Norway of A. D. 1827, the distance from Christiania to Eidsvold is about eight geographical miles; þeir fórusk svá nær at eigi var lengra til en röst, 371; þeir ríða síðan útta rastir … þrjár vikur eptir vötnum, 376; riðu þeir nökkura hálfa röst, 523; þat var eina nótt, at eigi var lengra milli náttstaða þeirra en röst, viii. 63; rastar langr, ix. 394, 402; rastar-djúpr, Hým.: of the old forests, Eiða-skógr er tólf rasta langr, Fms. ix. 354; skógr tólf rasta langr, … þann skóg er áttján rasta var yfir, viii. 30, 31; sá skógr er Tvíviðr heitir, hann er tólf rasta breiðr, Rb. 332; fjögurra rasta ok tuttugu, Gullþ. 52:—six ‘rasts’ done afoot in one night is recorded as something extraordinary, Ólafi kom njósnin um kveldit, en þeir gengu um nóttina sex rastir ok þótti mönnum þat furðu-mikit farit, þeir kómu á Ryðjökul um óttu-söng, Fms. vii. 317; átta röstum, Þkv.: an immense distance is given at ‘a hundred rasts,’ hundrað rasta á hverjan veg, Vþm. (Edda 41); hundrað rasta heyrði smell, Skíða R. 150: heim-röst, a homestead; út-röst, the outskirt.

    Íslensk-ensk orðabók > RÖST

  • 5 (г.) Осло

    Универсальный русско-английский словарь > (г.) Осло

  • 6 (г.) Христиания

    Geography: Christiania

    Универсальный русско-английский словарь > (г.) Христиания

  • 7 г. Христиания

    Geography: Christiania

    Универсальный русско-английский словарь > г. Христиания

  • 8 единица измерения кубатуры пиломатериалов, равная 2,92 м3

    Универсальный русско-английский словарь > единица измерения кубатуры пиломатериалов, равная 2,92 м3

  • 9 поворот на параллельных лыжах

    1) General subject: stem Christiania, tempo turn
    2) Sports: tempo-turn
    3) Makarov: stem christie

    Универсальный русско-английский словарь > поворот на параллельных лыжах

  • 10 Осло

    Универсальный русско-английский словарь > Осло

  • 11 chrystiania

    f.
    Gen. -ii narciarstwo christiania.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chrystiania

  • 12 BAUGR

    (-s, -ar), m.
    1) ring, armlet (of gold or silver) worn on the wrist, esp. the sacred ring (stallahringr) on the altar in heathen temples, cf. baugeiðr;
    2) in olden times, before minted gold or silver came into use, such rings were commonly used as a medium of payment; hence ‘baugr’ simply means money;
    3) fine of varying amount for manslaughter, weregild;
    4) gaff-hook?
    5) in the phrase, eiga (kost) á baugi, to have a (single) chance left; ef sá væri á. baugi, if there were no other chance; þú munt eiga slíkan á baugi brátt, thou wilt soon have the very same chance or lot (viz. death);
    * * *
    m. [the root bjúg—baug—bog; A. S. beág; O. H. G. pouc = armilla; lost in N. H. G. and in Engl.]
    I. a ring, armlet, esp. in olden times to be worn on the wrist plain, without stones:
    α. the sacred temple ring (stallahringr) on the altar in heathen temples; all oaths were’ to be made by laying the hand upon the temple ring; at sacrificial banquets it was to be dipped in the blood, and was to be worn by the priest at all meetings. The ring was either of gold or silver, open (mótlaus), its weight varying between two, three, and twenty ounces (the last is the reading of Eb. new Ed. p. 6, v. 1., the classical passages in the Sagas are—Eb. l. c. (and cp. 44), Glúm. 388, Landn. (Hb.) 258, Þórð. S. 94 (Ed. 1860); cp. also the note at the end of the new Ed. of Eb., referring to an interesting essay of the Norse Prof. Holmboe upon the matter, Christiania, A. D. 1864.
    β. baugr is at present in Icel. used of a spiral ring without a stone (e. g. a wedding ring); the third finger is called baugfingr, transl. from Lat. digitus annuli, for the wearing of wedding rings is not in use in Icel. (unless as a Dan. imitation). Icel. also say einbaugr, tvibaugr, a single or double spiral ring.
    II. metaph. in olden times, before minted gold or silver came into use, the metals were rolled up in spiral-formed rings, and pieces cut off and weighed were used as a medium of payment; hence, in old times, baugr simply means money, used in the poets in numberless compounds; hringum hreytti, hjó sundr baug, Rm. 35; cp. baugbroti, baugskyndir, baugskati, baughati, one who breaks, throws, hates gold, epithets of princes, etc., v. Lex. Poët. A. S. poetry abounds in epithets such as, beaggeafa, dator auri; the Heliand speaks of ‘vunden gold.’ In the law the payment of weregild is particularly called baugr, v. the compounds: baugatal is the Icel. section of law treating of the weregild, Grág. ii. 171–188; höfuôbaugr, lögbaugr ( a legal baug, lawful payment). In the Norse law vide esp. N. G. L. i. 74 sqq., 184 sqq.
    2. the painted circle on the round shield (clypeus); á fornum skjöldum var títt at skrifa rönd þá er b. var kallaðr, ok er við þann baug skildir kendir, Edda 87, Eg. 699; often embellished with scenes from the mythical age. Some poems arc preserved or on record, describing such shields, two Berudrápur by Egil (bera, a shield), Haustlöng by Thjodolf, Ragnarsdrápa by Bragi Gamli (of the 9th and 10th centuries). Some of these poems were among the chief sources used by Snorri in composing the Edda. The shield is metaph. called baugr, Edda (Gl.)
    3. a fish-hook; man eigi þú draga Leviathan á öngli eðr bora kiðr hans með baugi (very rare, if not an απ. λεγ.), Post. 686 C. 2.
    4. the phrase, eiga (kost) á baugi, to have (a single) chance left; þótti þat vera et mesta hætturáð at berjast, en sá mun á baugi, ef eigi er sæzt, there will be no other chance unless we come to terms, Sturl. iii. 244; þú munt eiga slíkan á baugi brátt, thou wilt soon have the very same chance (viz. death), the turn will come to thee, Nj. 58; nú mun ek eiga þann á baugi, at …, there will be no other chance for me, than …, Orkn. 46; cp. einbeygðr kostr, dira necessitas, 58; kvaðst þá heldr vilja liggja hjá henni, ef sá væri á baugi, if there were no other chance, Fas. ii. 150. The explanation of this metaphor is doubtful, cp. Vkv. verses 5 and 7 (?), or is the metaphor taken from the weregild?
    5. baugr also occurs in mod. usage in many compds, astron. and mathem., spor-baugr, the ecliptic; hádegisbaugr, a meridian.
    COMPDS: baugabrot, baugamaðr, baugatal, baugshelgi.

    Íslensk-ensk orðabók > BAUGR

  • 13 Liðungar

    m. pl. the men from Lið in Norway, in the county Vík, near to Oslo (Christiania), Ann. 1308; cp. Lið-vicingas in the old Anglo-Saxon poem Widsith.

    Íslensk-ensk orðabók > Liðungar

  • 14 LYKKJA

    * * *
    f. loop, coil of a rope, etc. (hann hafði ok dregr á hönd sér); gera lykkja á leiðinni, to put an end to one’s journey, to stop; coil of a serpent (ormr með lykkju mikilli ok breiðum sporði).
    * * *
    u, f. [Dan. lökke; Ivar Aasen lykke; derived from lykja, lúka, but not from hlekkr]:—a lock, loop, coil; hann hafði lykkju ok dregr á hönd ser, Ísl. ii. 226; lykkjar í hornum, Korin. 86; þar til er lykkja varð á, a bend in a fence, Eg. 231, Fas. ii. 111 (of a flying dragon), Bær. 19: the loop or ring on which a bell hangs, Vm. 76: metaph., gera lykkju á leiðinni, to make a loop in one’s voyage, stop, Fms. v. 197: in knitting, taka upp lykkju, to pick up a loop; fella niðr lykkju, to drop a loop; whence lykkju-fall, n. the dropping a loop so as to leave a hole: lykkju-spor, n. pl. footprints in zig-zag, Jb. 424.
    II. an enclosed field (mod. Norse lykke or lokke), a villa, e. g. the Norse villas about Christiania,—eptir öystra stræti ok auster á lykkjur, N. G. L. ii. 241 (v. l.), D. N. passim.

    Íslensk-ensk orðabók > LYKKJA

  • 15 Os-ló

    or Ós-ló, f. the name of a town in Norway, which stood where the mod. Christiania is, Fms. passim.

    Íslensk-ensk orðabók > Os-ló

  • 16 христиания

    Русско-английский спортивный словарь > христиания

  • 17 cristiania

    cristiania s.m. (sport) Christiania.

    Dizionario Italiano-Inglese > cristiania

См. также в других словарях:

  • christiania — [ kristjanja ] n. m. • 1906; mot norv. , anc. nom d Oslo ♦ Ski Virage ou arrêt exécuté avec les skis parallèles. Christiania amont, aval. ● christiania nom masculin (de Christiania, nom propre) Mouvement de virage et d arrêt par changement de… …   Encyclopédie Universelle

  • Christiania — may refer to: Places Christiania or Kristiania, names of Oslo (1624–1924) Freetown Christiania (or Christiania), a self proclaimed autonomous neighborhood of Copenhagen, Denmark Christiania Township, Minnesota, a township in Jackson County… …   Wikipedia

  • Christiania [2] — Christiania (Kristiania; hierzu der Stadtplan), Hauptstadt des gleichnamigen norweg. Stiftes (s. oben) und zugleich des Königreichs, ganz umgeben von dem Amt Akershus, mit einem Gebiet von 17 qkm, liegt an dem Nordende des 110 km langen… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Christiania — steht für den ehemaligen Name von Oslo, Norwegen (1624 bis 1924) Christiania Theater, früherer Name des norwegischen Nationaltheatret, Oslo Videnskabsselskabet i Christiania, früherer Name der Norwegischen Akademie der Wissenschaften Freistadt… …   Deutsch Wikipedia

  • Christiania — (Ла Клюсаз,Франция) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 77, Route du Col Des Arav …   Каталог отелей

  • Christiania — Christiania …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Christiania — Christiania, 1) u. 2) Stift u. Amt in Norwegen, so v. w. Aggerhuus 1) u. 2); 3) Hauptort des Königreichs Norwegen im Stifte gleiches Namens, am Nordende des Christianiafjord, Sitz der Regierung, des Stiftamtmanns u. eines Bischofs, am Fuße des… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Christiania — Christiania, die Hauptstadt Norwegens, am Fuße des Eggeberges, im Halbmonde um die äußere Bucht des Christianiafiorden erbaut, vom Flüßchen Agger durchströmt, hat 18,000 Einwohner und so reizende Umgebungen, daß sie mit den südlichen Städten… …   Damen Conversations Lexikon

  • Christiania RK — Christiania Roklub is a rowing club from Oslo, Norway. Kongen . Established in 1878, it is based in Frognerkilen in the Oslofjord, not far from Skarpsno. Its characteristic club house is called Kongen ( The King ),[1] and was erected in 1925 …   Wikipedia

  • Christiania SK — Christiania Skiklub was a Norwegian Nordic skiing club, based in Oslo. It was founded in 1877, and arranged Husebyrennet in 1879 and 1881. In 1883 its members were instrumental in founding the Association for the Promotion of Skiing, which… …   Wikipedia

  • Christianĭa — (Ch. De C.), Pflanzengattung aus der Familie der Tiliaceae Grewicae …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»