-
1 chasten
[' eisn](to humble by punishment, suffering etc.) σωφρονίζω -
2 Chasten
v. trans.P. and V. κολάζειν, νουθετεῖν, σωφρονίζειν, ῥυθμίζειν (Plat.), V. ἁρμόζειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Chasten
-
3 chasten
1) κολάζω2) τιμωρώ3) φρονηματίζω -
4 Smite
v. trans.P. and V. κρούειν, τύπτειν, κόπτειν, πατάξαι ( 1st aor. of πατάσσειν), Ar. and V. παίειν (rare P.), θείνειν, ἀράσσειν; see also Destroy.Smite with a missile: P. and V. βάλλειν.Smite with a javelin: P. and V. ἀκοντίζειν.Smite with a loud noise: P. and V. κροτεῖν (acc.).Clash together: P. and V. συμβάλλειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Smite
-
5 Discipline
v. trans.Train: P. and V. παιδεύειν, καταρτύειν (Plat.).Chasten: P. and V. κολάζειν, νουθετεῖν, σωφρονίζειν, ῥυθμίζειν (Plat.), V. ἁρμόζειν.Bring into order: P. and V. κοσμεῖν.——————subs.P. εὐταξία, ἡ.Want of discipline: P. ἀταξία, ἡ.Order: P. and V. τάξις, ἡ, κόσμος, ὁ.Practice: P. μελέτη, ἡ.Obedience: P. and V. πειθαρχία, ἡ.Chastening: P. and V. νουθέτησις, ἡ, νουθέτημα, τό, P. κόλασις, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Discipline
-
6 Punish
v. trans.Punish (persons): P. and V. κολάζειν, ζημιοῦν, τιμωρεῖσθαι (rare in act.), μετέρχεσθαι, Ar. and V. τίνεσθαι, V. ἐπεξέρχεσθαι, ποινᾶσθαι; see take vengeance on, under Vengeance.Punish (things): P. and V. κολάζειν, τιμωρεῖν, V. ἐπεξέρχεσθαι, ἐπέρχεσθαι, μετέρχεσθαι; see take vengeance for, under Vengeance.Chasten: P. and V. νουθετεῖν, σωφρονίζειν, ῥυθμίζειν (Plat.).Punish besides: P. προσζημιοῦν (acc.).Punish first: P. προτιμωρεῖσθαι (acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Punish
-
7 School
subs.P. διδασκαλεῖον, τό.Go to school, v.:Ar. and P. φοιτᾶν, εἰς διδασκάλου φοιτᾶν.Where did you go to school as a boy? Ar. παῖς ὢν ἐφοίτας ἐς τίνος διδασκάλου; (Eg. 1235).Attend school with another, v.:Ar. and P. συμφοιτᾶν.Slave who took boys to school: P. and V. παιδαγωγός, ὁ.Wrestling-school: P. and V. παλαίστρα, ἡ.School of philosophers, etc., the school of Protagoras: P. οἱ ἀμφὶ Πρωταγόραν (Plat.).In a word I say that our city taken as a whole is the school of Greece: P. συνελὼν... λέγω τὴν... πᾶσαν πόλιν τῆς Ἑλλάδος παίδευσιν εἶναι (Thuc. 2, 41).——————v. trans.Chasten: P. and V. νουθετεῖν, ῥυθμίζειν (Plat.), σωφρονίζειν.Control: P. and V. κρατεῖν (gen.).Check: P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > School
-
8 Sober
adj.As opposed to drunk: P. and V. νήφων (Plat.).Abstaining from wine: P. and V. ἄοινος (Plat.).Temperate: P. and V. σώφρων.Orderly: Ar. and P. εὔτακτος.In sober earnest, truly: P. and V. ἀληθῶς.Be in sober earnest, v.: P. and V. σπουδάζειν.——————v. trans.P. and V. σωφρονίζειν; chasten.Be sobered: P. and V. σωφρονεῖν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sober
-
9 Steady
adj.Stationary: P. στάσιμος.Remain steady, stand firm: P. ὑπομένειν, P. and V. καρτερεῖν, μένειν.Settled: Ar. and P. καθεστηκώς.Continuous: P. ἄπαυστος. V. διατέλής.Frequent, constant: P. and V. πυκνός.Respectable: P. and V. χρηστός, κόσμιος.——————v. trans.Chasten: P. and V. σωφρονίζειν.He cannot steady his breathing: V. ἀμπνοὰς οὐ σωφρονίζει (Eur., H. F. 869).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Steady
См. также в других словарях:
Chasten — Chas ten (ch[=a] s n), v. t. [imp. & p. p. {Chastened} ( s nd); p. pr. & vb. n. {Chastening}.] [OE. chastien, OF. Chastier, F. Ch?tier, fr. L. castigare to punish, chastise; castus pure + agere to lead, drive. See {Chaste}, {Act}, and cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
chasten — index assuage, castigate, discipline (punish), moderate (temper), punish Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
chasten — (v.) 1520s, from obsolete verb chaste to correct (someone s) behavior (M.E. chastien, c.1200), from O.Fr. chastiier to punish (see CHASTIZE (Cf. chastize)) … Etymology dictionary
chasten — discipline, correct, *punish, chastise, castigate Analogous words: humble, humiliate, *abase: try, *afflict: test, try, *prove Antonyms: pamper, mollycoddle Contrasted words: *indulge, humor, baby, spoil … New Dictionary of Synonyms
chasten — [v] correct, humiliate abase, admonish, afflict, berate, call down, castigate, chastise, chide, cow, curb, discipline, exprobate, fulminate against, have on the carpet*, humble, objurgate, penalize, punish, rake over the coals*, rebuke, reprehend … New thesaurus
chasten — ► VERB ▪ (of a reproof or misfortune) have a restraining or demoralizing effect on. ORIGIN Old French chastier, from Latin castigare castigate … English terms dictionary
chasten — [chās′ən] vt. [ME chastien < OFr chastier < L castigare, to punish, chastise: see CASTIGATE] 1. to punish in order to correct or make better; chastise 2. to restrain from excess; subdue 3. to make purer in style; refine SYN. PUNISH… … English World dictionary
chasten — UK [ˈtʃeɪs(ə)n] / US verb [transitive, usually passive] Word forms chasten : present tense I/you/we/they chasten he/she/it chastens present participle chastening past tense chastened past participle chastened formal to make someone feel ashamed… … English dictionary
chasten — transitive verb (chastened; chastening) Etymology: alteration of obsolete English chaste to chasten, from Middle English, from Anglo French chastier, from Latin castigare, from castus + igare (from agere to drive) more at act Date: 13th century 1 … New Collegiate Dictionary
chasten — chas|ten [ˈtʃeısən] v [T usually passive] formal [Date: 1500 1600; Origin: chaste to chasten (12 17 centuries), from Old French chastier, from Latin castigare; CASTIGATE] to make someone realize that their behaviour was wrong or mistaken ▪ Party… … Dictionary of contemporary English
chasten — /ˈtʃeɪsən / (say chaysuhn) verb (t) 1. to inflict suffering upon for purposes of moral improvement; chastise. 2. to restrain; subdue. 3. to make chaste in style. {obsolete chaste (verb) chasten (from Old French chastier, from Latin castigāre) +… …