-
1 champaña
champán, champaña sustantivo masculino champagne ' champaña' also found in these entries: Spanish: champán English: champagne -
2 Champagne
ʃæm'pein(a type of white sparkling wine, especially from Champagne in France, often drunk at celebrations etc.) champán, champañachampagne n champántr[ʃæm'peɪn]champagne [ʃæm'peɪn] n: champaña m, champán mn.• champaña s.m.• champán s.m.ʃæm'peɪna) u c ( Culin) champán m, champaña f or mb) u ( color) color m champán or champaña[ʃæm'peɪn]N (=region) Champaña f* * *[ʃæm'peɪn]a) u c ( Culin) champán m, champaña f or mb) u ( color) color m champán or champaña -
3 champagne
ʃæm'pein(a type of white sparkling wine, especially from Champagne in France, often drunk at celebrations etc.) champán, champañachampagne n champántr[ʃæm'peɪn]champagne [ʃæm'peɪn] n: champaña m, champán mn.• champaña s.m.• champán s.m.ʃæm'peɪna) u c ( Culin) champán m, champaña f or mb) u ( color) color m champán or champaña[ʃæm'peɪn]1.N champán m, champaña m2.CPDchampagne breakfast N — desayuno m con champán
champagne cork N — corcho m de champán
champagne flute N — copa f alta (de champán)
champagne glass N — copa f de champán
* * *[ʃæm'peɪn]a) u c ( Culin) champán m, champaña f or mb) u ( color) color m champán or champaña -
4 bubbly
adjective (having bubbles.) burbujeante, espumosotr['bʌblɪ]1 burbujeante, espumoso,-a2 (person) vivaz1) bubbling: burbujeante2) lively: vivaz, lleno de vidaadj.• burbujeante adj.adv.• burbujeante adv.
I 'bʌbliadjective -lier, -liesta) < person> lleno de vida; < personality> efervescenteb) ( full of bubbles) burbujeante
II
mass noun (colloq) champán m, champaña m or f['bʌblɪ]1.ADJ(compar bubblier) (superl bubbliest) (lit) burbujeante, con burbujas; (fig) * [person] lleno de vida, dicharrachero2.N * (=champagne) champaña f* * *
I ['bʌbli]adjective -lier, -liesta) < person> lleno de vida; < personality> efervescenteb) ( full of bubbles) burbujeante
II
mass noun (colloq) champán m, champaña m or f -
5 champán
-
6 sponge finger
-
7 dry
1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) seco2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) aburrido3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) agudo, mordaz4) ((of wine) not sweet.) seco
2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) secar- dried- drier
- dryer
- drily
- dryly
- dryness
- dry-clean
- dry land
- dry off
- dry up
dry1 adj secois the washing dry? ¿está seca la ropa?dry2 vb secartr[draɪ]2 (cow) sin leche, que no da leche3 (dull, uninteresting) aburrido,-a, árido,-a4 (amusing, ironic) agudo,-a, mordaz, cáustico,-a1 (gen) secar1 (become dry) secarse ( off, -)1 (Also to dry up) (dry the dishes) secar (los platos)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthere wasn't a dry eye in the house no hubo quien no lloraraas dry as a bone completamente seco,-aas dry as dust muy árido,-ato be dry / feel dry (thirsty) tener la garganta seca, tener sedto dry one's eyes enjugarse las lágrimasto dry oneself (off) secarseto run dry (river, well) secarseto wipe something dry secar algodry dock dique nombre masculino secodry goods SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL comestibles nombre masculino plural no perecederos 2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL artículos nombre masculino plural de merceríadry ice hielo secodry land tierra firmedry rot putrefacción nombre femenino de la maderadry run simulacro: secardry vi: secarse1) : seco2) thirsty: sediento3) : donde la venta de bebidas alcohólicas está prohibidaa dry county: un condado seco4) dull: aburrido, árido5) : seco (dícese del vino), brut (dícese de la champaña)adj.• enjuto, -a adj.• seco, -a adj.• sediento, -a adj.• árido, -a adj.n.• sequedal s.m.v.• acecinar v.• desecar v.• enjugar v.• enjutar v.• quemar v.• quemarse v.• secar v.draɪ
I
adjective drier, driest1)a) ( not wet) <ground/washing> secob) ( lacking natural moisture) <leaves/skin/hair> seco; < cough> secothere wasn't a dry eye in the house — (set phrase) no hubo quien no llorara
c) ( dried-up) <well/river> secoto run dry — \<\<river/well\>\> secarse*
d) (not rainy, not humid) <climate/weather/heat> secoe) ( using no fluid) < cell> seco2) ( prohibiting sale of alcohol) <state/county> seco, donde está prohibida la venta de bebidas alcohólicas4)a) ( ironic) <humor/wit> mordaz, cáusticob) ( lacking warmth) <laugh/style> seco5) (dull, boring) <lecture/book> árido
II
1.
dries, drying, dried transitive verba) \<\<clothes/crockery\>\> secar*to dry oneself — secarse*
to dry one's eyes/tears — secarse* or (liter) enjugarse* las lágrimas
b) ( preserve) \<\<fish/fruit/meat\>\> secar*
2.
vi \<\<washing/dishes/paint\>\> secarse*Phrasal Verbs:- dry off- dry out- dry up[draɪ]1. ADJ(compar drier) (superl driest)1) (=not moist) [clothes, paint, leaves, weather] seco; [climate] árido, secoher throat/mouth was dry, she had a dry throat/mouth — tenía la garganta/boca seca
her eyes were dry — (=without tears) no había lágrimas en sus ojos
for dry skin/hair — para piel seca/pelo seco
•
to get dry — secarse•
to wipe sth dry — secar algo (con un trapo)2) * (=thirsty)to be or feel dry — tener sed, estar seco *
3) * (=prohibiting alcohol) [country, state] secodue to a storm, the island was dry for a week — a causa de una tormenta, durante una semana no hubo ni una gota de alcohol en la isla
4) (=wry) [humour, wit] mordaz; [laugh] sardónicohe has a very dry sense of humour — tiene un sentido del humor muy mordaz or cargado de ironía
5) (=harsh)6) (=uninteresting) [lecture, subject, book] árido; [voice] seco7) (=not sweet) [wine, sherry, cider] seco; [champagne] brut, seco8) (=not producing milk)2.Nthe dry — (Brit) lo seco
such cars grip the road well, even in the dry — estos coches se agarran bien al firme, incluso en seco
3.VT secarto dry one's hands/eyes — secarse las manos/las lágrimas
to dry o.s. — secarse
4. VI1) (=become dry) secarsewould you rather wash or dry? — ¿prefieres lavar o secar?
2) (esp Brit) (Theat) quedarse en blanco5.CPDdry cleaner's N — tintorería f, tinte m (Sp)
dry cleaning N — limpieza f en seco
dry fly N — (Fishing) mosca f seca
dry ginger N — ginebra f seca
dry goods store N — (US) mercería f
dry measure N — medida f para áridos
dry rot N — putrefacción seca de la madera causada por un hongo
dry run N — (fig) ensayo m
dry shampoo N — champú m seco
dry shave N —
dry ski slope N — pista f artificial de esquí
dry stone wall N — muro m seco
- dry off- dry out- dry up* * *[draɪ]
I
adjective drier, driest1)a) ( not wet) <ground/washing> secob) ( lacking natural moisture) <leaves/skin/hair> seco; < cough> secothere wasn't a dry eye in the house — (set phrase) no hubo quien no llorara
c) ( dried-up) <well/river> secoto run dry — \<\<river/well\>\> secarse*
d) (not rainy, not humid) <climate/weather/heat> secoe) ( using no fluid) < cell> seco2) ( prohibiting sale of alcohol) <state/county> seco, donde está prohibida la venta de bebidas alcohólicas4)a) ( ironic) <humor/wit> mordaz, cáusticob) ( lacking warmth) <laugh/style> seco5) (dull, boring) <lecture/book> árido
II
1.
dries, drying, dried transitive verba) \<\<clothes/crockery\>\> secar*to dry oneself — secarse*
to dry one's eyes/tears — secarse* or (liter) enjugarse* las lágrimas
b) ( preserve) \<\<fish/fruit/meat\>\> secar*
2.
vi \<\<washing/dishes/paint\>\> secarse*Phrasal Verbs:- dry off- dry out- dry up -
8 champagne bottle
nC&G botella para champaña f -
9 champagne finish
nC&G acabado champaña m -
10 bubbly
adj.1 espumoso(a) (líquido)2 alegre, jovial (personality)3 burbujeante, efervescente.4 lleno de vitalidad, lleno de vida.s.1 champán (familiar) (champagne)2 bebida burbujeante.3 champaña, champán. -
11 champagne
s.1 champán.2 champaña, champán. -
12 champagne breakfast
s.desayuno con champaña. -
13 champers
s.champaña, champán. -
14 finger biscuit
s.lengua de gato, dedo de señora, galleta de champaña, galleta dedo de señora. -
15 ladyfinger
s.galleta dedo de señora, galleta dedito, galleta soletilla, dedo de señora, galleta de champaña, lengua de gato, plantilla, soleta, soletilla, vainilla. -
16 sponge finger
s.dedo de señora, galleta de champaña, galleta dedo de señora, lengua de gato.
См. также в других словарях:
Champaña — puede referirse a: Legalmente, vino espumante producido en la localidad francesa de Champaña y conocido como champaña o champán. Coloquialmente, cualquier vino espumante. La antigua provincia francesa de Champaña. El Condado de Champaña, entidad… … Wikipedia Español
Champaña — (de «Champagne», región francesa donde se hace este vino) m. Champán (*vino espumoso, blanco o rosado). * * * champaña. m. champán2. * * * ● Palabra francesa usada para referirse al Champán. ● Región francesa origen de la misma bebida, situada al … Enciclopedia Universal
champana — s. f. Pequena embarcação indiana … Dicionário da Língua Portuguesa
champaña — o champán sustantivo masculino 1. (no contable) Vino espumoso propio de la región francesa de Champagne: una botella de champán francés. 2. Medida de este líquido contenida en una copa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
champaña — m. champán2 … Diccionario de la lengua española
champana — form of sampan1, a Chinese boat … Useful english dictionary
champaña — s f Vino blanco espumoso, originario de la región francesa de Champagne, muy apreciado para brindar en ocasiones importantes: una copa de champaña, beber champaña, derramarse la champaña, brindar con champaña … Español en México
champaña — {{#}}{{LM C40806}}{{〓}} {{SynC08347}} {{[}}champaña{{]}} ‹cham·pa·ña› {{《}}▍ s.m.{{》}} → {{↑}}champán{{↓}}. {{#}}{{LM SynC08347}}{{〓}} {{CLAVE C40806}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}champaña{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} =… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
champana — (entrée créée par le supplément) (chan pa na) s. f. Sorte de navire chinois. • Nous prîmes le parti de retourner à Macao dans les embarcations dont nous disposions et dans une champana que les Chinois purent nous louer, Journ. offic. 28 déc.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
champaña — m. Champán. Vino blanco espumoso y muy apreciado, originario de Francia. fam. Champaña … Diccionario Castellano
Champaña (telenovela) — Champaña Hay amores que matan País originario Chile Canal Canal 13 Transmisión lunes 14 de marzo de 1994 Martes 22 de julio de … Wikipedia Español