-
1 balance à cavaliers
balance à cavaliers -
2 Deux cavaliers escortaient la voiture.
Deux cavaliers escortaient la voiture.Dva jezdci harcovali (cválali) podél vozu.Dictionnaire français-tchèque > Deux cavaliers escortaient la voiture.
-
3 Deux cavaliers sont tombés de cheval.
Deux cavaliers sont tombés de cheval.Dva jezdci spadli z koně.Dictionnaire français-tchèque > Deux cavaliers sont tombés de cheval.
-
4 Les cavaliers courent le cerf.
Les cavaliers courent le cerf.Jezdci štvou jelena.Dictionnaire français-tchèque > Les cavaliers courent le cerf.
-
5 Les cavaliers sautèrent de.
Les cavaliers sautèrent de.Jezdci seskočili z koně. -
6 quatre Cavaliers de l'Apocalypse
Dictionnaire Français-Anglais > quatre Cavaliers de l'Apocalypse
-
7 (les) Cavaliers de l'Apocalypse
los Jinetes del ApocalipsisDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (les) Cavaliers de l'Apocalypse
-
8 (les) quatre cavaliers de l'Apocalypse
los cuatro jinetes del ApocalipsisDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (les) quatre cavaliers de l'Apocalypse
-
9 équipe de cavaliers
noun flag -
10 cavalcade
cavalcade [kavalkad]feminine noun( = course) stampede* * *kavalkad1) ( course bruyante) stampede2) ( défilé de cavaliers) cavalcade* * *kavalkad nffig stampede* * *cavalcade nf1 ( course bruyante) stampede; on entendit une cavalcade dans l'escalier people could be heard stampeding on the stairs;2 ( défilé de cavaliers) cavalcade.[kavalkad] nom féminin1. [défilé] cavalcade2. [course] stampede -
11 cavalier
cavalier, -ière [kavalje, jεʀ]1. masculine noun, feminine nounb. ( = danseur) partner2. masculine noun3. adjectivea. ( = impertinent) cavalierb. allée or piste cavalière bridle path* * *
1.
- ière kavalje, ɛʀ adjectif1) ( impertinent) cavalier2) ( en dessin)3) ( pour cheval)
2.
nom masculin, féminin1) ( en équitation) horseman/horsewoman; ( en promenade) horse rider2) ( pour danser) partner
3.
nom masculin1) Armée cavalryman2) ( aux échecs) knight••faire cavalier seul — [personne, entreprise] to go it alone; Sport to be ahead
* * *kavalje, jɛʀ (-ière)1. adj1) (= désinvolte) offhand2) (= pour chevaux)3) TECHNIQUEdes clous cavaliers (= en forme de U) — staples
2. nm/f1) (à cheval) rider2) (au bal) partner3. nmÉCHECS knight* * *A adj3 Équit allée or piste cavalière bridle path.B nm,f2 ( pour danser) partner; changer de cavalier to change partners.C nm1 Mil cavalryman;2 ( aux échecs) knight;3 ( clou) staple (for wood);4 ( de fichier) tab.faire cavalier seul [personne, entreprise] to go it alone; Sport to be ahead.( féminin cavalière) [kavalje, ɛr] adjectif1. ÉQUITATIONallée ou piste cavalière bridle path, bridleway————————, cavalière [kavalje, ɛr] nom masculin, nom féminin1. ÉQUITATION rider2. [danseur] partnercavalier nom masculin3. BIBLE4. [pour aller au bal] escorta. [dans une entreprise] to go it alone6. [sur un dossier] tab7. [clou] staple8. [surcharge] rider -
12 умчать
entraîner vt; emporter vtкони умчали всадников — les chevaux ont emporté les cavaliers -
13 cavalier
-
14 carrousel
carrousel kaʀuzɛl]nome masculino1 carrossel; torneio de cavaleirosun carrousel de cavaliers en costumeum torneio de cavaleiros trajados a rigor -
15 avoir qn en joue
(avoir qn [или qch ] en joue)брать кого-либо (или что-либо) на прицел, на мушкуSes hommes avaient arrêté sur la route une dizaine de cavaliers; les uns tenaient les chevaux par la bride et les autres avaient l'escopette en joue. (M. Olivier-Lacamp, Les feux de la colère.) — Его люди задержали на дороге десяток всадников: одни из них держали под уздцы лошадей, другие прицеливались из мушкетов.
-
16 faire buisson creux
разг.(faire [или trouver] buisson creux)J'allais au hasard devant moi, sans but défini, n'apprenant pas grand'chose, me mêlant aux cavaliers Douars pour assister à une chasse au lion, où l'on ne fit pas "buisson creux". (M. Du Camp, Souvenirs littéraires.) — Я ехал куда глаза глядят, без определенной цели, не видя ничего нового: однажды я присоединился к группе бедуинов и принял участие в охоте на львов, с которой мы вернулись не без трофеев.
2) прийти слишком поздно, не застать того, кого ищешьChapitre X où il est expliqué comment Javert a fait buisson creux. (V. Hugo, Les Misérables.) — Глава X, которая повествует о том, как Жавер нашел гнездо опустевшим.
Et la gendarmerie continuait de faire buisson creux... (H. Bordeaux, Le lac noir.) — А полиция продолжала идти по ложному следу.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire buisson creux
-
17 faire cavalier seul
Je pris ma pipe et la bourrai: - Je voulais faire cavalier seul. Mais puisque vous êtes là... Après tout, ce n'est pas un mal. Vous présent, ça sera peut-être plus facile. (L. Malet, Gros plan du macchabée.) — Я взял трубку, набил ее: - Я хотел действовать в одиночку. Но поскольку вы здесь... В конце концов, это неплохо. Может быть даже, ваше присутствие поможет делу.
Certes, notre conjugaison est difficile, au troisième groupe surtout, où les verbes font presque cavaliers seuls. (R. Georgin, Difficultés et finesses de notre langue.) — Действительно, французское спряжение - трудное дело, особенно третья группа, где каждый глагол спрягается по-своему.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire cavalier seul
-
18 faire face à ...
1) находиться напротив, быть обращенным лицом к...L'Aiguille Verte et le Mont-Blanc font face aux figures exsangues émergeant des couvertures alignées sur la galerie du sanatorium. (H. Barbusse, Le Feu.) — Лицом к вершинам Эгюий-Верт и Монблана, на галерее санатория, лежат в ряд люди; из-под одеял виднеются исхудалые бескровные лица.
Il y eut ensuite une petite guerre d'embuscade dans les rochers qui nous faisaient face. Les cavaliers... s'exercèrent à tirer à balle au galop sur les têtes de Turcs, cette fois postiches. (G. Sand, Le Beau Laurence.) — Затем было показано нечто вроде партизанской войны в горах на открывавшихся перед нашими взорами противоположных склонах. Всадники... упражнялись в стрельбе по головам турок, на этот раз ненастоящих.
2) предстать перед кем-либо; показаться на глазаC'était peut-être le moyen de tout arranger. S'il se retrouvait le matin avec une pneumonie, par exemple, ou une autre maladie grave, il en aurait pour un certain temps avant de faire face aux gens. (G. Simenon, La Boule noire.) — Это, пожалуй, было бы выходом из положения. Проснуться утром с воспалением легких, например, или с другой какой серьезной болезнью, пролежать в постели некоторое время, прежде чем показаться на глаза людям.
3) встречать лицом к лицу (врага, опасность); оказывать сопротивление, сопротивляться, противостоять; держаться, не уступать, не поддаватьсяfaire face aux circonstances, aux [или à tous] événements, à l'imprévu — не растеряться, быть готовым ко всему
Dans la malheureuse panique de l'armée de Dumouriez, quand les fameuses Thermopyles de l'Argonne, dont il disait être le Léonidas, furent surprises, forcées, et que l'armée, presque débandée, fit une retraite rapide et confuse vers Sainte-Menehoud, Miranda fut à l'arrière-garde, montra un sang-froid admirable, et fit face à l'ennemi. (J. Michelet, La Convention.) — Во время злополучной паники, охватившей армию Дюмурье, когда знаменитые аргонские Фермопилы, Леонидом которых он себя называл, были внезапно форсированы неприятелем, и когда армия обратилась в беспорядочное бегство по направлению к Сент-Мену, Миранда, бывший в арьергарде, проявил замечательное хладнокровие и дал отпор противнику.
Le prêtre ne bougeait plus, gardait cette immobilité tremblante de l'animal qui sent un danger fondre sur lui et qui ne peut y faire face. (G. Simenon, L'Affaire Saint-Fiacre.) — Священник больше не шевелился. Он сохранял ту неподвижность, которая присуща трепещущему животному, почуявшему обрушившуюся на него опасность, которой оно уже не в силах противостоять.
La fausse reine. - Ségramour et Blancharmure ont découvert le vrai Gauvain. Faites face au grabuge que je prévois; je visiterai les poches. (J. Cocteau, Les Chevaliers de la Table ronde.) — Лжекоролева. - Сеграмур и Бланшармюр нашли настоящего Говена. Займитесь скандалом, который, как мне кажется, неизбежен. А я обыщу у всех карманы.
4) выполнять требования, удовлетворять требованиям; платитьMme Calas demeurait à Paris [...]. Elle était sans ressources. C'est Voltaire qui faisait face à toutes ses dépenses, comme à toutes celles des contre-enquêtes. (Et la fameuse avarice de Voltaire?) (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Вдова Каласа жила в Париже [...]. Она была без гроша. Все расходы на ее содержание, как и на пересмотр процесса взял на себя Вольтер. (Где же эта пресловутая скупость Вольтера?)
Madame Bovary avait prodigué, jeté les cadeaux à la tête de Rodolphe et de Léon, elle avait mené une vie de luxe et pour faire face à tant de dépenses, elle avait souscrit de nombreux billets à ordre. (Procès de G. Flaubert, Réquisitoire de M. l'avocat général.) — Госпожа Бовари щедро осыпала подарками Родольфа и Леона, она вела роскошную жизнь и, чтобы покрыть расходы, подписывала множество векселей.
-
19 partir comme une flèche
(partir [или filer] comme une flèche [или comme un trait, comme des pierres de fronde])Il y avait près de cinquante cavaliers. Les chevaux d'invités, peu habitués à la trompe, au fouet, au tumulte, se cabraient soudainement, bottaient le voisinage et, au moindre appui de la main, partaient comme des pierres de fronde. (M. Druon, La chute des corps.) — Собралось около полусотни всадников. Лошади приглашенных, не привыкшие к звукам охотничьего рога, к щелканью хлыстов и сумятице, становились на дыбы, сталкивались с близстоящими и при малейшем движении руки всадника, срывались с места словно стрелы, пущенные из лука.
Dictionnaire français-russe des idiomes > partir comme une flèche
-
20 tête de Turc
1) спорт. груша2) мишеньIl y eut ensuite une petite guerre d'embuscade dans les rochers qui nous faisaient face. Les cavaliers... s'exercèrent à tirer à balle au galop sur les têtes de Turcs, cette fois postiches. (G. Sand, Le Beau Laurence.) — Затем было показано нечто вроде партизанской войны в горах на открывавшихся перед нашими взорами противоположных склонах. Всадники... упражнялись в стрельбе по головам турок, на этот раз ненастоящих.
3) (тж. tête de turc) козел отпущения; предмет всеобщих насмешекMayergutt, enfin, notre tête de Turc, avait une tignasse crépue, des lèvres lippues, une voix désagréable et une intelligence rapide... (A. Wurmser, L'Enfant enchaîné.) — У Майергута, постоянной мишени наших насмешек, была шапка круто вьющихся волос, толстые губы, неприятный голос и быстрый ум.
Les autres sentaient cette distance, elles ne l'acceptaient pas et bientôt Clémentine devint leur tête de turc. (J. Vercors, Clémentine.) — Другие, чувствуя, что она совсем не такая, как они, не хотели с этим мириться, и вскоре Клементина стала для них козлом отпущения.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cavaliers — Pour les articles homonymes, voir Cavalier. Antoine Van Dyck peint plusieurs cavaliers, dont Charles Ier … Wikipédia en Français
Cavaliers de Cleveland — Cavaliers de Cleveland … Wikipédia en Français
Cavaliers De Cleveland — Généralités … Wikipédia en Français
Cavaliers de cleveland — Généralités … Wikipédia en Français
Cavaliers seuls — est un film réalisé par Delphine Gleize et Jean Rochefort, sorti en 2010. Fiche technique Titre : Cavaliers seuls Réalisation : Delphine Gleize, Jean Rochefort Image : Crystel Fournier, Richard Mercier, Pierre Cottereau… … Wikipédia en Français
CAVALIERS (POÈTES) — CAVALIERS POÈTES Par une distinction sociale et politique plutôt que littéraire, on nomme poètes cavaliers, au milieu du XVIIe siècle, les poètes profanes, antipuritains, qui ont appartenu au parti royaliste. Successeurs de Ben Jonson, ils tirent … Encyclopédie Universelle
Cavaliers de l'Apocalypse — ● Cavaliers de l Apocalypse vision du chapitre VI de l Apocalypse, signe des temps eschatologiques … Encyclopédie Universelle
Cavaliers des Lumières — Les Cavaliers des Lumières est un cycle de romans Fantasy. Nouvel Opus à quatre mains des auteures Brigitte Aubert et Gisèle Cavali, qui se lancent ici dans le genre Heroic Fantasy. Habituellement, Brigitte Aubert écrit en solo des thrillers.… … Wikipédia en Français
Cavaliers miniers — Cavalier minier Dans le bassin minier franco belge, et plus particulièrement dans le Bassin minier du Nord Pas de Calais, les cavaliers (ou « cavaliers miniers ») désignaient les voies ferrées reliant les puits (fosses) entre eux. Les… … Wikipédia en Français
Cavaliers and Roundheads (game) — Infobox Game title =Cavaliers and Roundheads subtitle = image link = image caption = Cavaliers and Roundheads (1973) designer = Gary Gygax and Jeff Perren illustrator = publisher = Tactical Studies Rules players = ages = setup time = playing time … Wikipedia
Cavaliers agricoles — Les Cavaliers agricoles sont les groupes d éleveurs utilisant couramment (voir exclusivement) le cheval comme moyen de locomotion pour surveiller les troupeaux, les emmener dans les zones de pâturages. • Buttero: Cavalier des marais de la Maremme … Wikipédia en Français