Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

CSE

  • 1 CSE

    сокр. от consommation spécifique effective

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > CSE

  • 2 CSE

    сокр. от consommation spécifique effective

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > CSE

  • 3 CSE

    сущ.
    образ. (le) Conseil supérieur de l'éducation

    Французско-русский универсальный словарь > CSE

  • 4 cse

    abr
    See:

    Dictionnaire Français-Anglais > cse

  • 5 fromage

    nm. (du type gruyère): fourmazho (Épagny), FROMAZHO (Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si., Reyvroz, Thoiry.225b, Thônes.004), fromozho (Saxel.002), fromadzo (Aillon-Jeune.234, Aillon-Vieux, Bessans), fremazho (225a, Doucy-Bauges, Samoëns.010) ; greuvîre nf. (Albertville.021, Beaufort.065, Chamonix, Notre-Dame-Bellecombe, St-Martin-Belleville), grovîre (Montagny-Bozel), R. Gruyère. - E.: Babeurre, Coulant, Faisselle, Séchoir, Viande.
    A1) tout autre fromage qui ne ressemble pas au gruyère, qu'il soit de vache, de chèvre ou de brebis: TOMA < tomme> nf. (...), tomo (St-Martin-Porte). - E.: Frais, Toile.
    A2) fromage blanc ou à pâte molle, reblochon ou tomme qui vient d'être encaillé et tout juste égoutté, se mange avec des pommes de terre cuites à l'eau avec ou sans leur peau: fromazdo nm. (065), TOMA BLyANSHA / -E nf. (004 | 001).
    B) fromages de type gruyère, pâtes pressées cuites, à partir de lait de vaches:
    B1) Abondanse (fabriqué tout de suite après la traite au lait cru ; sa meule pèse entre 7 et 12 kg. et possède un talon concave ; il sert à faire le berthoud: voir plus bas): Abondanse nm. (001,234).
    B2) Beaufort (meule à talon concave): Bôfoo nm. (001), Bôfôr (234).
    B3) Comté: Konté nm. (001).
    B4) emmenthal / emmental: émintalo nm. (001).
    B5) meule de gruyère: pîsse de fromozho < pièce de fromage> nf. (002).
    C) fromages de lait de vaches: Grateron, Persillé, Reblochon, Sérac.
    C1) tomme de vaches: toma d'vashe nf. (001).
    C2) tomme au cumin: => Tomme.
    C3) camembert: kamanbêê nm. (001).
    C4) fromage blanc spécialité de Beaufort: brèzdègô nm. (065), brèzègô, brèzègou (021.BRA.), brèdzèkô (Moûtiers), R. => Feu (de joie).
    C5) vacherin, fromage tendre, fait de lait et de crème, à pâte molle et à croûte lavée: VASHeRIN (001,003b,004b | 003a,004a, Abondance), vastèrin nm. (021).
    C6) boudane, boudanne, (tomme maigre de montagne à pâte molle, faite avec du lait de deux jours) ; (Ansigny) tomme au lait non écrémé des Bauges: beûdan-na nf. (003,010), beudan-na (001), boudan-na (003,004), bowdan-na (COD.). - E.: Mou.
    C7) Tamier (à pâte pressée non cuite, produit par l'abbaye du même nom située dans le massif des Bauges près d'Albertville): Tamyé nm. (001).
    C8) Thollon (du Chablais): Tolon nm. (001).
    C9) Beaumont (du genre Saint-Paulin, créé à Beaumont même par Jérémie Girod en 1881 ; convient très bien pour la raclette): Bômon nm. (001, Beaumont).
    C10) fontine: fontina nf. (001).
    D) fromages de lait de chèvres: Gratairon, Persillé.
    D1) tomme de chèvres (de 3 kg en Maurienne, 8 kg dans la vallée des Allues, 200 gr. seulement ailleurs): toma d'tyèvra nf. (001).
    D2) chevrotin: tyèvrotin nm. (001,002), shevrotin (083), shèvrotin (003,004).
    E) fromage de lait de brebis: Persillé, Gratairon.
    F) matériel servant à faire le fromage: Brassoir, Chaudron, Égouttoir, Faisselle.
    F1) rond de bois sur lequel on fait égoutter les fromages: fonsè nm. (002), jé (Sixt.130).
    F2) toile dans laquelle on met le caillé pour le presser: tailtà nf. (130).
    G) mets à base de fromage: Babeurre, Caillé, Croziflette, Fondue, Tartiflette, Raclette, Reblochon.
    G1) bertou(s), berthoud, morceau de fromage d'Abondance arrosé de vin blanc sec ou de madère et rôti au feu (se mange avec des pommes de terre en robe des champs ou en trempant des morceaux de pain) (CSE.25, LCS.107): bartou nm. (001, Taninges).
    G2) pella, pellâ (CST., MRS.), péla (LGT.), pela (CSE.26, LCS.), morceaux de fromages déclassés ajoutés à la fricassée de pommes de terre cuite à la poêle): pèlâ (...), R. Poêle.
    G3) pétafine (fromages déclassés, trop secs, trop durs, mis à macérer dans du vin blanc sec ; écrasée en purée, se mange en tartine): pètafina nf. (...). G3a) variante de la pétafine, composée de tommes très sèches, de gruyère ou de bleu qu'on émiette et qu'on pétrit avec de la tomme fraîche égouttée, de la crème, du sel, du poivre, du vin blanc et de l'eau-de-vie, qu'on laisse macérer et que l'on mange avec de la polenta: tomme forte (Laissaud).
    G4) sorte de soufflé à base de fromage frais (une tomme blanche bien fraîche et égouttée en faisselle, et, pour 1/2 litre de caillé, une cuillerée à soupe de farine, deux oeufs, du sel, du poivre et un peur de beurre ; battre, verser dans un plat à gratin beurré et mettre à four chaud): fyon-nè nm. (St-Pierre-Curtille.).

    Dictionnaire Français-Savoyard > fromage

  • 6 farcement

    nm. fl., farçon (fl.), farci (fl.), farcette (fl.), mets à base de pommes de terre râpées, de fruits secs et de lardons fumés, cuits ensemble doucement au bainmarie pendant 3 à 4 heures (CSE.) dans un moule rond muni d'une cheminée (LCS.116-117): farchman (Megève.201), farseman (St-Nicolas-Cha.), farsman (Cordon, Frasse, Giettaz.215b, Houches, Magland, Marnaz, Passy, Reposoir, St- Gervais, Samoëns, Saxel.002) / -ê (Albanais) / -in (Gd-Bornand, Manigod, Thônes.004, Villards-Thônes), farsiman (Habère-Poche.165) || farsi (Albiez-V., Bessans, Montrond, Orelle, St-Martin-Porte, Termignon) || farson (215a, Arêches, Avanchers, Beaufort, Cellier-Haut, Chanaz, Chapelle-Blanche, Compôte-Bauges, Doussard, Laissaud, Pussy, Queige, St-Ferréol, St-Pierre-Curtille, Ste-Foy), R. Farcir.
    A1) farcement farcement au filet // à la besace // filoche ; (en plus à Saxel) mets à base de pommes de terre râpées, de choux, de lard (et qqf. de châtaignes), cuits dans un filet à farcement ; (en plus à La Giettaz) farcement à la farine cuit au bouillon ou à l'eau salée dans une poche de toile (QS2.173): farsman à la farcement gwêfa < coiffe> (002) / gwéfa (165) // filoche (Bellevaux) // tâka < poche> (215, Scionzier) nm..
    A2) farcement cuit dans un moule: farsman u barakin nm. (215).
    A3) farcement roux, tranches de pain rassis, trempées dans du lait et des oeufs battus et cuites au bain-marie dans un moule avec des raisins secs et du safran (QS2.173): farchman (201) / farsman (215) farcement rossè nm..
    A4) gratin de choux avec des châtaignes: farsman (Monnetier-Mornex) /nm. (Balme-Si., St-Jorioz) / -in (004, Annecy).
    A5) moule rond très profond, en fer blanc, muni d'un couvercle et en son milieu d'une étroite cheminée fermée en son sommet pour cuire le farcement: RABOLÎRE nf. (Haut-Faucigny, Val d'Arly, Vallée de l'Arve, Contamine-Montjoie), rabolè à tartifle nm. (CST.114), R. => Pomme de terre ; barakin nm., bidon (215).

    Dictionnaire Français-Savoyard > farcement

  • 7 farçon

    nm. fl., mets à base de pommes de terre bouillies (cuites à l'eau) en robe des champs, épluchées (pelées), écrasées, farçon et mises ensuite au four dans une petite marmite en fonte à trois pieds et avec une queue (BRA.) // et pétries avec de l'huile et du lard (GEX.) // et mélangées avec des lardons, oignons, échalotes, fines herbes et fromage râpé, puis dorées à la poêle (CSE.) // et mise dans un plat à gratin avec crème ou fromage râpé et divers ingrédients (RGS.48) ; (à Beaufort) "pudding aux pommes de terre avec pain, lait, sucre ou miel ou confiture, figues sèches coupées, raisins secs, oeufs, orange, cannelle et beurre, le tout remué pendant toute la cuisson et ensuite mis au four ; à déguster nature, froid, tiède ou juste poêlé sur les deux faces" (AVG.328): FARSON (Albertville.021, Arvillard, Beaufort, Chambéry, Compôte-Bauges). - E.: Farcement.
    A1) espèce de filet dans lequel on met du farçon à cuire dans la soupe: gwifa nf. (021), R. => Filet.

    Dictionnaire Français-Savoyard > farçon

  • 8 raclette

    nf., petit racle ; raclette de ramoneur ; spécialité culinaire, d'origine suisse, à base de fromage que l'on fait fondre (CSE.50): RÂKLyÈTA (Villards- Thônes.028b | 028a, Albanais.001, Annecy, Thônes).
    A1) raclette // planchette raclette qui sert à racler le dessus d'une mesure de blé pour la rendre rase: râza, peton (Albertville). - E.: Comble.
    B1) v., raser la mesure de grain, la rendre rase: égalizâ (Cordon) / -î (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > raclette

См. также в других словарях:

  • CSE — may refer to: * Certificate of Secondary Education, a UK examination * Centre for Science and Environment, an Indian non governmental organization * Chalmers School of Entrepreneurship, a Master s Program at Chalmers University of Technology and… …   Wikipedia

  • CSE — steht für: Centre de sociologie européenne an der École des Hautes Études en Sciences Sociales (EHESS) Centre for Science and Environment in Neu Delhi, Indien Cholesterinsyntheseenzym, siehe HMG CoA Reduktase Combined spinal and epidural… …   Deutsch Wikipedia

  • CSE — [ˌsi: es ˈi:] n [U and C] Certificate of Secondary Education an examination in a range of subjects that was done by students in schools in England and Wales before 1988, usually at the age of 15 or 16 →↑GCSE …   Dictionary of contemporary English

  • cse — (Certificate of Secondary Education) matriculation certificate (British) …   English contemporary dictionary

  • CSE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres   Sigles de quatre lettres …   Wikipédia en Français

  • CSE — abbr. hist. (in the UK) Certificate of Secondary Education. Usage: Replaced in 1988 by GCSE. * * * noun Canadian agency that gathers communications intelligence and assist law enforcement and security agencies • Syn: ↑Communications Security… …   Useful english dictionary

  • CSE-Hemmer —   [Abkürzung für Cholesterol Synthese (Enzym )Hemmer], HMG CoA Reduktasehemmer, zu den Lipidsenkern gehörende Arzneimittel, die insbesondere zur Erniedrigung der Plasmakonzentration von Lipoproteinen geringer Dichte (LDL, Abkürzung für englisch… …   Universal-Lexikon

  • CSE-Hemmer — CSE Hemmer: Kurzbez. für ↑Cholesterinsyntheseenzymhemmer …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • CSE Games — Card Sports Entertainment Inc. (CSE Games) is a games publisher and licensed products manufacturing company incorporated in 2004. Its main products are the award winning boardgames Card Football and NHL Ice Breaker.In September 2008, CSE Games… …   Wikipedia

  • CSE-Hemmer — Als Statin wird im allgemeinen medizinischen Sprachgebrauch ein Arzneistoff bezeichnet, das der pharmakologischen Substanzklasse der 3 Hydroxy 3 Methylglutaryl Coenzym A Reduktase (HMG CoA Reduktase )Inhibitoren angehört. Da HMG CoA ein… …   Deutsch Wikipedia

  • CSE — client server environment; combat support equipment …   Military dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»