-
1 CDS
sedeɛs nmCentre des démocrates sociaux political party* * * -
2 CDS
-
3 pigments cadmiferes
кадмиевые пигменты
Синтетические неорганические пигменты лимонного, желтого, оранжевого, красного, пурпурного цвета, который обусловлен хромофорами S2-, Se2-, представляющие собой соединения составов CdS×nZnS, CdS и CdS×nCdSe.
[ ГОСТ 19487-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
31. Кадмиевые пигменты
D. Cadmium-Pigment
Е. Cadmium pigments
F. Pigments cadmiferes
Синтетические неорганические пигменты лимонного, желтого, оранжевого, красного, пурпурного цвета, который обусловлен хромофорами S2-, Se2-, представляющие собой соединения составов CdS×nZnS, CdS и CdS×nCdSe
Источник: ГОСТ 19487-74: Пигменты и наполнители неорганические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pigments cadmiferes
-
4 lecteur
lecteur, trice[lɛktœʀ, tʀis]Nom masculin leitor masculinolecteur de cassettes leitor de casseteslecteur laser ou de CD leitor de CDs* * *lecteur, trice[lɛktœʀ, tʀis]Nom masculin leitor masculinolecteur de cassettes leitor de casseteslecteur laser ou de CD leitor de CDs -
5 platine
[platin]Nom féminin platine cassette toca-fitas m invplatine laser leitor masculino de CDs* * *[platin]Nom féminin platine cassette toca-fitas m invplatine laser leitor masculino de CDs -
6 lecteur
lecteur, trice[lɛktœʀ, tʀis]Nom masculin leitor masculinolecteur de cassettes leitor de casseteslecteur laser ou de CD leitor de CDs* * *I.nome masculino, feminino1 leitor, -a m., f.courrier des lecteurscorreio dos leitoreslecteur de françaisleitor de francês; assistente de francêsII.nome masculino(aparelho eléctrico) leitorlecteur de CDleitor de CDslecteur de cassettesleitor de cassetes -
7 platine
[platin]Nom féminin platine cassette toca-fitas m invplatine laser leitor masculino de CDs* * *platine platin]nome masculinoQUÍMICA platina f. -
8 baisser
baisser [bese]➭ TABLE 11. transitive verba. to lower• elle entra, les yeux baissés she came in with downcast eyesb. [+ chauffage, éclairage, radio, son] to turn down ; [+ voix] to lowerc. [+ prix] to lower• faire baisser la tension/le chômage to reduce tension/unemployment2. intransitive verba. [température, prix, baromètre, Bourse] to fall ; [pression] to drop ; [marée] to go out ; [eaux] to subside ; [réserves, provisions] to run low ; [popularité] to decline ; [soleil] to go downb. [vue, mémoire, forces, santé] to fail ; [talent] to wane3. reflexive verb* * *bese
1.
1) ( abaisser) to lower [volet, store]; to wind [something] down [vitre]; to pull down [pantalon, visière]; to turn down [col]baisser la tête — ( par précaution) to lower one's head; ( vivement) to duck one's head; (par soumission, de honte) to bow
baisser les bras — lit to lower one's arms; fig to give up
baisser le nez — fig to hang one's head
2) ( réduire) to turn down [son, volume]; to dim [lumière]; [autorité] to cut [prix, taux]; [circonstances] to bring down [prix, taux]
2.
verbe intransitif1) ( diminuer de niveau) gén to go down (à to; de by); ( brusquement) to fall, to drop; [lumière] to fade; [eaux] to subside; [qualité, criminalité] to declinebaisser d'un ton — (colloq) [personne] fig to calm down
2) ( diminuer de valeur) [prix, résultat, taux, production] to fall; [salaires, actions] to go down; [pouvoir d'achat, chômage, emplois] to decrease; [productivité, marché] to decline; [budget] to be cut; [monnaie] to slide3) ( diminuer de qualité) [vue] to fail; [ouïe, facultés] to deteriorate
3.
se baisser verbe pronominal [personne] (pour passer, saisir) to bend down; ( pour éviter) to duck; [levier] to go down* * *bese1. vt1) [vitre, manette, yeux] to lower2) [radio, chauffage] to turn downIl fait moins froid, tu peux baisser le chauffage. — It's not so cold, you can turn down the heating.
3) AUTOMOBILES, [phares] to dip Grande-Bretagne lower USA2. vi[température, niveau, taux] to fall, to dropLe prix des CD a baissé. — The price of CDs has fallen.
faire baisser [température, niveau, taux] — to bring down
* * *baisser verb table: aimerA vtr1 ( abaisser) [personne] to lower [volet, store]; to wind [sth] down [vitre]; to pull down [pantalon, culotte, visière]; to turn down [col]; les stores étaient baissés the blinds were down; baisser la tête ( par précaution) to lower one's head; ( vivement) to duck one's head; (par soumission, de honte) to bow; baisser les yeux (de honte) to look down (in shame); baisser les bras lit to lower one's arms; fig to give up; baisser le nez fig to hang one's head; je vais leur faire baisser le nez, à ces prétentieux! I'm going to bring them down a peg or two, those pretentious twits!;2 ( réduire) to turn down [son, volume]; to dim [lumière]; [autorité] to cut [prix, taux]; [circonstances] to bring down [prix, taux].B vi1 ( diminuer de niveau) [température, pression, tension] to fall, to drop, to go down (à to; de by); [fièvre, volume sonore] to go down; [lumière] to fade, to grow dim; [eaux] to subside; [qualité] to decline; [criminalité, délinquance] to decline, to be on the decline; [moral] to fall; [optimisme] to fade; le Rhône continue de baisser water levels in the Rhône are still dropping; le niveau des étudiants n'a pas baissé the standard of the students' work has not deteriorated; baisser dans l'estime de qn to go down in sb's esteem; baisser dans les sondages [candidat] to go down in the polls; le baromètre baisse the barometer is falling; le jour baisse the light is fading; baisser d'un ton○ [personne] fig to calm down;2 ( diminuer de valeur) [prix, résultat, taux, production, recettes] to fall; [salaires] to go down; [pouvoir d'achat] to decrease; [chômage, emplois] to fall, to decrease; [productivité] to decline; [actions, chiffre d'affaires] to go ou come down, to decrease; [budget] to be cut; [marché] to decline; [monnaie] to slide; les loyers vont baisser rents are going to go down; les prix/taux d'intérêt/salaires ont baissé de 2% prices/interest rates/salaries have come down by 2%; leur PNB a baissé de moitié their GNP has dropped by half; la productivité va baisser de 10% productivity will fall ou drop by 10%; la nouvelle de la guerre a fait baisser la Bourse news of the war caused prices on the Stock Exchange to fall ou drop;3 ( diminuer de qualité) [vue] to fail; [intelligence, ouïe, facultés] to deteriorate; ma vue baisse my sight is failing.C se baisser vpr [personne] (pour passer, saisir) to bend down; ( pour éviter) to duck; [levier, mécanisme] to go down; [rideau] Théât to drop; baisse-toi pour passer sous les barbelés bend down to get under the barbed wire; baissez-vous, ils tirent! duck, they're shooting at us![bese] verbe transitif[tableau] to lowerb. [boutique] the iron curtain's down2. [main, bras] to lowerbaisser les yeux ou paupières to lower one's eyes, to look down, to cast one's eyes downa. [de tristesse] to walk with downcast eyesb. [en cherchant] to walk with one's eyes to the groundbaisser son chapeau sur ses yeux to pull ou to tip one's hat over one's eyesattention, baisse la tête! look out, duck!a. [posture] with one's head down ou bentb. [de tristesse] head bowed (with sorrow)baisser un prix to bring down ou to lower ou to reduce a price————————[bese] verbe intransitif[espoir, lumière] to fade[marée] to go out[santé, faculté] to declinenos réserves de sucre ont baissé our sugar reserves have run low, we're low on sugarces mesures visent à faire baisser les prix du mètre carré these measures are intended to bring down the price per square metresa vue baisse his eyesight's fading ou getting weaker ou failing[réduire le prix]————————se baisser verbe pronominal intransitif1. [personne] to bend downil n'y a qu'à se baisser pour les prendre ou les ramasser they're two a penny (UK) ou a dime a dozen (US)2. [store, vitre] to go down -
9 coffret
coffret [kɔfʀε]masculine noun* * *kɔfʀɛnom masculin1) ( petit coffre) casketcoffret à bijoux — jewellery GB ou jewelry US box
2) (de disques, cassettes, livres) boxed set* * *kɔfʀɛ nm* * *coffret nm2 (de disques, cassettes, livres) boxed set; un coffret de trois disques a boxed set of three CDs;3 ( de présentation) presentation box.[kɔfrɛ] nom masculin2. [cabinet] cabinet————————en coffret locution adverbialeprésenté ou vendu en coffret sold in a box -
10 détrôner
détrôner [detʀone]➭ TABLE 1 transitive verb[+ champion] to oust ; [+ mode, produit] to supplant* * *detʀoneverbe transitif lit, fig to dethrone* * *detʀone vtto dethrone, to depose, fig to oust, to dethrone* * *détrôner verb table: aimer vtr[detrone] verbe transitif -
11 intéressant
intéressant, e [ɛ̃teʀesɑ̃, ɑ̃t]adjectivea. ( = captivant) [livre, détail] interesting• il faut toujours qu'il cherche à se rendre intéressant or qu'il fasse son intéressant he always has to draw attention to himselfb. ( = avantageux) [offre, affaire, prix] attractive━━━━━━━━━━━━━━━━━+1! Dans le sens financier, intéressant ne se traduit pas par interesting.* * *
1.
intéressante ɛ̃teʀɛsɑ̃, ɑ̃t adjectif1) ( qui retient l'attention) interesting ( de faire to do)2) ( qui offre des ressources) interesting3) ( avantageux) [prix, conditions] attractive
2.
nom masculin, fémininfaire l'intéressant or son intéressant — to show off
* * *ɛ̃teʀesɑ̃, ɑ̃t intéressant, -e1. adj1) (livre, documentaire, exposition) interesting2) (prix, conditions, offre) goodOn lui a fait une offre intéressante. — They made him a good offer.
On trouve des CD à des prix très intéressants dans ce magasin. — You can get CDs at very good prices in this shop.
2. nm/f* * *A adj1 ( qui retient l'attention) interesting (de faire to do; pour qn for sb); il est intéressant de noter que it's interesting to note that;2 ( qui offre des ressources) interesting;3 ( avantageux) [prix, offre, conditions, opérations] attractive; [affaire] favourableGB; il est plus intéressant de payer au comptant qu'à crédit it's better to pay in cash rather than by credit; il est intéressant d'acheter dans l'immobilier property is a good buy.B nm,f faire l'intéressant or son intéressant to show off.être dans une situation intéressante○ to be pregnant.( féminin intéressante) [ɛ̃terɛsɑ̃, ɑ̃t] adjectif1. [conversation, œuvre, personne, visage etc.] interestingelle cherche toujours à se rendre intéressante she's always trying to attract attention, she's an attention-seekerêtre dans une situation intéressante ou dans un état intéressant ou dans une position intéressante (humoristique & vieilli) to be in the family waycette carte n'est intéressante que si tu voyages beaucoup this card is only worth having if you travel a lota. [offre, prix] not attractive, not worthwhileb. [activité] not worthwhile, unprofitable————————, intéressante [ɛ̃terɛsɑ̃, ɑ̃t] nom masculin, nom féminin -
12 Centre des Démocrates sociaux
сущ.лингвостран. Центр социальных демократов (правоцентристская политическая партия в 1976-1978, CDS)Французско-русский универсальный словарь > Centre des Démocrates sociaux
-
13 copie de diffusion
Copie de données audiovisuelles d'un serveur sur un support externe.Transmitting audiovisual footage from a server onto an external data medium.► DigiBetas, DVDs or CDs are common data media used for playouts.
→ DigiBetaDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > copie de diffusion
См. также в других словарях:
CDS — CDS, CDs, Cds, etc. may refer to:Computing and electronics* Content delivery system is a computer based system, often web based, for collecting and coordinating electronic documents and communications. * Cockpit display system, in Avionics, is… … Wikipedia
CDS — abbreviation for Criminal Defence Service. Collins dictionary of law. W. J. Stewart. 2001. CDS Community Dispute Ser … Law dictionary
CDS — Abreviatura de complejo demencia SIDA. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
CDS — (pronunciamos ce de ese ) sustantivo masculino 1. Sigla de Centro Democrático y Social , partido político de España … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
CDs — Speichermedium Compact Disc (CD) Allgemeines Typ Optisches Speichermedium Kapazität bis zu 900 MB (90 min Audio) Größe 12 cm / 8 cm (Durchmesser) … Deutsch Wikipedia
CDS-PP — Der Centro Democrático e Social – Partido Popular [ sẽtɾu dɨmu kɾatiku i susi aɫ / pɐɾ tidu pupu laɾ] anhören?/i, abgekürzt CDS PP, zu deutsch „Demokratisches und Soziales Zentrum – Volkspartei“, kurz Portugiesische Volkspartei, ist eine… … Deutsch Wikipedia
CDS PP — Der Centro Democrático e Social – Partido Popular [ sẽtɾu dɨmu kɾatiku i susi aɫ / pɐɾ tidu pupu laɾ] anhören?/i, abgekürzt CDS PP, zu deutsch „Demokratisches und Soziales Zentrum – Volkspartei“, kurz Portugiesische Volkspartei, ist eine… … Deutsch Wikipedia
CdS — Die Abkürzung CDS steht für: Credit Default Swap, ein Kreditderivat ähnlich einer Kreditversicherung Cinema Digital Sound, ein digitales Tonaufnahmesystem CERN Document Server Cataloging Distribution Service Center for Demographic Studies… … Deutsch Wikipedia
CDS-PP — Parti populaire (Portugal) Le Parti populaire (de son nom complet en portugais Partido do Centro Democrático e Social Partido Popular[1], sigle officiel CDS PP) est un parti politique portugais, fondé le 19 juillet 1974, conservateur et… … Wikipédia en Français
CDS — Die Abkürzung CDS steht für: Cactus Data Shield, ein Kopierschutzverfahren für Audio CDs, siehe Audio CD#Kopieverhinderungsmethoden Centre de Données astronomiques de Strasbourg, ein astronomisches Datenzentrum Centre des Démocrates Sociaux, eine … Deutsch Wikipedia
CDS — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français